Наследство в саквояже, или попаданки не сдаются!
Шрифт:
– Права…
– Тогда придется разделиться. Энн останется с Генри, я поищу выпивку, да позабористей, покрепче, а ты… Ты у нас, Хелен, станешь шпионом и приглянешь за резиденцией Инспекции.
– Думаешь, мы ее так легко найдем?
– Насколько я помню, а если еще немножко задуматься и припомнить слова Генри, то было построено два одинаковых здания, верно?
– Да, верно, - я кивнула и изумленно посмотрела на Морган.
– Я как-то забыла об этом. А стоило бы и задуматься. Тогда я легко найду то здание. Только как мне спрятаться среди всех этих жителей?
– Нет, такое тут не пройдет. Но я тебе помогу, - Морган заговорщицки улыбнулась.
– Все просто, Хелен, я столько лет их всех водила за нос…
Улыбнувшись, вновь сдержанно кивнула. Я как-то и забыла, что Морган у нас почти натуральный Штирлиц, мастер шпионажа и маскировки.
– Мы справимся, Морган?
– А у нас есть выбор? Будем делать все просто и быстро. Разузнай с утра про их резиденцию, а я прикуплю выпивки. А потом… - Морган ко мне склонилась, жарко шепча, - потом мы разыграем меня.
– Тебя?! Ты… ты про что?
– Ну, Эндрю мы должны вытащить. Пришла пора сорвать маски и рассказать всю правду. Думаю, что мы с Эндрю окажемся в одном месте. А там… там разберемся.
– Уверена?
– Если твой дед такой умный, то… - Морган выхватила у меня из руки теплый бутылек, посмотрела на него и так загадочно улыбнулась, что до мурашек пробрало.
– То ты нас вытащишь, так же, Хелен?
– Одна?
– Зачем одна? Зря, что ли, дед тебе такую кровь передал. Думай, Хелен, думай, как будешь вычищать это змеиное логово, пока я буду вытаскивать твоего любимого, - заметив мое лицо, Морган едва сдержала смех.
– Перестань, это и так видно. Уверена, что он также тебя любит.
Моими пунцовыми ушами можно был весь подвал осветить.
58. Считайте меня патриотом
Тяжелее всего было уговорить Энн и Генри не высовываться. Если последний чисто физически не мог увязаться за нами, то Энн явно была пропитана духом партизанщины и во снах мечтала не о свадьбе с Генри, а о том, как бы погероичнее погибнуть на амбразуре. Пришлось пойти на крайние меры.
– Я не буду тут сидеть!
– Энн шипела как разгоряченная сковорода, на которую по ошибке налили воды.
– Не собираюсь!
– А ты не будешь… - невозмутимо ответила, разглядывая вещи, которые мне выдала Морган.
– Ты будешь на подхвате. Знаешь, что это такое?
– Нет, - Энн немного успокоилась и внимательно посмотрела на меня.
– Я кого-то буду ловить?
– Не совсем. Ты будешь отвечать за наших подопечных, в том числе за драконов, и, если нам с Морган будет совсем туго… - наткнувшись на недоумение в глазах девушки, торопливо поправилась, - плохо, совсем плохо, то ты придешь к нам на выручку.
– Они же меня слушаться не будут!
– Будут, еще как будут. Я Угольку наставления дала, а еще… Так курица, которую по недоразумению все фениксом величают, только тебя к себе и подпускала. Если что, ты ее выпускай, пусть она всех из Инспекции с ума сводит.
Это вполне устроило Энн. Настолько вполне, что она перестала мучать меня вопросами, отошла к взволнованному Генри. Только узкие брови
Я же поняла намеки Морган и теперь осуждала свою фигуру, которая без строгой поддержки кринолинов, корсетов и прочей тряхомудии тут же превратилась в нечто худое, несуразное. Может, дело было и в пережитом, может, в отсутствии нормального питания, но мужская одежда пришлась мне впору как никогда.
Оставив Энн и Генри в любовном одиночестве, мы разошлись с Морган у ближайшего пролеска. Она, напоминающая натурального, пусть и худосочного мужчину, надвинула на глаза подобие котелка и похрамывающей походкой направилась в одном ей известном направлении. Мне же достались город и поместье, которое стоило найти.
Лоридж и правда очень напомнил мне поместье Мэйса. Город просто дышал чистотой, светом и приятной мягкостью нежного серого цвета. Вспоминая первое заседание у Инспекции и мои потуги выдать себя за ту, кем я не являлась, то в том городе дышалось трудно, будто я склонилась к заведенному автомобилю и вдыхала все те бензиновые пары. Но мысль, что здесь самое логово Инспекции, отравляла все похлеще любых нефтепродуктов.
Ловко цепляясь взглядом за торговые вывески, за витрины магазинов и за стройные фигуры жителей. Я понимала, почему мой дед выбрал этот город. Я бы сама с большим удовольствием осталась здесь, а с еще большим удовольствием организовала бы совершенно новый гигантский питомник. Здесь бы понравилось не только драконам, но и многим другим маджестикам.
Найти поместье оказалось не очень сложно. Ноги буквально вывели меня к нему, будто я уже здесь была. Хотя, наверное, все дело было в том, что я проходила пару раз мимо этого здания, не замечая его. Только когда сознательность включила, ухватилась за знакомые фасады, окна и лепнину.
Здание было чуть дальше центра, рядом с большим зеленым парком, главной жемчужиной был пруд. Наблюдая за лебедями, я стояла спиной к клону поместья Мэйса и вылавливала взглядом всех тех, кто туда заходил. А таких людей нашлось много.
Когда живот скрутило от голода, а лебеди были готовы принять меня в свою семью, я услышала бой часов городской ратуши. Молча, про себя, считала удары. Убедившись, что их ровно двенадцать, направилась к тому месту, на котором мы с Морган разделились.
Мы решили встретиться именно так. Захватили пару бутыльков, которых явно бы хватило, отправили бы сладкий алкогольный презент куда следует и принялись бы за дальнейшее развитие ситуации.
Осеннее солнце припекало хорошо. Старый, испачканный маслом кепи, казавшийся сдувшимся воздушным шариком на моей голове, хорошо прятал длинные волосы под собой и мое лицо в придачу. Только в старом пиджаке и тяжелых ботинках, да еще в шерстяных штанах оказалось очень жарко.
Наша первая встреча в полдень должна была состояться возле небольшого фонтана. Я, спрятавшись в тени какого-то раскидистого дерева, безучастно наблюдала за тем, как местные детишки вытаскивали монетки и брызгались в нижнем ярусе красивого фонтана, на вершине которого красовался шар, обтекаемый водой.