Не графиня поневоле
Шрифт:
Места наши пришлись неподалеку от монарха.
— Елена… — я на секунду замешкалась, называть ли отчество матери, но решила, что это лишнее. — Элен, если хотите.
Мать покраснела.
— Восхитительное имя, — хлопнул король в ладоши. — Что ж, выпьем за Элен и за ее прибытие в наш мир. Сколько же еще открытий чудных вам предстоит, дорогая Элен, в нашем мире. Надеюсь часто видеть вас при дворе и вести с вами ученые беседы.
Мать снова смущено кивнула, в ответ король отсалютовал поднятым бокалом с шампанским.
Я скосила глаза вправо — туда, где еще недавно стояла карета
Следующие несколько часов мы выпивали, пировали и разговаривали. Король интересовался тем, как обстоят дела с наследством Октавия, а мне ответить ему было нечего. Я совсем не занималась делами. Пришлось пообещать, что в ближайшее время непременно займусь всем.
— Нельзя пускать не самотек столь внушительное дело, — заметил король и спросил:
— У вас имеется деловая жилка, Арина?
Я задумалась. Но постом вспомнила биологического папашу и уверенно кивнула:
— Думаю, да.
— Вот и хорошо, — король отпил вина. — Жду известий о ваших успехах.
Я кивнула снова. Придется все же начать изучать толстые папки, которые дал мне Карсон. Лишь бы здоровье не подвело, да ума хватило…
После роскошного обеда король повел нас осматривать его сад. И там было на что посмотреть: самые разные деревья, кусты причудливых форм и расцветок, удивительной красоты цветы. Мать, которая до своей болезни профессионально занималась ландшафтным дизайном, задавала монарху множество вопросов, на которые тот с удовольствием отвечал. В конце прогулки эти двое уединились окончательно: король взял матушку за локоток и повел ее осматривать какие-то редкие кувшинки в дальней части сада. Мы же, оставшиеся не удел, разбрелись по поляне.
Я, ощутив на мгновение приступ слабости, присела на покрывале, не упуская из виду тропинку, по которой ушли король с матерью. Их веселые голоса доносились издалека, что меня немного успокоило.
— Ну, как вам пикник? — позади меня кто-то опустился на покрывало рядом.
Я повернулась. Там сидел принц Эрик — сын короля Сигизмунда. Принца я видела всего лишь раз, на балу урожая, да и то мельком. Тогда он показался мне слабой тенью своего отца — невзрачной внешности, принц Эрик был довольно высок и весьма худ. К тому же он рано начал лысеть. И как поговаривали, к своим тридцати пяти годам до сих пор не женился, из-за удивительной для подобной внешности придирчивости по отношению ко слабому полу.
С другой стороны, он был принц, а они женятся вряд ли по любви…
— Отлично, благодарю вас, — я улыбнулась. — А вам?
— Мне не привыкать, — принц не смог сдержать зевка, правда, галантно прикрыл рот ладонью. — Трава, воздух, свежая еда — что еще надо для простого счастья, не правда ли?
— Правда, — чуть недоуменно ответила я.
Я не была сильна в придворных интригах и понимала, что любой королевский лакей в разговоре в два счета уложит меня на обе лопатки. Пикироваться словами, проявлять скрытую язвительность,
Так что хотел сказать принц?
— Кажется, ваша матушка приглянулась моему отцу, — сменил тему принц, тоже глядя вдаль тропинки, где исчезли наши родители.
— Думаю, Его Величество просто проявляет любезность.
— Не знаю, — протянул принц, поглаживая рукой начинающую лысеть голову. — Не знаю…
И вдруг снова неожиданно сменил тему.
— А вы пробовали чай с цветками желтого гибискуса?
— Вроде нет.
— Сейчас попробуете, — принц перегнулся, и достал своей длинной рукой стоявший в полутора метрах о него миниатюрный чайничек.
Он взял фарфоровую кружку и нацедил в нее желтоватый прозрачный напиток, весьма по цвету напоминающий медицинские анализы.
— Этот чай надо пить с медом, — тоном знатока провозгласил принц и протянул мне чашку, щедро добавив туда ложку меда. — Пейте!
Пришлось опрокинуть в себя напиток, который оказался и правда очень вкусным.
— Спасибо, — поблагодарила я галантного кавалера. — Мне очень понравилось.
— Желтый гибискус растет только тут, в саду, — просиял довольный принц. — У нас несколько кустов, но больше их нигде в королевстве нет. Отцу прислали подарок из заморских земель когда-то.
— Правда? — я искренне старалась проявить интерес к рассказу. — Как увлекательно.
— Да, — воодушевился принц и уже открыл рот, чтобы поведать о чем-то еще столь же захватывающем, как на мое счастье в конце тропинки появились король с маман. Оба они были веселы, и похоже, отлично поладили.
Король поблагодарил всех за отлично проведенное время и поцеловал матери руку. Принц, кивнув на прощание, подошел к отцу.
Наконец мы сели в карету. Мое сердце радовалось, когда я смотрела на мать: она была в прекрасном расположении духа.
Однако, когда мы приехали домой, там меня уже ждала очередная неприятность. Едва дверь кареты отворилась, я увидела стоявшего возле крыльца Фреда: мальчонка выглядел удрученным, каким-то замызганным и… голодным.
— Госпожа! — кинулся он ко мне оба, едва я очутилась на дорожке.
— Что случилось? — я погладила его по вихрастой голове.
Фред уныло заскреб носком ботинка по земле, потупив взгляд.
— Да голодный он! — в сердцах выкрикнула Лея, которая увидев карету, выбежала во двор. — Не ел вот уже неделю почти.
Глава 7
Я, которая на королевском пикнике только что наелась от пуза, испытала немедленные угрызения совести.
— Как это не ел? — недоуменно посмотрела я сначала на Лею, затем опустила глаза на Фреда. — Тебя что, не кормят там?
Фред то ли фыркнул, то ли всхлипнул, и немедленно уткнулся носом в подол поспешно подошедшей моей матери. Та принялась утешать мальчугана, ласково ему что-то говоря.
Я же подошла к Лее.
— Выкладывай.
— Плохи дела в замке, госпожа, — принялась та рассказывать, теребя пальцами передник. — Фред вон прибежал сегодня, а до этого я Ану встречала, та тоже жаловалась… Да и слухи ходят совсем уж нехорошие…