Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вот только для обличительной статьи одних карт маловато будет. А ведь такой заголовок пропадал: «Господин Аркано раскрывает тайны арканов!».

толстушка Нинель, ее ровесница, завидев Лиззи, приветливо кивнула, ненадолго оторвавшись от корректуры статьи. Гилберт, отставной штаб-капрал, а ныне лучший журналист по криминальным хроникам, приосанился и вежливо поздоровался, снимая незримую шляпу. только корпящий над версткой худощавый Мартин не обратил на появление коллеги никакого внимания. Он что-то бормотал над статьей и то и дело поправлял сползающие на нос очки.

— Где Макенна? — спросила Лиззи у Нинель,

проходя к своему рабочему столу.

Людей у них работало немного: несколько журналистов, пара верстальщиков и столько же на подхвате из разряда подай-принеси. Лиззи давно перешла из последней категории в первую, но Макенна не разрешала ей публиковаться под настоящим именем, и приходилось использовать псевдоним. Лучше так, чем вернуться к составлению некрологов и рекламных объявлений!

Отсутствие кого-то в конторе не удивляло, но Макенна, их незаменимый редактор, чаще всего была на месте. Лиззи привыкла к сопровождающему ее крепкому аромату кофе и сигар, побаивалась, но восхищалась этой смелой женщиной, открывшей собственную газету. Побаивалась, правда, больше. Характер у Макенны был не сахар.

— Отправилась в цирк с твоим вечным соперником. Вроде как тигр набросился на дрессировщика. Кровища, крики, суматоха. Кого-то в давке помяли. В общем, горячая новость, Адам за нее схватился, как только услышал! — бодро откликнулась Нинель, и ее пальцы вновь застучали по печатной машинке. — А что у тебя? Поймала свою сенсацию?

— Если бы…

Лиззи вздохнула. Почти год она освещала самые значимые события в жизни Хостфорда, но в последнее время в городе не происходило ничего выдающегося, и Лиззи откровенно скучала. разоблачение мошенничества — это было остро, опасно и привлекательно, и Лиззи взялась за предложенную Макенной задачу с удовольствием! Наверняка горожан заинтересовала бы тема. Но в итоге Лиззи могла рассказать только о собственных впечатлениях — а они, тут проклятый гадалец был прав, — мало кого волновали!

Лучше бы отправилась в цирк! Желающих посмотреть на величественных белоснежных тигров, гибких акробатов и выступление иллюзиониста было немало. Афиша и кричащий зазывала обещали самое грандиозное представление года и, судя по заявлению Нинель, не соврали.

От соседки не укрылось недовольство на лице Лиззи, и она наклонилась к ней, понизив голос до заговорщического шепота:

— Что-то случилось?

— Я провалилась. Марино меня узнал, — призналась журналистка. раскиданный на столе расклад и широкая ухмылка гадальца до сих пор стояли перед глазами. А до чего кошмарным было ощущение собственной беспомощности, когда он схватил ее за руку!

— Естественно, он тебя узнал! В конце концов, твой отец начальник в департаменте сухопутных путей. После недавнего объявления об открытии железной дороги его разве что ленивый не видел!

Фотокарточка отца рядом с паровозом и правда почти две недели украшала первую полосу всех газет. Империей Анкерия стала больше века назад, но некогда враждующие баронства по-прежнему предпочитали уединение. Каждый городок, будь то Хостфорд или Мантерра, или какой-то другой провинциальный городишко, жил собственной жизнью и не слишком привечал гостей. На перекладных добраться до ближайшего из них можно было, в лучшем случае, за несколько дней. А уж про качество дорог и говорить не стоило! Поезда становились настоящим

спасением, но пока железнодорожные пути соединяли только крупные города империи. Причем сама дорога была проложена, но предшественник мистера Уоллиса отошел от дел, так и не дождавшись прибытия первого паровоза.

На страницах газет Чарльз Уоллис уверенно заявлял, что сможет завершить столь важное и эпохальное для хостфордцев начинание и перебороть суеверные страхи жителей перед «железным монстром»!

разумеется, его горячая речь мало кого оставила равнодушным. Лиззи сполна хлебнула отцовской «славы»: кто-то верил в затею с железной дорогой, другие предрекали ей провал. И многие жаждали донести собственное мнение до Чарльза Уоллиса — хотя бы через его детей.

Эх, если бы тайлер говорил о железной дороге!..

— Он узнал меня как господина Аркано, — шепотом оборвала подругу Лиззи, и Нинель округлила глаза.

— О! А мистер Марино действительно хорош. Думаешь, это его дар?..

Лиззи бухнула на стол толстенную тетрадь для записей и окунула перо в чернильницу. С подозрением оглядела присутствующих: немногие из них были посвящены в тайну Аркано, но кто-то явно не умел держать язык за зубами!

— Ага. Он отлично собирает слухи, — заканчивая болтовню, ответила она.

***

К тому моменту, как с места происшествия вернулись довольные горячей новостью Адам с начальницей, Лиззи успела закончить набросок для статьи: как и ожидалось, вышло хило и бездоказательно, отчего настроение окончательно упало. Вспомнив свой первый месяц работы в газете, когда писала некрологи и рекламные объявления, Лиззи даже успела сочинить пару прощальных слов для собственной карьеры. Показывать такую статью Макенне было равносильно признанию в собственной некомпетентности. Поэтому, стоило рыжей макушке начальницы показаться в дверях, как Лиззи самым постыдным образом нырнула под стол, делая вид, что уронила перо, и просидела там, пока мимо не процокали каблуки и не хлопнула дверь в кабинет.

— Можешь вылезать, — громким шепотом сказала Нинель, и Лиззи, едва не ударившись головой о столешницу, показалась из-под стола. Стряхнула с юбки пыль.

— Ни слова, — умоляюще попросила она коллегу. Ей и самой было стыдно за свое поведение.

— будешь должна обед, — тут же откликнулась толстушка и посоветовала: — Макенна в хорошем расположении духа, лучше сбеги домой пораньше, пока она не надумала проверить, как у всех дела. Знаешь же, она в таком состоянии любит поболтать.

«И хорошее настроение быстро испарится, если она узнает о моем провале», — додумала про себя Лиззи.

— Адам ушел? — быстро огляделась она. Выслушивать колкости коллеги или его похвальбу не хотелось, но из-под стола Лиззи слышала, как мужчина собирался за любимыми пончиками с сахаром.

— Поспешишь — глядишь, и разминётесь.

— Нинель, я тебя люблю! Если спросят, где я, скажи, что ушла на семейный ужин. Завтра всё отработаю. — Лиззи торопливо сунула записи в ридикюль и бросилась к лестнице.

Крутые ступеньки она преодолела на одном дыхании, кивком попрощалась со старичком-швейцаром, но, видно, сама судьба решила над ней посмеяться! Не успела Лиззи зайти за угол, как налетела на Адама. Отскочила. Мужчина тоже отпрянул, отряхивая пиджак, и лишь потом взглянул на помеху.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Треугольная шляпа. Пепита Хименес. Донья Перфекта. Кровь и песок.

Бласко Висенте Ибаньес
65. Библиотека всемирной литературы
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Треугольная шляпа.
Пепита Хименес.
Донья Перфекта.
Кровь и песок.

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI