Не боюсь Вирджинии Вулф
Шрифт:
Джордж (бросает фуксию в нее). Откровенно говоря, все равно… Так или эдак… Я уже говорил об этом, и хватит с меня. Сыт по горло.
Марта. Перестань швырять в меня эти поганые цветы!
Джордж. Так или эдак. (Снова бросает в нее фуксию.) Фук!
Ник (Марте). Хотите, я… остановлю его?
Марта. Оставьте его в покое!
Джордж. Если вы тут на побегушках, деточка, тогда уберите за мной. Если же вы жеребчик, тогда охраняйте
Ник. Да что это, в конце…
Марта (побаиваясь Джорджа). Иллюзия или истина, Джордж. Неужели тебе… совсем все равно?
Джордж (цветов больше не бросает). Фук!
Молчание.
Получила ответ, детка?
Марта (печально). Получила.
Джордж. Приготовься, девочка, препоясай свои чресла все в голубых венах. (Видит, что Ник идет к передней.) Стойте! У нас в запасе еще одна игра. А называется она «Расти ребенка».
Ник (почти шепотом). О господи!
Марта. Джордж…
Джордж. Я не хочу поднимать шум. (Нику.) А вы, наверно, не хотите затевать здесь скандал, юноша. Например, крушить мебель. Хм? Не хотите нарушать собственную программу, ведь так? Тогда сядьте!
Ник садится.
(Марте.) А вы, прелестная, вы любите всевозможные игры и забавы, не правда ли? Вы еще бог знает когда увлекались спортом.
Марта (тихо, уступая ему). Хорошо, Джордж, хорошо.
Джордж (видя, что усмирил их обоих, тянет нараспев). Пре-кра-асно! Прекра-асно! (Оглядывается по сторонам.) Но мы не все здесь собрались. (Два-три раза щелкает пальцами, глядя на Ника.) Вы… вы… гм… вы. Нет вашей женушки.
Ник. Да позвольте! У нее была трудная ночь. Она там, в уборной, и ей…
Джордж. Тогда играть нельзя. Верно вам говорю. Нам требуется ваша маленькая женушка. (Кричит, приставив руки ко рту.) Свинка! Чух! Чух! Чу-ух!
Марта нервно посмеивается.
Ник. Прекратите!
Джордж (резко поворачивается к нему). Тогда выньте свой зад из кресла и приведите сюда эту дурочку.
Ник не двигается с места.
Ну, песик, будь умницей. Фас, песик, фас!
Ник встает, открывает рот, намереваясь сказать что-то, передумывает и уходит.
Еще одна игра.
Марта (после
Джордж (неожиданно ласково). А ты знаешь, что будет?
Марта (жалостным голосом). Нет. Но мне это не нравится.
Джордж. А вдруг понравится, Марта.
Марта. Нет.
Джордж. Это очень веселая игра, Марта.
Марта (умоляюще). Довольно нам играть.
Джордж (тихо, но торжествующе). Еще только одна игра, Марта. Одна игра, а потом бай-бай. Все соберут свои вещички, и по домам. А мы с тобой… мы поднимемся вверх по расшатанным ступенькам.
Марта (почти со слезами). Нет, Джордж, пет.
Джордж (ласково). Да, милая.
Марта. Не надо, Джордж. Прошу тебя, не надо.
Джордж. Ты и оглянуться не успеешь, как все кончится.
Марта. Нет, Джордж.
Джордж. Не хочешь по лесенке вместе с Джорджи?
Марта (как сонный ребенок). Не надо больше никаких игр… прошу тебя. Я не хочу играть. Не надо больше.
Джордж. Хочешь, Марта… ты всегда была такая игрунья. Конечно, хочешь.
Марта. Безобразные игры… все были безобразные. А теперь еще новая?
Джордж (гладя ее по голове). Тебе она понравится, детка.
Марта. Нет, Джордж.
Джордж. Ты повеселишься.
Марта (нежно протягивает к нему руку). Прошу тебя, Джордж, не надо никаких игр, я…
Джордж (сильно хлопает ее по протянутой руке). Не смей меня трогать! Прибереги свои лапы для студентиков!
Марта чуть слышно, испуганно вскрикивает.
(Хватает ее за волосы, оттягивает ей голову назад.) Теперь послушай меня, Марта. Вечер удался на славу… и ночку ты себе тоже устроила неплохую. Так что же? Насосалась крови, и хватит? Нет, мы на этом не остановимся, я тебе такое разыграю, что все твои сегодняшние номера покажутся светлым пасхальным праздником. Ну-ка взбодрись немножко. (Свободной рукой легонько шлепает ее по щеке.) Больше жизни, детка! (Снова шлепок.)
Марта (отбиваясь от него). Перестань!
Джордж (шлепок). Ну, соберись с духом. (Снова шлепок.) Мне нужно, чтобы ты держалась на ногах и действовала, радость моя. Я намерен тебя поколотить, так что будь готова дать мне сдачи. (Снова шлепок, делает шаг назад, отпускает ее; она встает.)
Марта. Хорошо, Джордж. Что ты хочешь?
Джордж. Хочу боя на равных, детка. Только и всего.