Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследство в саквояже, или попаданки не сдаются!
Шрифт:

— Кхм-кхм, — я вежливо кашлянула, учтиво напоминая о причине появления здесь Саймона, ну и о том, что было бы неплохо эту причину озвучить. Вслух. — Итак?

— О! — Саймон, спешно проглотив два кусочка бифштекса, промокнул губы и усы салфеткой, будто намекнул на присутствующих свидетелей и не заметив моего сопротивления, пожал плечами. — Мясо великолепно!

— Пожалуй, я принесу десерт, — Джессика поправила ажурный чепец, выпрямила спину и степенно вышла из комнаты.

Едва за женщиной захлопнулась дверь, Эндрю

нарочито громко хмыкнул и прожёг взглядом Саймона. Тот же развёл руками и обиженно ответил:

— Я к вам своим ходом шёл не один день, ел всякую дрянь. Неужели жаль еды для такой бедной персоны?

Я встала, обошла стол и подошла с той стороны, где стояла пузатая супница. По моей просьбе и под моим же чутким руководством Джессика сварила борщ. Устала я от этого мяса, захотелось чего-то домашнего и родного. Щедро налила борща в тарелку, добавила жирных, чуть желтоватых сливок и подвинула тарелку к Саймону.

— Вы что, отравить меня хотите?

— Вы попробуйте, потом стрихнином будете травиться. Это борщ, уверена, вам понравится!

Саймон поверил мне на слово. Взял ложку, отломил кусочек хлеба от цивилизованного ломтика и сделал пробу. Довольно фыркнул, пошевелил усами и посмотрел на меня исподлобья. Судя по взгляду, борщ пришёлся по вкусу этому необычайно талантливому человеку.

Когда тарелка опустела, Саймон удовлетворённо крякнул, снова утёр рот и даже отодвинулся от стола, расстёгивая жилетку на своём объёмном животе.

— У меня много новостей. Так много, что даже не знаю, с чего начать…

— Саймон, выкладывай как есть, не набивай цену. Больше, чем обещано, не получится выжать из наших кошельков… — Эндрю искоса посмотрел на Саймона, едва приподняв уголки губ. — Так что есть?

— Ну… Нашёл я вашего архитектора. Строил он красиво, надёжно, но недолго. Эрл Мерримен, из Лориджа.

— Значит, мы были правы! — Энн довольно воскликнула и захлопала в ладоши, не сильно печалясь, что перебила Саймона. Под моим взглядом и взглядом Эндрю она затихла, смущённо покраснела и извинилась. — Простите.

— Так вот, Эрл Мерримен построил три поместья и одну фабрику. Затем, как говорит история, он и его жена тяжело заболели лихорадкой и умерли. Похоронили их в семейном склепе в том самом Лоридже.

— Почему, как говорит история? Разве это не так? — я нетерпеливо перебила мужчину, постукивая ногой. — Они что, не умерли?

Саймон хмыкнул, довольно обвёл взглядом стол, перескакивая с одного лица на другое. Убедившись, что всеобщее внимание приковано к нему, сдвинул вбок полу сюртука и достал из внутреннего кармана что-то плотное, похожее на конверт. Затем вынул из него фотографию и протянул её мне.

— Перед вами мистер и миссис Мерримен, Эрл и его жена Гвинет. Посмотрите на оборот и на дату. Прошу вас.

Я последовала совету и с изумлением отметила про себя, что время тут идёт иначе. Даже обозначалось по-другому:

семьсот пятьдесят восемь би-си. Вот как хочешь и понимай.

— Затем я узнал, что часть этого поместья перестраивали. Примерно лет пятьдесят назад. Теперь, я покажу вам вот это… — Саймон протянул мне вторую фотографию. — Мистер и миссис Эшби, Кит и Молли Эшби, а также их дети: сын Уэйн и дочь Хизер. Теперь переверните фотографию и посмотрите на дату.

Вновь последовала совету и с удивлением прочла другие цифры. Одна тысяча одиннадцатый год би-си.

— Они что, бессмертные?

— Я тоже так подумал, но они сильно постарели…

Эндрю, Энн и Генри не вытерпели, тож встали и подошли ко мне. Я перевернула обе фотографии и положила их рядом. Вглядываясь в лица, ловила себя на мысли, что они мне знакомы. Чета Эрлов не особо, а вот чета Эшби… Где же я их могла видеть?

Взяла вторую фотографию и поднесла её ближе, став уже вглядываться в лица детей четы Эшби.

— Она похожа на тебя… — Эндрю ткнул пальцем в детское личико девочки. — Хизер. Или ты похожа на неё. Если немного…

— Нет, не немного. Она похожа на меня. Она похожа… — шумно сглотнув, косо посмотрела на Эндрю, сдерживая слёзы. — Она похожа на мою маму. А этот мальчик похож на дядю Сашу. Взрослых я не узнаю… Мы с мамой правда очень и очень похожи. Только… Только разве такое возможно?!

— Про возможности вы можете узнать у другого человека… — Саймон взял булочку, внезапно вспомнив про голод. — У Эрла Мерримена был младший брат, Грант. И… И я нашёл его родню. Они все так же живут в Лоридже. Что-то мне подсказывает, что…

— Погоди, ты говоришь про Гранта Мерримена? Я ведь и не сразу сообразил, — Эндрю взволнованно повысил голос. — Тот самый Грант Мерримен?

— Да, тот самый.

— Можно подробнее? — я вклинилась в разговор. — Какой Грант Мерримен?

— Грант Мерримен, самый известный Загонщик, — горько ответил Эндрю.

Энн едва успела подвинуть стул, чтобы я на него с треском опустилась. Вяло всплеснув руками, закрыла глаза и пробормотала:

— Йод вашу медь…

35. Лапки вверх!

Время превратилось в кисель. Оно всё тянулось и тянулось, текло и текло. Казалось, возьми ложку — и нагребёшь полные карманы. Я сидела в плетёном кресле под навесом и смотрела на роскошные клумбы, которые уже успели разбить вдоль всего поместья. В основном там были розы, возле которых вовсю жужжали пчёлы. Я только тяжко вздыхала и изредка ёжилась, потому что даже в такую теплынь мне было зябко. Эндрю будто прочёл мои мысли и принёс мне тонкое шерстяное одеяло.

Я с благодарностью взяла его и поблагодарила Эндрю. Тот же нашёл другое кресло и поспешил ко мне присоединиться. Только Эндрю утирал пот со лба и отдувался, недовольно посматривая на небо и яркое солнце.

Поделиться:
Популярные книги

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Темный охотник 8

Розальев Андрей
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 8

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3