Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не оглядывайся назад
Шрифт:

— Я всегда презирала женщин слишком кокетливых и требующих к себе много внимания, но сейчас я не могу понять, что ты имеешь в виду.

— Это не так сложно. Я хочу лишь, чтобы ты была счастлива с человеком, который сможет дать тебе это счастье.

Возвращаясь в свою спальню, она окончательно убедилась, что отец считал Гаррета именно таким мужчиной. Но она все еще сомневалась. Чувство обиды мешало ей пойти навстречу Гаррету. Ее волновал Джейсон. Она чувствовала, что он пребывает в еще большем замешательстве, чем она, и тяжелее переживает

все происходящее. Она попыталась найти Джейсона, чтобы переговорить с ним, но узнала от одной из служанок, что он уже спит, и направилась в свою комнату.

Ее сердце чуть не выпрыгнуло наружу, когда она увидела Гаррета, шедшего навстречу по коридору.

Он же обрадовался, увидев ее.

— Вы ищете меня? — вежливо поинтересовался он.

— Конечно нет. — Она сильно покраснела, ей стало неловко.

Он нахмурился, глаза его погрустнели.

— Тогда кого же?

— Джейсона, — вздохнула она. — Он едва разговаривает со мной после того, как увидел нас вместе. Я хотела…

— Поговорить с ним, — закончил за нее Гаррет, понимающе кивая головой. — Я только что от него. Он все правильно понимает.

— Что понимает? — Она удивленно подняла брови.

— Что у нас это получилось не специально, не преднамеренно. Что мы нравимся друг другу! — говорил Гаррет, тяжело переводя дыхание.

— И вы сказали ему это?! — вскричала Сара.

Гаррет, прищурившись, вызывающе посмотрел на нее.

— Да.

— Вы не имели права! — решительно сказала она. Ее нервы были на пределе. — Я хотела…

— Я устал бороться с вами. Вы же знаете, что я прав. — Он глубоко вздохнул.

— Вы не правы! Вы… Что вы себе позволяете? — От изумления она открыла рот, когда он, схватив ее за руки, привлек к себе.

— Я забираю вас в свою спальню, где я смогу… — Он обворожительно улыбался.

— Вы не… не можете!.. — Невзирая на боль, которую он ей причинял, она попыталась резко освободиться. Она тяжело дышала. Ее охватил ужас.

Он обернулся и, прищурив глаза, посмотрел на нее. Она отказывалась двинуться с места, несмотря на все его усилия.

— Ладно, — резко сказал он, открывая перед собой дверь. — Если хочешь так, будь по-твоему!

И он с силой втолкнул ее в комнату.

Сара ожидала оказаться где угодно: в спальне для гостей или, в конце концов, в ванной; но чулан для белья — это слишком!

Гаррет озадаченно огляделся вокруг. Свет здесь включался автоматически, когда открывалась дверь. Это была довольно большая комната, по обе стороны которой находились полки с чистыми полотенцами и бельем, пахнущим нежным цветочным ароматом, так же как и белье в ее спальне, на котором она спала сегодня днем. Этот запах напомнил ей сегодняшнее видение, когда она пыталась заснуть.

Она справилась с охватившим ее возбуждением, когда за ними закрылась дверь и они оказались в полной темноте.

— Надеюсь, здесь нам не помешают. А то с момента своего приезда я страдаю от такого скопления народа! — раздраженно сказала она.

Его губы ласкали

кремовую кожу ее шеи.

— Я встретил вас в коридоре, Сара…

— Я говорю не о том, что произошло сейчас, а о том, что произошло сегодня днем. — Ей приятно было чувствовать его руки. — Теперь я знаю, что единственный способ не пускать вас в мою спальню и не давать дотрагиваться до меня — это запереть дверь!

В ответ Гаррет довольно сильно прихватил губами кожу. Она чувствовала его горячее дыхание около своего лица.

— Вам это не понравилось?

— Это было не совсем приятно. — К счастью, темнота скрыла ее смущение.

— Этого никогда больше не случится, — пообещал он, вздохнув.

Она откинулась назад настолько, насколько это было возможно.

— Вы сказали это слишком легко…

— Я обещаю, Сара. А сейчас поцелуй меня, пока я совсем не потерял голову!

Их губы встретились в жадном поцелуе. У нее подкосились ноги, и она руками обхватила его за шею, тихо застонав, уступая ему.

Сара никак не могла понять, почему она все время так упорствует. Возбужденно дыша, она пыталась побороть охвативший ее жар.

Одежда неожиданно соскользнула, и она вздрогнула от страстных и нежных ласк Гаррета.

7

Ее тело охватила сладостная истома. Оно отзывалось на каждое прикосновение Гаррета. Он ласкал губами нежную грудь, бередя ее соски до тех пор, пока они не затвердели.

Сара сладострастно выгнулась, охваченная непреодолимым желанием. Она откинула голову назад, обхватив плечи Гаррета, подставляя ему для ласк грудь, которую он страстно целовал. Они одинаково хотели друг друга. Она чувствовала его учащенное теплое дыхание и отвечала стонами, возбуждавшими их обоих.

Ее пульс участился. Пальцы запутались в мягком шелке его волос. Его дыхание участилось. Он вновь и вновь жадно пил эту живительную влагу любви.

Сара только слабо застонала, когда он сбросил последние детали одежды на пол. Теперь она стояла перед ним нагая, и только тонкий сатиновый лоскуток прикрывал ее бедра. Когда он заключил ее в объятия, по всему телу разлилась теплая волна.

— Сара, мы не можем заниматься любовью здесь, — возбужденно прошептал он. — Вы…

— Не останавливайся, — выдохнула она, чувствуя себя на краю удивительного открытия. Жар в теле стал невыносимым. — О боже! Гаррет, не останавливайся! — И она прильнула к нему.

— Мой бог! Жаль, я тебя не вижу.

— Тебе не нужно меня видеть, — задыхаясь сказала она. — Ласкай меня, люби меня!

Его рука скользнула под тонкий сатин, и он почувствовал жар влажного разгоряченного тела. Они упали на пол. Ковер смягчил их падение.

Губы Гаррета не переставая ласкали ее всю. Она уже не могла сдерживать содроганий, охвативших тело, испытывая чудесные минуты.

Тепло, разлившееся по всему телу, захватило ее, и ей казалось, что она взошла на вершину горы, победив свой страх.

Поделиться:
Популярные книги

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец