Найди меня в темноте
Шрифт:
Или есть? Ведь орешник как раз с ее стороны. Пусть она…
– Попробуй еще раз, - резко говорит Бэт, когда Дэрил только открывает рот, чтобы озвучить свою мысль. – И даже не думай. Я без тебя не пойду!
Даже если бы она и решилась, то это явно было херовой идеей. Потому что из зарослей вдруг выныривает парочка бывших любителей игры в гольф в разорванных футболках-поло и слаксах. Бросается к машине и бьется в окно со стороны Бэт, водя ладонями по стеклу. Она вздрагивает и смотрит на него испуганно. И тогда Дэрил снова резко дергает рычаг передач. На этот раз машина все-таки
От поворота к гольф-клубу и потом по Комптон-роуд они едут без всяких долбанных приключений. Никаких толп ходячих. Только одиночки на обочинах или бродящие около брошенных медленно ржавеющих тачек. И почти нет заторов, которые приходится объезжать.
– Я думал, ты их уже не боишься, - срывается с языка Дэрила, когда они только-только оставляют позади толпу ходячих. Потому что на ум приходят слова Джи и та херова вылазка в Таргет.
При нарушении определенных зон мозга, могут быть потеряны чувства. Не только способности, Дэрил. К примеру, чувство боли. Она может даже не чувствовать боли. Ее ранят, а она даже не почувствует и истечет кровью, сама не понимая, отчего слабеет. Или чувство страха. Ей могут быть абсолютно не страшны опасности. Даже стадо ходячих не вызовет никаких эмоций и чувств. Все будет казаться таким простым… и когда-нибудь это тоже убьет ее.
И сразу после этого разговора та самая вылазка в Таргет. Ад из ходячих, в который не у каждого мужика хватит стали в яйцах залезть. А у Бэт хватило духа сунуться туда. И принести смесь для Мелкой. И тогда ему показались слова Джи такими верными…
– Я боюсь. Одного, или двух, или даже пятерых я не боюсь. Привыкла, - отвечает Бэт ему после долгого молчания, когда он уже и не ждет ответа. – А вот когда их много… страшно… До сих пор страшно.
Она смотрит в окно, а потом спустя некоторое время опускает стекло и с наслаждением подставляет лицо встречному ветру. И он не может не коситься взглядом на нее то и дело.
Потому что она охренительно красива, когда вот так улыбается, как сейчас.
– Смешно, как только их не называют люди, - вдруг говорит Бэт. – Мы называем их ходячими. Но другие… зовут их совершенно иначе. Бродяги, хрипуны, тупицы…
– Тупицы? – переспрашивает Дэрил, радуясь, что она говорит с ним. И она даже оживляется – улыбается еще шире, а глаза так и сияют, когда она поворачивает голову и смотрит на него.
– Представляешь? А еще есть едоки, гнилые, вонючие говнюки …
– Вонючие говнюки, угу? – переспрашивает Дэрил, чувствуя, как откуда-то из живота поднимается холод. Того приподнятого настроения, которое только появилось при виде ее радостной улыбки, как ни бывало.
Вонючие говнюки… так называют ходячих люди Гроуди. Где она могла слышать это? Когда убегала от Тойоты в лес, влепившись в тот столб? Или нет?
Дэрилу очень хочется задать этот вопрос. Тем более, когда он видит, как Бэт вдруг прикусывает губу, словно что-то такое слышит в его голосе. Но он не успевает этого сделать. Потому что при приближении к выезду на дорогу на Сентревилл и ходячих, и брошенных машин становится больше. А еще приходится объезжать упавшие на дорогу
– Дорога на Сентревилл закрыта, - говорит Дэрил, глядя на темнеющую справа толпу на повороте шоссе. Таким будничным тоном, словно это просто неожиданный снегопад перекрыл движение на шоссе, а не сотня ходячих, медленно движущихся от города к выезду от Клифтона, на котором они останавливаются, чтобы прикинуть, куда ехать дальше.
– Налево, - говорит Бэт, внимательно рассматривая карту, которую держит в руках. – Там можно проехать до Гейнсвилла по 234-й или 215-й.
Дэрил кивает в ответ и снова запускает двигатель. Трогается с места до того, как открытого окна со стороны Бэт достигнет ковыляющая ходячая, когда-то бывшая чьей-то бабушкой.
Дальше совсем не до болтовни. Дорога, как обычно сейчас, на крупных асфальтовых путях, ведущих к городам, забита оставленным транспортом – легковые тачки, грузовики, даже трейлеры. Потому что все рванули прочь от больших городов, когда начался конец долбанного мира, торопясь спрятаться от опасности.
Приходится постоянно держаться обочины. И делать остановки, когда замечают машины не с распахнутой настежь дверкой бензобака. Но бензин кто-то сливает еще до них. И не только из бензобаков машин, но и с хранилищ заправок, которые они встречают на своем пути.
У многочисленных магазинов, которые она минуют на своем пути, почти не задерживаются. Некоторые из тех совсем разрушены и разграблены, как можно без труда увидеть через пустые витринные проемы без стекол. Но все же иногда делают пару остановок в пути.
Например, у магазина с красной вывеской «Оружие», в котором совершенно пусто. Только можно найти на полу редкие пули между всяким хламом, разбросанным по всему залу да высохший труп продавца. Дэрил стоит в дверях на карауле, пока Бэт ползает по полу, сгребая пули. Даже не глядя на калибр, как он говорит ей. Потому что никогда не знаешь, какой огнестрел может попасть в руки, благодаря случаю. Любая пуля сейчас на вес золота.
Следующая остановка их тачки – это магазин-стоянка подержанных авто.
– Тачка очень много жрет, - объясняет Дэрил Бэт, которая удивленно смотрит на неожиданный съезд с дороги. – Вдруг осталась какая на ходу на стоянке. С горючим в баке. Останься в машине. Ходячих нет все равно. Лучше отдыхай.
Бэт снова откидывается на спинку сидения и закрывает глаза. А Дэрил не сразу выходит из машины, предварительно вынув ключи из замка зажигания. Смотрит на нее. На ее бледную, несмотря на загар, кожу. На тонкие прожилки сосудов на ее опущенных веках.
Ее сейчас мучает долбанная головная боль. А херовых таблеток не осталось…
И именно поэтому Дэрил сначала идет в домик, в котором угадывает офис этого магазина подержанных тачек и роется там в том барахле, что осталось после разрухи, устроенной кем-то внутри. Никакого даже намека на долбанную аптечку.
С тачками тоже не особо везет. Горючего в них немного. Подходящей тачки для путешествия по дорогам, которые сейчас либо забиты заторами, либо завалены ветками после недавней непогоды, нет. Только седаны, как Дэрил осматривается на этой здоровой стоянке. Кто-то, причем, уже побывал здесь и снял колеса с некоторых, как он обнаруживает со временем.