Не бойся глубины
Шрифт:
– Скоро праздник, людям нужны деньги, – пошутил Артем. – Вам следует быть внимательнее, только и всего.
– Вы издеваетесь надо мной! – зарыдала Динара. – Я жду от вас помощи, а вы… Я боюсь! Утром мне звонил тот человек!
– Черный маг?
– Это только звучит смешно! – возмутилась она. – А на самом деле… он чудовище. Вы ничего не понимаете! Он опять мне угрожал! Он…
Слезы мешали ей говорить. Артему стало жаль Динару. Женщина напугана до смерти, а он смеется!
– Простите. У меня привычка такая – шутить по любому поводу, – примирительно сказал он. – Вообще-то я надежный. Вы смело можете
– Сейчас проверим, насколько вы надежны, – улыбнулась сквозь слезы Динара. – Придете меня охранять в новогоднюю ночь?
Артему вдруг действительно захотелось прийти в праздничную ночь к этой красивой женщине, у которой необычное занятие и вокруг которой творятся зловещие и непонятные вещи… Настоящее приключение!
– Вы меня приглашаете? – серьезно спросил Артем.
– Конечно! Придете?
– Непременно…
Они оба засмеялись.
– Когда у нас тридцать первое декабря? – спросил Артем. – О-о… уже завтра? Вот и прекрасно. Ждите меня после девяти вечера. Нормально? Я не слишком вам надоем?
Динара обрадовалась. Она не будет сидеть одна, прислушиваться к каждому шороху и стуку в подъезде. Такой человек, как Артем, гораздо надежнее Изабеллы, которая посидит пару часов за столом, наестся, опьянеет и отправится к себе спать.
Сегодня тридцатое. Предпоследний день уходящего года. Динара совсем потеряла счет дням… Этот год принес испытания, которых она не ждала. Ее профессия вдруг обернулась иной стороной. Господин Вольф все испортил своими угрозами и совершенно дикими, нелепыми требованиями! Но ведь с ней действительно творится что-то странное…
Уходящий год принес еще одну неожиданность – в ее сердце проснулся интерес к мужчинам. Она ощутила давно забытое волнение от того, что в новогоднюю ночь придет Артем. Сыщик произвел на нее благоприятное впечатление – он не льстил, не прятал глаза и не стремился влезть в душу, как это делал Анатолий.
«Я впервые смогла вспомнить о нем без боли и сожаления! – удивилась Динара. – И даже без злости! В сущности, он просто несчастный, ущебрный человек, не способный на искренность. Он заменил все истинное в своей жизни на ложь и притворство. Бедный То-лик! Он постоянно живет в страхе перед разоблачением. Ужасно!»
Динаре нравился Артем. Она предвкушала что-то чудесное, что обязательно произойдет с нею. Черная полоса когда-нибудь кончается, и разочарование сдается перед новыми удовольствиями, которые предлагает жизнь.
Динара забыла о своем невезении и принялась размышлять, что бы такое вкусное приготовить завтра. Громкий шум за окном привлек ее внимание. Она, не зажигая света, выглянула во двор.
Ей стало не по себе от разворачивающейся перед глазами необыкновенной картины.
«У меня начались безумные видения! – в ужасе подумала она, чувствуя бегущие по телу мурашки. – Это колдовство! „Посланник из ада“ демонстрирует свои штучки. Он решил свести меня с ума…»
Динара несколько раз ущипнула себя за руку, но эффекта не последовало. Тогда она закрыла глаза и помотала головой. Снова взглянув в окно, она убедилась, что видение продолжается как ни в чем не бывало.
Через проходную арку во двор въезжали… экипажи, похожие на кареты. Лошади били копытами; невесть откуда взявшиеся лакеи в бархатных ливреях держали факелы, при пляшущем свете которых из
«Раз призраки входят в подъезд, они должны либо подниматься по лестнице, либо исчезать в чьей-то квартире! – подумала она. – Хотя… я слишком мало знаю о том, как ведут себя привидения… Возможно, все они – плод моего воображения!»
Несмотря на подобные мысли, она устремилась к входной двери и приникла к глазку. «Призраки» поднимались на второй этаж! Вблизи они выглядели еще более зловеще. На стенах плясали причудливые блики и тени от факелов, дамы шуршали по ступенькам тяжелыми подолами, кавалеры бряцали оружием… Молчаливая вереница существ из нездешнего мира тянулась наверх. Прошли музыканты в камзолах, неся свои скрипки и виолончели…
– Может быть, я сплю? И это только сон?.. – спросила себя Динара. – Надо позвонить Берте Михайловне. Она живет как раз на втором этаже, и если я не сплю и не брежу, то она тоже все это видит!
Дрожащей рукой она набрала номер телефона, на ходу соображая, как бы задать вопрос старой актрисе, чтобы выглядеть пристойно и не навести соседку на ненужные подозрения.
– Берта Михайловна, дорогая, – заговорила она, едва только старушка взяла трубку. – Как вам это нравится?
– И не говорите, Диночка! – радостно подхватила старая актриса. – Вы тоже смотрите? Настоящий восемнадцатый век! Просто сказка… Это все Герман Борисович придумал.
– Герман Борисович?!
– Ну да! У него сегодня день рождения. Старику Альшвангу исполняется восемьдесят лет. Он решил отметить круглую дату по-особенному, созвал артистов в костюмах, пригласил музыкантов. Там затевается нечто грандиозное! Потом расспросим у Изабеллы.
– Она приглашена?
– Да. И это замечательно! Будем знать все новости из первых уст.
– Спасибо, Берта Михайловна, – сердечно поблагодарила соседку Динара, испытывая невероятное облегчение. – С наступающим вас Новым годом!
Сумасшествие оказалось ложным, и Динара смогла перевести дух. Она вернулась мыслями к предстоящему визиту Артема и занялась обдумыванием меню.
Со второго этажа доносились звуки старинной музыки, топот, смех, гомон и возня…
Глава 24
Герман Борисович Альшванг действительно праздновал свой восьмидесятый день рождения столь необычным способом.
В девятнадцатом веке, тоже в декабре, в Мариинском театре состоялась премьера оперы Чайковского «Пиковая дама». Альшванг любил этот спектакль, пушкинская повесть запала ему в душу с юности. С первого же мгновения история Лизы, Германа и старой графини, бывшей светской красавицы, хранительницы секрета трех карт, завладела его воображением. Этот сюжет красной нитью пролег через всю его сценическую и личную судьбу. Еще студентом он пытался ставить «Пиковую даму» с однокурсниками. И потом, уже работая в театре, неоднократно возвращался к загадочной повести Пушкина, представляя ее то в одном, то в другом виде.