Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

За христианство выступать не смеют?

Саладин (еще строже)

Спокойней, христианин!

Храмовник (овладевая собою)

Саладин!

Я чувствую всю тяжесть укоризны,

Которую вложил ты в это слово.

Ах, если бы я знал, как поступил бы

При этом твой Ассад!

Саладин

Немногим лучше!

И уж не с меньшей пылкостью, наверно.

Но где ж ты перенял его уменье

Меня единым словом подкупать?

Конечно,

если все происходило,

Как ты мне говоришь, тогда Натан

И для меня становится загадкой.

Однако он мне друг, а я вражды

Среди своих друзей не допускаю.

Сдержи себя и действуй осторожно!

Повремени Натана предавать

Ретивым сумасбродам вашей черни!

Молчи пока о том, с чем на меня

Нагрянуло бы ваше духовенство,

Чтоб отомстить ему! Не исповедуй

Христа лишь для того, чтоб досаждать,

Где можно, мусульманам и евреям!

Храмовник

А скоро было бы уж слишком поздно!

По счастью, кровожадность патриарха

Отбила у меня навек охоту

Служить ему орудием!

Саладин

Так ты

Отправился сначала к патриарху,

А уж потом ко мне?

Храмовник

В порыве страсти,

В смятенье нерешимости! Прости!

Боюсь, что ты уж больше не захочешь

Во мне искать и узнавать Ассада!

Саладин

Могло бы быть, не будь боязни этой!

Сдается мне, я знаю, из каких

Пороков добродетель вырастает.

Блюди ее и дальше, а к порокам

Я буду снисходителен. Ступай!

Натан тебя искал, так поищи же

И ты его - и вместе приходите.

Я должен вас друг с другом примирить,

А если с этой девушкой не шутки

Затеял ты, считай ее своею!

Уж кстати и Натана мы проучим

За то, что христианского ребенка

Посмел он без свинины воспитать.

Ступай!

Храмовник уходит, Зитта встает с дивана.

Явление пятое

Саладин и Зитта.

3итта

Как странно все!

Саладин

Ну, что же, Зитта?

Ассад мой разве был не молодец?

Зитта

Да, если он был именно таков

И если не храмовника скорее

Попало к нам в ларец изображенье!

Но как же о родителях его

Ты позабыл спросить? О самом главном?

Саладин

Особенно о матери? О том,

Случалось ли бывать ей в Палестине,

Не правда ли?

Зитта

Да что уж! Отличился!

Саладин

Нет ничего мудреного. Ассад

Так нравился пригожим христианкам

И сам до них такой он был

охотник,

Что даже речь зашла у нас однажды...

Не стоит вспоминать теперь! Довольно,

Вернулся он! И я его приму

Со всеми недостатками, со всеми

Причудами отзывчивого сердца!

И девушку Натану за него

Отдать придется. Верно ведь?

Зитта

Отдать?

Скажи: ему оставить!

Саладин

Ну, хотя бы!

Раз не отец он ей, он здесь бесправен:

Кто жизнь ее сберег, один вступает

В права того, кем эта жизнь дана.

Зитта

А если б, Саладин, без проволочек

Ты взял ее к себе тотчас же - отнял

Ее у незаконного владельца?

Саладин

Да нужно ли?

Зитта

Чтоб так уж было нужно,

Нельзя сказать; но любопытство женщин

Такой совет подсказывает мне.

Так хочется мне об иных мужчинах

Узнать - и поскорее, - какова

Та девушка, что их любви достойна.

Саладин

Так что ж! Пошли за ней.

Зитта

Ты позволяешь?

Саладин

С условием: не обижать Натана!

Чтоб он никак не заподозрил в этом

Насилия!

Зитта

Уж ты не беспокойся.

Саладин

А я пойду искать, где ж Аль-Гафи.

Явление шестое

Сцена представляет открытую террасу в доме Натана, обращенную

к пальмам, как в первом явлении первого действия. Товары и

драгоценности, купленные Натаном, частью уже вынуты

и разложены; о них и идет разговор.

Натан и Дайя.

Дайя

Все так великолепно, так чудесно,

Как только вы умеете дарить!

А где, скажите, делают вот эту

Серебряную с золотом парчу?

Почем она? И что за платье выйдет!

Не стыдно под венец и королеве.

Натан

Как под венец? Зачем же под венец?

Дайя

Ведь платье-то венчальное! Я верю,

Что вы совсем не думали об этом,

Но лучше для венца нельзя и выбрать:

Как на заказ. Серебряное поле

А белый цвет невинность означает!

И золотые нити - знак богатства!

Вы видите? Как мило!

Натан

Что ты мне

Узоры тут разводишь? На какую

Невесту ворожишь? Ты, что ль, невеста?

Дайя

Невеста? Я?

Натан

Так кто же?

Дайя

Я?
– Создатель!

Натан

Так кто же? Кто? О чьем венчальном платье

Толкуешь ты? Ведь это все твое,

Все для тебя одной.

Дайя

Поделиться:
Популярные книги

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Тайные поручения

Билик Дмитрий Александрович
6. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Тайные поручения

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Последний рейд

Сай Ярослав
5. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний рейд

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Отмороженный 12.0

Гарцевич Евгений Александрович
12. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 12.0

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия