Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Найди свою судьбу
Шрифт:

Это был Эван Макалистер.

— Здравствуй, Айрис! — произнес он.

Возможно, на девушку подействовал эффект поднимающегося лифта, но она внезапно почувствовала, что пол словно ушел у нее из-под ног. Айрис побледнела и на несколько секунд потеряла дар речи, но затем бурная волна эмоций вернула на ее лицо румянец. В глазах девушки попеременно отразились потрясение, невозможность поверить в происходящее, былое раздражение, а также поспешно подавляемый взрыв радости. В первое мгновение она лишь смотрела на Макалистера, то открывая, то закрывая рот, как вытащенная на берег рыба.

Это

и в самом деле был Эван! Целых две недели Айрис старалась забыть черты его лица, общие очертания фигуры, а сейчас обнаружилось, что он выглядит не совсем так, как запомнилось ей в последнюю встречу, — глаза более светлые, взгляд более проникновенный, а волосы оказались гораздо темнее. Правильно в памяти Айрис запечатлелись лишь губы.

— Мне казалось, ты в Америке, — сказала девушка первое, что пришло ей в голову.

— Я вернулся оттуда в субботу.

Айрис вдруг почувствовала, что Эван не испытывает большого восторга от их встречи. В его словах звучал оттенок недовольства. Она сразу подумала о том, что ее лицо, должно быть, до сих пор пылает после утренней суеты, а волосы растрепаны и в беспорядке лежат на плечах, то есть она выглядит точно так, как в тот памятный вечер на террасе. Эта мысль вызвала у девушки новую волну смущения. Ведь ей хотелось встретиться с Эваном совершенно по-другому. Айрис собиралась предстать перед ним самостоятельной, сдержанной деловой женщиной. А сейчас разве можно удивляться тому, что в его глазах явственно читалось неодобрение?

Сам Макалистер, конечно же, выглядел великолепно. На нем был элегантный темный костюм, голубая рубашка и синий галстук с золотым зажимом. Он будто нарочно оделся так, чтобы преподать урок Айрис.

— Ты здесь по делу? — резко спросила девушка.

Услышав интонацию, с которой был задан вопрос, Эван удивленно поднял бровь.

— Да. — Он посмотрел на сумки, стоявшие у ног Айрис. — А ты что здесь делаешь?

— Работаю, — коротко ответила та.

Ты всегда возишь на этом лифте свои инструменты? — кивнул Эван на деревянные рукоятки, выглядывавшие из сумки.

— А почему это тебя интересует? — сухо поинтересовалась Айрис.

— Потому что это производит неприятное впечатление, — сдержанно пояснил он. — Посетители банка не должны прокладывать себе путь среди хозяйственных сумок.

— Возможно, другие посетители не такие привередливые, как ты, — сердито заметила девушка. — К твоему сведению, сегодня служебный лифт не работает, а я не собираюсь подниматься по лестнице пешком только потому, что хозяйственные сумки оскорбляют твое достоинство! Хотя если бы я знала, что мне придется ехать с тобой, то скорее всего предпочла бы проделать весь путь по ступенькам!

Эван сожалеюще покачал головой.

— Вижу, любезности в тебе не прибавилось! И все же, Айрис, будь немного осторожнее в выражениях, особенно с незнакомыми людьми.

Она и сама знала, что следует вести себя приличнее, но у нее так напряженно начался день, а тут еще встреча с Эваном Макалистером!

— Видишь ли, Эван, — язвительно заметила девушка, — ты, конечно, можешь произвести впечатление на Линду и Джейсона, но твое состояние еще не дает права поучать всех и каждого. Ты не такая уж важная

птица!

— Речь идет не о моей важности, — поправил Макалистер, и в его голосе вдруг зазвенел металл. — Это составная часть делового этикета. Разве директора ни разу не делали тебе замечаний?

— Тебя совершенно не касается деятельность здешних директоров, — гордо возразила Айрис. Впрочем, она испытала облегчение, заметив, что лифт остановился и дверцы отворились на этаже, где производился валютный обмен. Как хорошо, что Эван не едет со мной на девятый этаж, пронеслось у нее в голове.

Эван вышел из лифта, затем повернулся и придержал рукой дверцы.

— Тебе необходимо научиться контролировать свои эмоции, Айрис, — с обманчивым спокойствием констатировал он. — В один прекрасный день твоя несдержанность накличет на тебя беду. — С этими словами Эван убрал руку, и дверцы закрылись.

Айрис нажала на кнопку девятого этажа и вздохнула, чувствуя во всем теле мелкую дрожь. Опять я не сдержалась, посетовала она. Конечно, девушка понимала, что допустила оплошность. Работая в банке «Обри Кроунер», пусть даже и временно, она не имела права разговаривать подобным образом с посетителем. Но как можно соблюдать спокойствие, если Эван демонстрировал полную отчужденность, словно между ними ничего не произошло, и он не обнимал и не целовал ее?

Коря себя за несносный характер, Айрис отнесла сумки в комнату, прилегавшую к столовой. Это помещение выделили ей для работы. И надо же было Эвану выбрать этот день, этот банк и тот же лифт, чтобы мы встретились, размышляла девушка, выгружая содержимое сумок. Сам во всем виноват! Если бы он не спровоцировал меня на свадьбе Линды, никакого поцелуя не случилось бы и не нужно было бы предпринимать столько усилий, чтобы забыть обо всем.

Ведь мысли об Эване послужили единственной причиной, по которой она отправилась в ночной клуб, а затем проспала на работу. Если Макалистер пожалуется кому-либо из администрации на то, каким образом Айрис разговаривала с ним, она может потерять заказ. И это тоже будет на совести Эвана! Не удивлюсь, хмуро подумала девушка, если он замешан и в создании транспортной пробки на дороге!

Айрис размешивала в тазу цементный раствор, когда в комнату заглянула Шерли, секретарша главы банка.

— Вы не могли бы прерваться на пять минут? — Шерли не знала, как вести себя с Айрис — восхищаться присущей ей прямотой или опасаться этого качества ее характера. — Вас хочет видеть глава банка.

Та выпрямилась и с недовольным видом посмотрела на девушку.

— А он не может подождать? — Вопрос прозвучал не слишком вежливо, потому что она все еще пребывала в мрачном состоянии духа. — Я занята.

Услышав эти слова, Шерли даже слегка отпрянула, шокированная одним только предположением, что шеф станет кого-то ждать.

— Он сказал, что хочет видеть вас прямо сейчас.

— Когда же наконец я начну работать? — спросила Айрис, ни к кому не обращаясь. — Зачем я ему понадобилась?

— Шеф знакомится со всеми, кто работает в банке, — нервно пояснила Шерли, — независимо от того, новый ли это директор или помощник повара. Он пригласил бы вас раньше, но его две недели не было.

Поделиться:
Популярные книги

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Москва – город проклятых

Кротков Антон Павлович
1. Неоновое солнце
Фантастика:
ужасы и мистика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Москва – город проклятых

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести