Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наставник. Первые шаги
Шрифт:

— Запретило? Но ведь ковры также упоминаются в детских книжках, — мисс Грейнджер неожиданно заинтересовалась этой темой. К концу учебного года она научилась достаточно хорошо летать на метле, вот только уметь не значит любить. В воображении девочки полет на ковре представлялся гораздо более цивилизованном занятием, чем использование для этих целей палки с прутьями.

— Они запрещены согласно закону, ограничивающему использование магловских изобретений, — пояснила Сьюзен. — Но я и сама считаю этот запрет глупостью.

— А чем они отличаются от метел? —

не поняла Гермиона. — Ведь их же тоже не волшебники придумали.

— Технически ничем не отличаются, — усмехнулась Дафна. — Вот только большинство производств метел сосредоточено в Англии, а ковров — на востоке, так что министерство поддерживает отечественного товаропроизводителя.

— Ну ладно, ковры, — Гермиона не хотела развивать тему свободного рынка, еще в начальной школе вызывающую у нее большое раздражение, из-за диссонанса теории и практики. — Но неужели маги больше ни на чем не летают?

— Других летательных средств в продаже нет, — Сьюзен сделала загадочное лицо. — Но некоторые маги зачаровывают обычные магловские машины и летают на них, хоть это и запрещено законом.

— Иначе говоря, — пояснила Ханна, — многие мальчишки после школы накладывают чары на разные автомобили или мотоциклы и развлекаются, пока не повзрослеют.

Тут девочки перешли от обсуждения летающих предметов к гораздо более интересной теме критического анализа поведения мальчиков, и Гермиона смогла вернуться к недочитанной книге. По мнению девочки, кое-какие вещи в волшебном мире следовало решительным образом изменить. Ведь каждому трезвомыслящему человеку должно быть очевидно, что летающее кресло с буксируемым книжным шкафом гораздо полезнее, чем какая-то метелка или даже ковер.

— ВСЕМ ШКОЛЬНИКАМ И УЧИТЕЛЯМ! — громовой голос, который, казалось, исходил прямо из стен, заставил детей подскочить на месте, и даже профессор Бинс прервал свою лекцию, чего раньше с ним никогда не случалось. — ВСЕМ НЕМЕДЛЕННО СОБРАТЬСЯ ВОЗЛЕ АСТОНОМИЧЕСКОЙ БАШНИ!

* * *

Поттер вместе с другими учениками отправился в место общего сбора. До сих пор никто из ребят не слышал, чтобы школьников вот так массово срывали с занятий, однако все случается в первый раз. На всякий случай, по совету наставника, Гарри собрал вокруг себя Книззлов, по крайней мере, хаффлпаффцев и слизеринцев. У первокурсников двух других факультетов в это время проходили занятия по ЗОТИ, и никого из них пока что не было видно.

На площадке перед башней толпились ученики со всех курсов и факультетов, и Гарри внезапно ощутил беспокойство. Те преподаватели, что были рядом с детьми, выглядели слишком взволнованными, а из разговоров учеников было понятно, что никто из школьников не знает истинной причины их сбора. И самое главное, по-прежнему отсутствовала часть их компании.

— Квирелл, мы выполнили ваше требование, и вся школа собралась здесь, — усталый голос профессора Дамблдора мгновенно заставил толпу замереть на месте. — Я при всех даю слово, что, если вы отпустите детей, мы не станем нападать на вас и дадим вам уйти. Освободите учеников, и я буду готов обсуждать с

вами любой вопрос.

«Квирелл взял учеников в заложники?! — Гарри не мог поверить своим ушам. — Это же полный бред! Да этот заика своей тени боится!»

«Тени он, может быть, и боится, — каким-то странным голосом отозвался наставник. — А вот поизмываться над первокурсниками, похоже, нет. И помнишь, что я тебе говорил о его способностях к легитименции. Так что не так уж он и прост».

«Первокурсниками?! — наконец до Поттера дошло, что его друзей с Гриффиндора и Рейвенкло по-прежнему не видно. — Нет, это невозможно!»

«Увы, Гарри, но это так, — зло выплюнул наставник. — И наш директор не придумал ничего лучше, чем идти на поводу у террориста! Идиот!»

— Жалкий старик, не тебе здесь ставить условия! — презрительный голос профессора ЗОТИ заставил покачнуться директора, стоящего у самого подножия башни. — Если ты хочешь увидеть этих сопляков живыми, ты будешь беспрекословно выполнять все мои приказы!

«Как видишь, сейчас Квирелл очень смел! — прошипел Гарольд. — И вместо того, чтобы сразу же атаковать его, Дамблдор ведет разговоры».

«Но ведь тогда могут пострадать дети!» — Гарри с ужасом представил, что именно чувствуют его друзья, находящиеся в плену у сумасшедшего преподавателя.

«Они так и так пострадают, но если бить сразу, потерь будет меньше, — неожиданно спокойно ответил наставник. — И даже если в этот раз пострадает больше народа, зато следующего раза не будет. И да, я понимаю, что там твои друзья, и ты не можешь быть спокойным. Будем надеяться, что они останутся целыми».

— Хорошо Квирелл, говорите, что вам нужно, — Альбус Дамблдор взял себя в руки, и его ровный голос не выражал никаких эмоций.

— Мне нужно, что бы ты, старик, принес мне философский камень, который столь недальновидно был укрыт в школе, — Квирелл изобразил зловещий смех. — Ты думал, что я буду стараться выкрасть его, но теперь ты сам приползешь ко мне на коленях, чтобы я соизволил взять его!

— Мне придется огорчить тебя, но камня нет в школе, — директор, похоже, считал, что ситуация находится под контролем, так как его фигура приняла немного менее напряженную позу. — В подземелье хранится подделка, а не сам камень. Это была ловушка, и ты попался в нее.

— Дамблдор, ты, видимо, не понял, что я не шучу! — голос Квирелла сочился бешенством. — Меня не интересуют твои отговорки, через пять минут камень должен быть здесь! А чтобы ты оценил серьезность моих намерений и впредь не смел пререкаться, получи подарочек! Авада Кедавра!

Сначала Гарри не понял, что произошло, но спустя миг с верхушки башни что-то сорвалось и упало прямо к ногам директора. Поттер напряг зрение и в ужасе уставился на безжизненное тело Энтони Голстейна. Мальчику показалось, что мир вокруг него прекратил свое существование. Его друг, который еще сегодня утром шутил и строил планы на вечер, теперь был мертв. Поттеру казалось, что это кошмар, что сейчас он проснется и все будет хорошо, но он и сам не мог поверить в это.

Поделиться:
Популярные книги

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Неофит

Вайт Константин
1. Аннулет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неофит

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха