Найди меня
Шрифт:
Рыжеволосая Кира просто пожирала взглядом новенького. Она прикусила губу и стала взирать то на его мускулы, то на лицо, то на острые скулы … О х, не повезло мне! Мало того, что у нас тема «размножение» и все на ушах стоят, так тут еще пришел какой-то секс-символ, от которого практически у всех представителей женского пола снесло крышу. Я не вынесу в таком дурдоме долго! Мне не нравится эта тема, все, что с ней связанно, а теперь мне еще и не нравится этот новенький.
— Мэтт, тебе еще не выдали форму? —
— Нет, сэр, — сказал он таким приятным голосом, от которого у меня пошли мурашки. И, скорее всего, не у меня одной…
— Хорошо. Зайдешь к директору после уроков. Там тебя проинструктируют и выдадут форму. — Мистер Коуп положил листочек и, направившись к доске, произнес: — Садись на свободное место, Мэтт.
Все девчонки в кабинете завошкались. Новенький провел рукой по волосам и, поправив лямку черного рюкзака, начал шарить глазами по классу, а затем, увидев рядом со мной свободный стул, улыбнулся и направился к нему. Я оцепенела, когда блондин плюхнулся за мою парту и кинул свою рюкзак рядом с ней.
— Ну что ж, продолжим. Открывайте учебники на тринадцатой странице и зарисовывайте рисунок деления клеток.
— О! Так сначала теория, а потом практика? — вновь загорлил Гарри. Боже, как же было хорошо не слышать его столько дней. Уж я лучше буду целыми днями слушать ужасную музыку Диксона, чем его.
Ребята вновь залились хохотом. Мэтт тоже слегка улыбнулся, но не поддавался дикому смеху. Учитель успокоил всех, затем начал что-то рассказывать, пока все точили карандаши и открывали учебники.
— У тебя не будет запасного карандаша? — спросил новенький, наклоняя голову так, чтобы лучше меня увидеть.
Я обомлела. Боже, я никогда не видела таких идеальных парней. Его лицо было завораживающим. Кожа светло-матового оттенка; глаза голубые, словно утреннее море, а скулы… такие острые, что создавалось ощущение, если проведешь по ним рукой, то можно порезаться. Хотя, может быть его внешняя оболочка и выглядит такой прекрасной, но внутренняя, наверное, ужасна. Кто знает. Под маской скрывается совершенно другой человек.
— Эмм… у меня только один, — ответила я, помахав предметом перед его носом.
Мэтт опустил взгляд на точилку, лежащую подле меня на парте.
— Можно? — Он взял с моих рук карандаш, затем легонечко надавил на него и разломил на две части.
Мои глаза поползли на лоб от наглости этого блондина. Мало того, что выхватил у меня этот погрызанный карандаш без спроса, так он его еще и сломал! Ну, все, щемись. Ты, переростыш, перешел дорогу Келин Прайс!
— Какого черта? — прошипела я, наблюдая за тем, как наглость этого паренька продолжала расти. Он забрал точилку и начал затачивать два маленьких обломка.
Сдунув опилки с карандашей, новенький вручил мне один, затем отдал
— Теперь никто не в обиде.
Весь урок я сидела как на иголках, скрипя зубами и испепеляя взглядом Мэтта. Он же ни разу на меня не посмотрел: слушал тщательно тему урока, зарисовывал и записывал все то, что скажет учитель. Ох, видимо, извращенец, раз тема так по душе пришлась! После звонка, я мигом собрала принадлежности и стала ждать, пока соберется и уйдет мой сосед, чтобы спокойно выйти.
— Карандаш ждешь? — улыбнувшись, спросил он. Этот парень так медленно запихивал свои принадлежности, что мне захотелось дать ему пинка для ускорения.
— Оставь его себе. Это мой тебе подарок, — кинула я, скрестив руки. — Пошевеливайся, мне надо идти!
— Куда?
— Вообще это не твое дело. — Я накинула сумку на плечо и, сделав шаг, чуть ли было не врезалась в новенького. А я-то думала, что он удосужиться отойти. Значит, этот парень не только наглый, но еще и тупой. Отлично.
Мэтт повернулся ко мне и одарил меня изучающим взглядом, после чего освободил проход и указал руками на дверь:
— Прошу.
— Да неужели, — выдохнув, промямлила я и, пройдя мимо него, вышла из класса, где меня ждала Мэдди с вылупленными глазами и открытым ртом.
— Только не говори, что этот красавчик дал тебе номер своего мобильного.
— Этот «красавчик» испортил мне всю жизнь, — произнесла я, выделяя каждое слово.
— Он не дал тебе номер? — Ее глаза еще больше расширились, и она схватила меня за руки.
— Нет. Он сломал мой карандаш.
Мэдди встряхнула головой в недопонимании и ринулась за мной, направляясь в общий коридор.
— Постой. И это все? О н даже не спросил твоего имени?
— Представляешь? — театральным голосом ответила я.
— А вы говорили о чем-нибудь? — не унималась подруга, догоняя меня на своих лакированных каблучках. — Клянусь, я видела, как он тебе что-то рассказывал и тянул руку.
— Мэдди! — Я остановилась. — Мне нет дела до этого придурка. Пусть другим девчонкам он понравился, но мне нет.
— Почему? — ошеломленная моим ответом, спросила она.
Я прорычала и, не удосужившись ничего сказать, направилась по коридору.
Глава 8
Остальные уроки к удивлению прошли нормально. Мэтт больше не сидел со мной за одной партой, потому что нашел себе другое место, где его окружала толпа девчонок с бушующими гормонами. Оказывается, что в кабинете биологии намного меньше парт, чем в других и, выходит, что каждый раз, когда у нас будет урок биологии, этот идиот станет сидеть со мной из-за нехватки места. Что ж сказать, отлично!