Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света
Шрифт:
За этот год я отвыкла от людей и научилась разговаривать с грифоном.
– Мой красавец, – я провела рукой по гладким, переливающимся в свете утренних лучей перьям.
Вот он – мужчина моей мечты, никогда не спорит, со всем соглашается, а главное, предан. Ему я могу доверять.
– Если мы собираемся зимовать здесь, надо поискать жильё, – постановила я на нашем совете.
– Кр-р-р?
Что я там говорила про отсутствие споров? Это не совсем так. Грифоны очень умны. Настолько, что иногда становится не по себе.
– Грхкр…
–
Перья гладят щёку, я прижалась сильнее, чувствуя, как сердце друга бьётся внутри. Однажды мне довелось увидеть выводок грифона. Такие «птенчики» хоть и раздавят человека насмерть с лёгкостью, но звуки издают удивительно трогательные, будто колокольчики звенят. Так родилось имя для спасенного мною любимца. С тех пор… С тех пор начались чудеса. Колдовство не иначе! К утру на поляне, где бы мы ни остановились, вырастали и распускались колокольчики. Объяснить это нельзя. Никак. Единственное, что приходит в голову, – грифон. Грифоны – существа мистические, это, конечно, все знают и признают. Но даже я не думала, что настолько.
Утренние «приветы» стали привычным делом – без голубых ковров по утрам я, наверное, жить уже не смогу, но есть у нас с Колокольчиком ещё один секрет. Станет грустно – прижмешься лбом к жёстким перьям, вдохнешь родной, слегка кисловатый запах, закроешь глаза. И так хорошо станет. Тихо. Спокойно. Темно.
Темно. Темно и тихо. Душу лечит тьма непроглядная… Но что это? Свет! Такого за всё время не было ни разу. Свет слабый, чуть голубоватый. Открываю глаза. Что со мной? Где я? Куда ни кинь взгляд, покрытые инеем колокольчики до самого горизонта.
– Колокольчик?
– Наконец-то! – раздалось в голове.
– Что?
– Наконец-то в твоей душе появился свет, Джоан. Еле-еле брезжит, но он уже есть Представь, как будет красиво, когда ты и вовсе оправишься? Сможем встречаться здесь иногда и болтать обо всём…
– Колокольчик?!
Я очнулась. Погладила гладкие перья. Грифон напрягся и встал так, чтобы оказаться между мной и потенциальной опасностью.
– Что?
Прямо перед нами на ветку дуба опустилась пара королевских соколов – магических птиц-посыльных.
Я протянула руку – на ладонь упал кристалл с письмом от Альфреда.
– Мои хорошие, – поприветствовала я птиц, что, летая по всей необъятной территории королевства, исправно находили нас весь этот трудный год.
Птицы переглянулись, явно осуждая такое моё поведение – мотаться из одной крайней точки более чем обширной территории в другую. Потом перевели взгляд на грифона, и пошла потеха! Магические птицы – первые сплетники королевства, это известно всем, и даже Колокольчик и тот каждый раз не мог устоять… Обиднее всего то, что птичий язык не знает ни один маг – понять болтунов, к сожалению, невозможно. Хотя, может, наоборот, к счастью. Даже подумать страшно, о чём верещит сейчас Колокольчик…
– Я честно пыталась первую зиму провести в своём поместье, но ничего хорошего из этого не вышло, – отмахнулась я от
Вот позавтракаю и буду думать, где зимовать.
– Ик-ик-ик, – услышала в ответ.
– А вы… охотиться летите!
Хворост был собран ещё вчера, так что и получаса не прошло, как в котелке сердито забурлила вода.
В моем коробе всегда было много места и полно всякой всячины. Никогда не знаешь, с кем жизнь сведёт, кого лечить придётся и что в хозяйстве пригодится. Как говорил его величество, «я их спасла, потому что всегда была милой запасливой белкой». С тех пор мало что изменилось, разве что новый заплечный короб да побольше монет в кошельке...
Я нарезала твёрдый ноздреватый сыр, ароматный и чуть сладковатый, к которому пристрастилась последнее время. Он попался мне в одном из городков, с тех пор, если путь пролегал мимо, пополняла запасы.
Позавтракав, кинула о землю кристалл и прошептала слова заклинания.
– Здравствуй, Джоан.
Я улыбнулась и кивнула в ответ, хотя прекрасно понимала: мой образ иллюзия обратно не передаст.
Альфред выглядел лучше, чем год назад, и это не могло не радовать. Я выдохнула с облегчением: так или иначе, я беспокоилась о нём, и теперь стало легче.
– Когда я предложил тебе уехать, то имел в виду нечто другое, – Альфред рассмеялся. – Я думал, барышне полагается лечить нервы от несчастливой любви. Запереться в поместье, поплакать…
Я сложила руки на груди. Хотела фыркнуть, но Колокольчик меня опередил:
– Кр-р-ргх!
Вот именно! Во-первых, пробовала, не помогает. Во-вторых, стоило лишь показаться в пожалованном мне поместье, как там сразу объявился герцог Норфолк, которому бесполезно объяснять, что между нами всё кончено. Он меня любит и точка, остальное – долг перед родом, не имеющий ни ко мне, ни к нему никакого отношения.
– Кр-р-хр-р-р…
Ну да, примерно так…
– Мне казалось, ты найдешь успокоение в путешествиях, – продолжил Альфред.
– А я чем занимаюсь?!
– Я имею в виду поездку на воды, милая моя Джоан. Или на морское побережье. Свежий воздух. Прогулки. Возможно, новые знакомства… Я никогда не намекал на то, чтобы спасительница короля, обласканная его милостями (а ведь я, попрошу заметить, изо всех старался!), не нуждающаяся ни в чём, верхом на грифоне носилась по дальним уголкам бескрайнего королева!
– Я лечу нервы. По-своему.
– Никто, даже я, не предполагал, что ты начнёшь шерстить королевство на предмет всяческих нарушений.
– Я не ищу никаких нарушений! Они сами!
– Не то, чтобы я против того, что ты трудишься моим эмиссаром… Хотя у тебя и нет тебе таких полномочий, я же их не давал. Но, может, лучше на воды?
– Ни за что! Скорее на каторгу.
– Вчера в столицу прибыл некий мэр. Одного малоизвестного дальнего городка. Сам прибыл. Сдаваться. Ему донесли, что недалеко от вверенного ему населённого пункта видели даму с грифоном.