Не графиня поневоле
Шрифт:
Я подумала, что Трисмегист сбежал как раз вовремя. Теперь, когда король объявил войну магии, ему пришлось бы совсем несладко.
Я поклонилась монарху, и он легким движением руки отпустил нас.
Почти без сил я добралась до дома. На крыльцо встречать нас выбежала одна из служанок. В руке она держала бархатную коробочку вишневого оттенка.
— Для госпожи, — пояснила девушка, бросая на меня веселый взгляд.
— От кого это? — удивившись, я взяла с подноса сложенный вдвое листок бумаги:
«Дорогой Арине от Сангена»,
Мать смотрела на меня, не скрывая довольной улыбки. Я же рассердилась и уже хотела, не открывая коробочку, отослать ее обратно, но любопытство взяло верх.
Внутри на янтарной бархатной подложке лежало гранатовое ожерелье изысканного винного оттенка. Гранаты были оправлены в золото, а в некоторых местах украшены крошечными бриллиантами.
Украшение показалось мне знакомым и порывшись в памяти, я вспомнила одну из картин в замке, на которой была изображена покойная графиня Сангиан, мать графа: на ее шее я и видела это ожерелье. Это фамильная драгоценность… Но зачем он прислал ее мне? Не логично ли было сейчас отдать все украшения матери новой супруге, раз уж согласился признать ее?
Я закрыла коробочку и отдала девушке обратно.
— Отошлите в замок Сангиан, — проговорила я под неодобрительные вздохи матери и Леи. — И передайте, чтобы впредь граф Сангиан не смел присылать мне подарки. В противном случае я пожалуюсь королю.
Зная, что монарх ревностно относится к молодым аристократическим парам, я не сомневалась, что в случае моей жалобы он быстро наведет порядок у новоиспеченных молодоженов в замке.
Глава 4
— Госпожа, госпожа, проснитесь, — из сладких объятий сна меня выдернул визг Леи, которая, едва рассвело, примчалась в спальню.
— Что случилось? — я хотела привстать, но ту же без сил рухнула обратно на подушки.
Похоже, вчерашний поход к королю забрал остаток моего здоровья. Но по крайней мере, от этого был хоть какой-то толк: умереть теперь могу спокойно, в законно принадлежавшем мне доме.
— Граф прислал вам подарок! — захлебывалась Лея.
— Опять? — я не могла скрыть иронии. — Что на этот раз? Жемчуга покойной матушки или, может, решил пожертвовать самым старым виски из своей коллекции?
— Ни то, ни другое, госпожа, — Лея была такой довольной, что я начала подозревать ее в слабоумии. — Он вас спас!
В следующий момент перед моим носом весело забряцали многочисленные пузырьки и коробочки, наполненные разноцветными лекарствами. А в центре этого великолепия возвышался темный пузырек, набитый зелеными пилюлями.
Это же мои лекарства!
— Так он их не выкинул? — ахнула я, перебирая сокровища.
— Как видите, нет, — довольным тоном ответила Лея и принялась откручивать крышку у темного пузырька. — Вот это лекарство вам поможет точно.
И она подала мне сразу две пилюли. Зажмурив глаза, я проглотила
В груди поневоле зашевелилась благодарность графу за его предусмотрительность. Я-то думала, что он давно их уже выкинул.
Но он этого не сделал! Волна ликования захватила всю меня с ног до головы, и я закружилась в бешеном танце, подхватив Лею. Смеясь, мы свалились в кресло. На шум из соседней спальни прибежала мама. Ее лицо было встревоженным.
— Что тут?.. — мамины глаза скользнули по нашим довольным лицам. — Арина! Как ты…
Шутливо отпихнув Лею, я выбралась из кресла и пританцовывая подбежала к матери. Она смотрела на меня, не веря своим глазам.
— Ты что, здорова? — неуверенно спросила она.
А когда я кивнула, мать бросилась ко мне с объятиями. Так некоторое время мы простояли, обливаясь слезами и смеясь при этом.
— Это все граф! — заявила Лея, демонстрируя матери поднос с шеренгой пузырьков. — Он сохранил лекарства госпожи и прислал ей, когда узнал… ой!
Тут Лея смутилась и прикрыла рот ладошкой.
Я деланно строго посмотрел на нее:
— Так, так, похоже, кто-то у нас тут слишком много болтает…
— Я ничего не говорила, — также деланно испуганно ответила Лея. — По крайней мере графу. Но ведь Гансу-то я могу пожаловаться?
— Гансу можешь, — усмехнулась я. — Когда, кстати, ваша свадьба?
— Так десятого, — напомнила Лея. — Надо, чтобы к этому дню вы на ногах были.
— Постараюсь, — ответила я. — Неси завтрак.
— Уже бегу! — Лея выбежала из спальни, вне себя от радости.
— Похоже, твой бывший муж в курсе всего, что здесь происходит, — усмехнулась мать. — Но может это и к лучшему.
После завтрака мы с матерью отправились погулять в саду. Он был небольшим, но благоустроенным и очень уютным. Старый Октавий не жалел денег на садовников, да и сейчас, насколько я знала из платежных ведомостей, садом занималось по меньшей мере трое. Шагая по идеальным ухоженным дорожкам, я вспоминала запущенный сад замка Сангиан. И никак не могла определиться, где лучше: сейчас, здесь, в этом царстве красоты и порядка или тогда, там, в царстве хаоса и… хрупкой, зарождающейся любви?
Мать как завороженная смотрела на миниатюрные фонтанчики, аккуратные кусты, пышные цветники и миниатюрные прудики, в которых плескались разноцветные рыбки и цвели лотосы.
— Здесь изумительно красиво, — произнесла она и уселась возле одного из прудов. — Даже в нашем загородном доме не было такого.
— Да уж, московский климат не очень-то располагает к прудам с лотосами, — рассмеялась я.
Мать уже успела рассказать мне о том, что после выздоровления в немецкой клинике она приехала назад в Москву, застав там отца с другой женщиной.