Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Насмешка фортуны
Шрифт:

“17:30. Ганнер Филдс 17. Приходи один, но не забудь прихватить диктофон и камеру – они тебе пригодятся. Не вздумай привести за собой хвост. Записку уничтожь и даже не пытайся отыскать того, кто её оставил!” – было написано на листке.

Изучив послание, Джон задумался. Интуиция подсказывала актаронцу, что сообщение лучше проигнорировать, так как, придя по указанному адресу, он запросто может угодить в западню. Кто мог желать ему смерти? Ответ очевиден – человек, из-за которого ему пришлось перебраться на Геднер. Уж больно Джаред Асбер был злопамятным. Но чем больше Джон думал над этим, тем меньше ему верилось в данную теорию. Если Асбер или любой

другой недоброжелатель хотел его убить, то сделал бы это намного более простым и эффективным способом – яд в еду или питьё. Тут даже Влад, уже раз спасший его от смерти во время прошлого посещения Драйфилда, не смог бы ничем помочь.

К слову, о Кравцове. Прекрасно понимая, что настырный офицер не позволит ему шляться где попало, Гриффит стал думать, как бы избавиться от капитана. В этом ему, как ни странно, помог сам Владимир. Вспомнив про “мятные конфеты”, о которых Кравцов упомянул в столовой, Джон всё же решил наведаться в лазарет и получить заветный пузырёк, что ему удалось сделать без малейших проблем. Затем актаронец отыскал Владимира и к неудовольствию последнего ответил согласием на предложение посетить Драйфилд.

***

Выйдя из супермаркета, полицейский Тед Карвер достал монету и стёр защитный слой с недавно купленного лотерейного билета. Сорвать джекпот страж порядка особо не рассчитывал, но всё же расстроился, узрев результат. При виде кислой физиономии нового напарника Фрэнк Гибсон усмехнулся.

– Когда-нибудь повезёт, - изрёк он философским тоном.

– Когда-нибудь. Может быть, - проворчал Тед, разрывая билет на множество маленьких кусочков и бросая их мимо урны.

– Поступил вызов с Саут Роудс 13. Одинокая девчонка пожаловалась, что заметила бывшего приятеля рядом со своим домом. Надо бы съездить и проверить.

– Что проверить? – не понял Тед.

– Суд запретил ему приближаться к ней. Слишком уж часто этот кретин руки распускал, - пояснил Фрэнк.

Карвер тяжело вздохнул. Единственным местом, куда ему сейчас хотелось поехать, был родной дом. На дворе стояла поздняя ночь, а выпитая пару минут назад чашка горячего кофе нисколько не добавила Теду бодрости.

– Ты за рулём, - бросил Карвер напарнику, боясь, что пока они доберутся до места, он заснёт и врежется в какой-нибудь столб.

Как скажешь, - не стал спорить Фрэнк, которому спать почти не хотелось.

Сев в патрульную машину, напарники отъехали от кофейни и отправились по указанному адресу. Проехав полкилометра и повернув влево, стражи порядка остановились на перекрёстке, где их внезапно нагнал чёрный микроавтобус с тонированным стёклами. Как только он тормознул напротив их машины, Гибсон повернул голову в сторону и заметил, что за рулём микроавтобуса сидит мужчина в чёрной балаклаве.

– Что за хрень? – проворчал страж порядка, потянувшись к кобуре.

Но мужчина в балаклаве оказался быстрее. Выхватив пистолет-пулемёт, он изрешетил Гибсона, при этом не задев Карвера, и через разбитое окно забросил в салон патрульной машины гранату.

– Твою мать! – испуганно прокричал Тед, быстро отстёгивая ремень безопасности.

Буквально вылетев из автомобиля, Карвер рухнул на асфальт. Быстро поднявшись на ноги, страж порядка бросился бежать прочь от машины, но уйти далеко не успел. Прогремел мощный взрыв, подбросивший автомобиль в воздух. Взрывная волна подхватила Карвера и отбросила далеко вперёд. Рухнув на тротуар, полицейский чуть не ударился лицом о пожарный гидрант. Бросивший гранату мужчина перезарядил пистолет-пулемёт, вышел из микроавтобуса и быстрым шагом направился к контуженному Теду. У Карвера после взрыва заложило в ушах и болело всё тело. Не сумев подняться на ноги, страж порядка кое-как перевернулся на спину, увидел стремительно приближающегося убийцу и дрожащей рукой потянулся за пистолетом,

но сделал это слишком медленно.

Подойдя к своей жертве, убийца склонился над полицейским, вырвал оружие из трясущейся руки, затем приподнял маску. Тед какое-то время всматривался в лицо, показавшееся ему знакомым.

– Три года назад. Элизиан Вейл, - подсказал мужчина.

По тому как расширились глаза Теда, убийца понял, что страж порядка узнал его. А большего ему было и не надо. Приставив пистолет-пулемёт к животу Теда, мужчина нажал на спусковой крючок. Карвер дёрнулся, схватился двумя руками за живот и начал жалобно стонать. Мужчина же надел маску, выпрямился и быстрым шагом пошёл обратно к своему транспорту. Дойдя до микроавтобуса, убийца обернулся и заметил, что дёргающаяся в конвульсиях жертва ещё жива. Он хотел, чтобы Карвер сдох не сразу, а сначала помучался, потому выстрелил именно в живот. Сев за руль, убийца начал подумывать о том, чтобы проехаться по страдающему Карверу, но пока размышлял об этом, Тед перестал дёргаться и навсегда затих.

– Собаке собачья смерть, - процедил мужчина в балаклаве сквозь зубы, и сдал назад.

Проехав несколько метров, убийца развернул микроавтобус на сто восемьдесят градусов и помчался прочь с места преступления.

***

– Давай, поганец, не разочаровывай меня! – раздался откуда-то издалека голос Алекса.

– Он тебя не слышит, - ответила ему Джилл.

– Да всё он прекрасно слышит, и просто придуривается! – сердито проворчал Дроу.

Разбуженный знакомыми голосами Сайкс открыл глаза и обнаружил, что находится в больничной палате, подключённый к аппарату жизнеобеспечения. К правой руке охотника за головами был подсоединён катетер, через который в организм Спайроу поступала какая-то прозрачная жидкость.

– Видишь! Говорил же, что он притворяется! – заявил Алекс, похлопывая очнувшегося напарника по плечу.

Сайкс хотел что-то ответить, но не смог вымолвить ни слова. Язык онемел и совсем не слушался своего владельца, как и остальное тело. Даже просто пошевелить пальцами левой руки охотнику за головами не удалось. В этот момент в палату зашла медсестра и сообщила, что время для посещения пациентов подошло к концу. Сайкс напрягся, узнав этот голос. С большим трудом повернув голову в сторону, Спайроу увидел Теру в форме медсестры и сразу понял, зачем она пришла. Парень попытался предупредить напарников об опасности, но вместо слов изо рта у него вырвался лишь болезненный сдавленный стон. Не зная о том, что обрекают его на смерть, Алекс и Джилл покинули палату, оставив Спайроу наедине с убийцей. Едва за посетителями закрылась дверь, Тера приблизилась к койке Сайкса. Не говоря ни слова, она выдернула из-под охотника за головами подушку и начала его душить.

Резко вскочивший Спайроу рухнул с дивана. Полностью не отойдя от увиденного и опасаясь, что душительница всё ещё где-то рядом, Сайкс начал быстро мотать головой. Осознав, что кроме него в каюте больше никого нет, охотник за головами вздохнул с облегчением и вытер пот со лба. Спайроу понятия не имел сколько времени прошлого с того момента, как он плюхнулся на диван и закрыл глаза, но спать ему как-то расхотелось.

– Очередной дурацкий сон, - только и проворчал он.

Поднявшись, охотник за головами быстрым шагом проследовал в душевую, где торопливо умылся холодной водой. Мельком глянув на себя в зеркало, Сайкс увидел за своей спиной какой-то силуэт. Вздрогнув, парень выхватил из-за пояса оружие и резко обернулся. Даже убедившись, что кроме него здесь никого нет, Спайроу далеко не сразу опустил пистолет, а лишь когда рука, державшая ствол, начала дрожать. Ещё раз посмотрев на себя в зеркало, Сайкс с трудом поборол желание со всей силы врезать кулаком по стеклу. Во всей этой ситуации охотника за головами радовало одно – Алекс и Джилл не стали свидетелями его кратковременного срыва.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Контролер

Семин Никита
3. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контролер

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа