(не) Любимая для демона
Шрифт:
Остановился гракх возле озера, в которое стекал потрясающей красоты водопад. Ко мне вернулась мысль: — «Всё, сейчас помоет и съест».
Но гракх не стал меня снимать с плеча. Прямо так и пошёл в озеро. Которое было не глубоким. Ну вернее не сразу глубоким. С каждым шагом гракха и мои ноги погружались в довольно холодную воду.
Гракх шёл довольно уверенно, я обернулась и увидела, что он идёт прямо на водопад.
— Эй, вы куда? Мы же промокнем! — попыталась я «выступить». Но похоже, что гракх либо был глуховат,
Я зажмурилась, слыша приближающийся шум водопада. Вспомнила, что когда-то давно, ещё маленькой, я прочитала книгу про джунгли Амазонки и мне очень хотелось туда попасть. Я представляла себе красивые синие озёра и небольшие водопады, в которых можно было купаться.
И вот, пожалуйста, мечты сбываются, правда весьма странным образом.
Но ничего так и не произошло, на мою бедную голову так и не пролилось ни капли воды. Я открыла глаза и увидела…водопад, вот только с другой стороны.
Подумала: — «Ох ты ж, ничего себе, получается, что водопада нет? Что это иллюзия?»
Сразу захотелось подбежать и потрогать. Но, увы, я всё ещё была на плече гракха.
Прекратив разглядывать водопад или иллюзию водопада, с обернулась. И с удивлением увидела вокруг…город. Вернее, не совсем город, а скорее, поселение.
Домики были похожи на норы. Ну то есть это были дома, но поскольку они сверху они как бы были покрыты газоном, просто поднимающимся вверх, повторяя очертания дома, а потом с другой стороны крыши спускаясь вниз, то создавалось впечатление, что всё это огромное зелёное поле, а в нём…норы.
Это было красиво, и очень уютно. Перед некоторыми домами росли цветы и стояли лавочки. Я вдруг поняла, что мне это напоминает. Мне это напомнило поселение хоббитов в Средиземье Толкиена, местечко Шир, с одно лишь разницей. Дома в этом поселении были довольно большие, да и краснокожие здоровенные гракхи мало напоминали мирных маленьких хоббитов.
Мой гракх, так и не сняв меня с плеча, шёл по узкой дорожке мимо домов. Из одного из них как раз вышла женщина.
Женщина-гракх, в отличие от мужчины-гракха была почти одета. На ней было платье-рубаха, похожее на скроенную из двух прямоугольных кусков ткани хламиду, перетянутой поясом. Платье это было женщине до колена. Кожа женщины была не такая откровенно красная, как у мужчины, чуть посветлее. И она, как мне показалось, крайне недовольно посмотрела на нас с гракхом и крикнула:
— Азат, ал мулдем жылды?
— Ундем, але, — довольно грозно ответил мой гракх, продолжая нести меня по улице.
А женщина покачала головой и сплюнула.
Вскоре из некоторых домов стали выскакивать дети. Они бежали за нами, показывали пальцем и кричали, что вроде:
— Каландак, калындак
Я ничего не понимала, язык гракхов не был похож ни на один, который я знала.
Но вид деревни, детей и женщин меня успокоил. Значит
Наконец, гракх остановился перед одним из домов. Перед этим домом цветов не было, а вместо лавки стоял пенёк. Из чего я сделала вывод, что, наверное, в этом доме нет женщины. А. если это дом моего гракха, то значит, что он холостой.
И сразу же возникла логичная и ужасная мысль:
— А если он меня притащил, чтобы жениться. Я не могу жениться, и не хочу, и я вообще не я, и у меня демон ещё не влЮбленный.
И так я тебя себя накрутила, что, когда гракх, наконец-то, сгрузил меня поставив перед входом в дом, я сразу заверещала:
— Нет, нет, нет, никакой свадьбы!
А гракх отошёл на шаг назад, посмотрел на меня, чуть склонив голову, и снова, но теперь уже с каким-то удовольствием, сказал:
— Жылтыр.
— Послушайте, господин гракх, — попыталась я наладить коммуникацию, — жылтыр или не жылтыр, но вы ошиблись, у меня даже ни одного украшения нет.
И я показала рукой и на уши, и на шею.
Посмотрела на гракха. Он выглядел озадаченным.
Открыл дверь, показал рукой внутрь, и сказал:
— Кир
Я вздохнула, мне показалось, что я поняла, что он не выпить мне предлагал, а войти в дом, и спросила:
— Просто войти?
— Кир, — снова повторил гракх
Я вошла. Внутри в доме гракха было примерно так же, как и снаружи, всё очень просто и аскетично.
Я прошла, гракх немного направил меня, придержав за плечо, и мы оказались в кухне или столовой. Там было что-то вроде печки, стол, несколько стульев. Стол и стулья были деревянными, но не вот прямо из дерева, а из дерева, чем-то похожего на ротанг.
Недвусмысленно отодвинув стул, гракх показал мне, и я присела.
Потом он сказал:
—Отор, кет
И ушёл.
Я ещё немного посидела, но мне стало интересно, и я решилась пройти по дому-норе. В котором от норы была только трава на крыше, а так, внутри потолки были высокие, комнаты были просторные и светлые. И в доме было чисто.
Я заглянула во все комнаты. Никаких страстей, связанных с поеданием похищенных, я не нашла. Никаких черепов или костей. Это тоже меня успокоило. Зато я нашла яблоки, и взяла себе парочку.
Когда нервничаешь, очень хочется чего-нибудь погрызть.
Я успела сгрызть два яблока, когда вернулся гракх. Но вернулся он не один. Вместе с ним пришёл тоже гракх, но пожилой и полный. И он, как и женщина, которую мы видели на улице, был одет.
Увидев меня, он почему-то зажмурился и тоже сказал:
— Жылтыр.
Потом нахмурился и что-то спросил у моего гракха. И они начали что-то кыр-гыр-мыр-фыр, я уе не могла различить отдельные слова.
Потом мой гракх как стукнет кулаком по стене, и резко так сказал: