Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Послушник

Понятно, нет!

Натан

Кто на нее имеет

Не большие права, чем я, тот должен

Старейшие иметь по крайней мере.

Послушник

Само собой!

Натан

Какие нам дает

Природа, кровь.

Послушник

И я того же мненья!

Натан

Так вот и назовите мне скорее

Того, кто приходился бы ей братом

Родным либо двоюродным иль дядей,

Кто, словом, был бы ей сродни:

ее

Удерживать не буду я - ее,

Которая и по своей природе

И тем, что ей привито воспитаньем,

Очаг и веру всякую украсит.

Надеюсь, что о вашем господине

И о его родне гораздо больше

Вы знаете, чем я.

Послушник

Ну, нет, едва ли,

Достойнейший Натан! Ведь я сказал вам,

Что у него недолго прослужил.

Натан

Так не известно ль вам по крайней мере

Чего-нибудь о матери? Она

Не Штауфен ли рожденная?

Послушник

Возможно!

Мне кажется, что так.

Натан

Не брат ли ей

Конрад фон Штауфен был? Храмовник-рыцарь?

Послушник

Пожалуй, что и так. Постойте! Вспомнил!

Мне книжка от покойного досталась:

Как стали хоронить, ее нашел я

За пазухой...

Натан

Какая ж это книжка?

Послушник

С молитвами. По-нашему, служебник.

Еще подумал я: вот пригодится

Кому-нибудь из добрых христиан.

А мне на что! Я грамоте не знаю

Натан

Что за беда! Ну? Ну?

Послушник

Ну, в этой книжке

В начале и в конце, - мне говорили,

Покойником записаны родные:

Собственноручно все записаны - его

И женины.

Натан

Да это все, что нужно!

Идите же! Бегите же за нею!

Скорей! Я на вес золота готов

Купить ее; и тысячу вдобавок

Скажу вам благодарностей. Бегите!

Послушник

Да с радостью! Но в ней ведь по-арабски

Написано.

(Уходит.)

Натан

Пускай! Мне книжку только!

О боже! Если б это помогло

Мне сохранить и девушку и зятя

Приобрести такого! Нет, едва ли!

Ну, подождем - увидим: будь, что будет!

А кто донес об этом патриарху?

Не позабыть узнать. Что, если Дайя?

Явление восьмое

Дайя и Натан.

Дайя (второпях, растерянно)

Натан, вообразите!

Натан

Что?

Дайя

Ужасно

Перепугалось бедное дитя!

Прислали...

Натан

Патриарх?

Дайя

Сестра султана,

Принцесса Зитта...

Натан

А не патриарх?

Дайя

Нет,

Зитта! Слышите? Принцесса Зитта

Зовет ее: чтоб шла сейчас же к ней.

Натан

Чтоб Рэха шла сейчас же? Рэха к Зитте?

Ну, если к Зитте, а не к патриарху...

Дайя

Да что он дался вам?

Натан

К тебе о нем

Не доходили вести? Нет? Наверно?

И ты к нему шептаться не ходила?

Дайя

К нему? Зачем?

Натан

А посланные где?

Дайя

Снаружи.

Натан

Осторожность мне велит

Их выспросить. Иди за мною! Только б

За этим не скрывался патриарх!

(Уходит.)

Дайя

А я совсем другого опасаюсь.

Что ж, разве мусульманину не пара

Единственная дочь - хотя бы дочь

И мнимая - богатого еврея?

Тогда, храмовник, с ней простись. Простись

Наверно, если я второго шага

Не сделаю: ей также не открою

Ее происхождение! Смелей!

Воспользоваться нужно непременно

Мне первой же минутою, когда

Мы с ней вдвоем останемся: быть может,

Сейчас, как провожать ее пойду.

Намек один дорогой, для начала,

Не повредит, надеюсь. Решено!

Теперь иль никогда! Смелей! За дело!

(Уходит за ним.)

ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ

Явление первое

Сцена представляет комнату во дворце Саладина, куда были

сложены мешки с деньгами; они на прежних местах.

Саладин, потом Мамелюки.

Саладин (входя)

А деньги все лежат! И не найти

Нигде дервиша. Где-нибудь застрял он

За шахматной доскою, позабывши

И самого себя. Так отчего же

И не меня? Потерпим! Что такое?

Первый мамелюк

Желанное известие, султан!

Порадуйся! Подходит из Каира

Благополучно караван: тебе

Богатый Нил шлет подать за семь лет.

Саладин

Ну, Ибрагим, ты мне - желанный вестник!

Вот наконец! Ну, так! Благодарю

За доброе известие.

Первый мамелюк (ожидая)

(А дальше?)

Саладин

Что ж ты стоишь? Ступай.

Первый мамелюк

Желанный вестник

С тем и уйдет?

Саладин

Чего ж тебе еще?

Первый мамелюк

За доброе известие гонцу

Награды никакой? Я буду первым,

На ком учиться хочет Саладин

Вознаграждать словами! Тоже слава

Быть первым, для кого он скуп!

Саладин

Ну, что ж,

Возьми уж ты мешок себе из этих.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Затерянные земли или Великий Поход

Михайлов Дем Алексеевич
8. Господство клана Неспящих
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.89
рейтинг книги
Затерянные земли или Великий Поход

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III