Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не грызи меня, глупый ученик!
Шрифт:

Мальчишка лет десяти появился из воздуха с такой же бледной кожей и в таких же золотых одеяниях, на лице застыла ехидная ухмылка, он сложил руки за спину и важно прошёлся по залу, минуя девушек в красном. На лице женщины в золотом застыл ужас, держа мешочек с волосами жениха и невесты в руках, она испуганно посмотрела на мальчишку и неуверенно спросила:

— Ты же врёшь, Цзинь Жуань? Что ты вообще тут забыл?

В поисках надежды её взгляд судорожно метался от насмехающегося ребёнка к жениху и невесте.

Тан Сюэхуа и Ху Цюэюн озадаченно

переглянулись, мальчишка приблизился и расхохотался:

— А ты поинтересуйся у тех, чей союз ты только что заключила. Даже если вернёшь им мешочек, уже не спасёшь себя, госпожа Мао.

Женщина в золотом испуганно сделала шаг назад, отказываясь верить. Она выронила красный мешочек с волосами, к которому ринулся главный герой и успел поймать до того, как тот упал на пол.

— Вы же призраки, да? Сколько вы уже мертвы?

Женщина в золотом дрожала. Тан Сюэхуа неловко поднесла руку к голове и, плюнув на все манеры, почесала затылок.

— Я, глава пика Мрачной Яблони, надеюсь, что всё ещё являюсь живым заклинателем, а мой ученик по-прежнему остаётся живым королём демонов… если, конечно, чья-то курильница не убила нас.

Лицо госпожи Мао перекосилось от ужаса, она уставилась на мальчишку и замерла:

— Курильница? Цзинь Жуань… ты!

Женщина упала на колени и схватилась руками за голову, вцепилась в волосы, продолжая что-то бормотать себе под нос. Тан Сюэхуа бросила взгляд на Ху Цюэюна — ученика женщина не интересовала ни капли, он заботливо гладил красный мешочек и с радостной улыбкой рассматривал его, вертел.

Цзинь Жуань приблизился к главе пика Мрачной Яблони и посмотрел ей в глаза:

— Не переживай, сестрица, моя курильница только усыпила вас и позволила на время забрать ваши души во владения призраков. Если хотите, я могу проводить вас обратно прямо сейчас, нижайше благодарю вас обоих за помощь.

Продолжая держать руки за спиной, он бросил злорадствующий взгляд на госпожу Мао и продолжил свою речь:

— Я планировал привести сюда парочку заклинателей и совершенно не ожидал, что заберу души главы пика Мрачной Яблони и вдобавок короля демонов, ещё раз огромное спасибо вам, глава пика и Ваше Величество.

Мальчишка вежливо сложил руки и низко поклонился и Тан Сюэхуа, и главному герою.

— Ваши души также могут сами вернуться в тела, как только развеется запах благовоний, а произойдёт это довольно скоро. Без моей помощи.

Ху Цюэюн чрезмерно радовался, поэтому и мысли не допускал, чтобы злиться на Цзинь Жуаня. Зато сердце читательницы сжималось при виде сокрушающейся женщины. Пусть она не знала всей этой истории, но смотреть со стороны было грустно, на душе не по себе, в груди образовался тяжёлый ком, Тан Сюэхуа даже осуждала мальчишку, но решила всё-таки разобраться в ситуации.

— Скажи, Цзинь Жуань, или как к тебе лучше обращаться? Зачем ты так поступил с несчастной женщиной?

От взгляда, которым удостоил её мальчишка, она чуть под землю не провалилась. Лучше бы провалилась, чем видела его! Мрачный,

пустой, переполненный болью и страданием. Уголки губ дёрнулись, он уже не злорадствовал, а стоял с несчастной улыбкой.

— У сестрицы доброе сердце.

На миг в его взгляде вновь появилась тёплая искорка и потухла в следующий момент, как открыла рот госпожа Мао:

— А у тебя злое! Ты погубил меня, мерзавец!

Она вскочила с земли и бросилась на мальчишку. Никто не успел среагировать, как женщина вцепилась в его шею и попыталась задушить с воплями:

— Ты должен умереть!

Тан Сюэхуа сделала шаг, чтобы растащить их в стороны, но голос Цзинь Жуаня остановил её:

— Госпожа Мао, не волнуйся, я уже мёртв.

— Как ты мог так поступить со мной?!

Главный герой наконец-то перестал любоваться мешочком и тоже прислушался к разговору, подошёл к учителю и встал рядом. Мальчишка не пытался сопротивляться, даже рассмеялся, глядя женщине в глаза:

— Госпожа Мао, а ты как думаешь? Ты же прекрасно помнишь меня, прекрасно осознаёшь, что натворила. Ты причинила зло не только мне, но и многим другим людям, а теперь смеешь что-то мне высказывать? Присмотрись к своему прошлому и подумай о собственных ошибках, госпожа Мао.

Но она его не слушала, даже не пыталась; повалила ребёнка на землю, ещё тщательнее стараясь задушить. Но мёртвых нет смысла убивать, они и так мертвы.

В этот раз Тан Сюэхуа не осталась на месте, а рванула к ним и попыталась оттащить женщину, но та оттолкнула её. Ху Цюэюн сердито посмотрел, как теперь уже его жену посмел пнуть какой-то призрак, подошёл, бесцеремонно схватил женщину за шею и резко дёрнул, заставив повиснуть в воздухе.

Мальчишка спокойно уселся на полу и сказал:

— Можешь отпустить её, братец, госпожа Мао уже получила по заслугам.

Он не спешил вставать, поэтому Тан Сюэхуа присела рядом с ним на колени и осторожно попросила, стараясь никого не осуждать, но заинтересовавшись в истории, всё равно уже даже во владениях призраков оказались:

— Цзинь Жуань, расскажешь, что случилось?

Мальчишка посмотрел на неё с печальной улыбкой и ответил:

— Я поведаю вам одну историю, сестрица.

Это случилось лет двадцать или даже тридцать назад, возле ордена заклинателей Цинху Чжао располагалась деревня Лазурных Кустов. Никакие лазурные кусты там, конечно, не росли, название она получила в честь Лазурного Тигра, который по легенде обитал поблизости, зато всегда была богата урожаем.

Главным в этой деревне был господин из клана Ду — обычные добрые люди, которые часто помогали окружающим, заботились детях, оставшихся без родителей, и о стариках.

Располагался в этой деревне также маленький клан Цзинь. Хотя наша фамилия и связана с золотом, похвастаться богатствами мы не могли, были самой обычной семьёй. Однажды в доме Цзинь родилась красавица Цзинь Жэнь, милейшая девочка из всех знакомых мне людей, моя старшая сестра.

Поделиться:
Популярные книги

Титан: Возвращение

Рави Ивар
1. Титан
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
4.86
рейтинг книги
Титан: Возвращение

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Ложная девятка 2

Риддер Аристарх
2. 4-4-2
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ложная девятка 2

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Идеальный мир для Демонолога 9

Сапфир Олег
9. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 9

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Призыватель нулевого ранга. Том 3

Дубов Дмитрий
3. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 3

Призыватель нулевого ранга. Том 2

Дубов Дмитрий
2. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 2

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2