Найденыш
Шрифт:
– Разница огромная. Одно дело - быть сожженной за то, что ты сделала что-то ужасное, и совсем другое, просто потому, что ты обладаешь силой.
– Но ведь если ведьма обладает силой, значит она может использовать ее во вред другим, - возразил Люк.
– Да?
– Ромейн хмыкнула, - мистер Тернер, вы можете меня задушить?
– Что?
– он вытаращил глаза.
– Задушить меня можете, спрашиваю?
– Зачем?
– Я не спрашиваю, зачем. Мне просто интересно, можете ли вы это сделать.
– Нет, что вы, - и он
– А если чисто гипотетически?
– Как?
– К примеру. Представьте, что я вдруг напала на вас с ножом и хотела убить. Просто представьте. Тогда бы вы меня задушили?
Люк сглотнул, явно тяготясь тем, куда зашел их разговор. А потом все-таки признал:
– Ну... если только предположить... тогда, наверное, мог бы.
– Вот видите. Вы можете задушить меня, потому что обладаете большой физической силой. Вас за это следует посадить в тюрьму.
– За что? Я ведь ничего не сделал! Мисс Шиниз!
– Но можете сделать. Вы ведь обладаете силой? Обладаете.
– Но я ее не использую против вас или кого бы то ни было!
– вскричал Люк, - только тогда, когда это необходимо. И вообще, я в жизни никого не душил!
– Именно так могла бы ответить любая ведьма. А их, между прочим, сжигают на кострах. За одну только гипотетическую возможность, что она когда-либо использует свою силу во вред.
Люк надолго замолчал. Минут пятнадцать они ехали в полной тишине, нарушаемой только окружающими звуками. Ромейн изредка поглядывала на своего спутника и втихомолку посмеивалась. Что, призадумался? Вот так задачка.
Наконец Люк сказал:
– Ну... думаю, священникам лучше знать, что они делают. И вообще, не стоит в это вмешиваться.
– Но вы ведь понимаете, что я права, мистер Тернер.
– Да, но... Я... вообще, это слишком серьезные вопросы, мисс Шиниз. И потом, я как-то об этом не думал.
Она понимающе усмехнулась.
– Есть вещи, о которых лучше не думать, - добавил парень.
– Не стану спорить, потому что вы правы, мистер Тернер. Разговаривая о ведьмах, мы ступаем на скользкую почву.
– Да, это правда.
– Спорить с человеком - не одно и то же, что спорить с целой системой. Не стоит и пытаться.
С этим Люк тоже был согласен целиком и полностью. Однако, всю оставшуюся дорогу он был непривычно задумчив и молчалив. Он нарушил молчание лишь тогда, когда впереди показался фасад огромного дома.
– Приехали, - сказал он.
Ромейн подняла голову и осмотрела столь внушительное сооружение, представшее перед ними. Небольшой охотничий домик? Ну, ну.
Люк остановил коня и спрыгнул на землю. Подал руку Ромейн и помог ей спуститься, после чего привязал обеих лошадей к специальным столбикам, врытым в землю.
– Прошу вас, мисс Шиниз. Следуйте за мной.
Девушка кивнула и последовала его примеру, поднявшись на крыльцо и войдя через массивную скрипучую дверь в корридор.
Скромный
Вот у Ромейн была возможность осмотреться, как следует. Она прошлась по длинному корридору, разглядывая затейливый рисунок на гобеленах и ненадолго останавливаясь у некоторых картин, изображающих охотничьи сценки. Посмотрела в окошко, скупо освещающее мрачное помещение и покачала головой, И это называется изгнанием. Ну что ж, с другой стороны, каждый понимает это по-своему.
– Мисс Шиниз!
– окликнул ее Люк, выглянув в корридор и озабоченно вертя головой, - заходите. Да где же вы?
– Иду, - отозвалась она, направляясь к нему.
– Его высочество ожидает вас, - заключил парень, когда Ромейн подошла ближе.
Девушка, вошла в отворенную дверь и повинуясь молчаливым указаниям Люка, прошла через приемную к следующей. И здесь все тоже самое. Не дай Бог, кто-нибудь не догадается, что находится на высочайшей аудиенции.
Принц Филипп сидел в массивном кресле у камина, водрузив ноги на небольшую скамеечку. Он слегка повернул голову на звук и тут же велел:
– Идите сюда и садитесь.
И отвернулся.
Ромейн помедлила, собираясь сначала поклониться, а потом решила, что кланяться спине, пусть даже принадлежащей принцу, довольно глупо. Поэтому она подошла к камину, заметив стоящий невдалеке стул.
– Добрый день, ваше высочество, - проговорила она.
– Да садитесь же, - нетерпеливо отозвался Филипп.
– Непременно, но позвольте мне сначала соблюсти все необходимые формальности.
– Не позволю. Мисс Шиниз, - он указал ей на стул, - сядьте.
Ромейн подавила желание пожать плечами и села.
– Даже меня никогда не приходилось уговаривать трижды, - усмехнулся он, - что еще вы намерены выкинуть? Добавлять через каждое слово "ваше высочество"? Предупреждаю сразу: оставьте ненужные церемонии. Вам хорошо известно, что я в изгнании.
– Но это еще не лишает вас вашего титула, ваше высочество, - не смолчала Ромейн.
– Ясно. Вы намерены и дальше меня изводить. Может, пожалеете? Или считаете, что я недостаточно наказан?
– Никогда не считала упоминание титула наказанием, ваше высочество. К тому же, вы не раз указывали мне на мою излишнюю дерзость и непочтительность.
– В таком случае, я отвечу вам в том же духе, мисс Шиниз, Даже если вы сто раз назовете меня "высочеством" и двести раз поклонитесь, вы не станете менее дерзкой и непочтительной. Иногда у меня создается впечатление, что чем длиннее и изысканнее фраза, которую вы произносите, тем сильнее она направлена на то, чтобы меня уязвить.
Ромейн промолчала, так как крыть было нечем.