Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не открывайте глаза, профессор!
Шрифт:

— Любите, ну, конечно. И именно поэтому вы отправляли его в морг за детские провинности, — покивала я, а леди нахмурилась:

— Какой ещё морг?!

— Неважно. И что же, вы поверили, что его счастье — я?! Да быть такого не может. Давайте начистоту, леди Галада. Я полностью разделяю ваше негодование, но виноватой себя не чувствую. Сбежать я уже пыталась — по-моему, ничем хорошим это не закончилось. А сейчас… Мортенгейн знает о ребёнке и не отказывается от него. Чего вы от меня-то хотите?!

— Не нужно ходить ни в какой храм, — наконец, после довольно долгого молчания произнесла мать

Вартайта. — Это опасно и бесполезно, да и не нужно. Ваш брак будет подтверждён в самое ближайшее время, об этом не стоит волноваться. А чего я хочу от тебя… Береги моего сына и этот дом. В ближайшее время я передам тебе все бумаги на него, договоры с прислугой и…

— Подождите! — я подняла обе руки, уверенная, что у меня слуховая галлюцинация, не иначе. — С чего это вы передаёте мне дом?! Я настолько вам невыносима? Мне кажется, справедливее будет, если уеду я. То есть, мы.

— Я была очень зла в первую нашу встречу, — взгляд леди, обычно пронзительный и резкий, затуманился. — Я так хотела женить Вартайта, я так много говорила с ним о долге и семейной жизни, а он всегда ёрничал и сопротивлялся… но я сразу поняла — с тобой, маленькая безродная человечка, всё иначе.

— Я польщена.

— Вы удивительно подходите друг другу, — леди закатила глаза. — Даром что ты, соплячка мелкая, младше на два десятка лет… Нет, девочка, я вовсе не на тебя была зла в ту нашу первую встречу. Не на тебя и даже не на сына, решившего бунтовать на пороге пятого десятка лет. В конце концов, над запечатлением мы не властны, но дело даже не в этом. Бабушка говорила мне — никому не причиняй добро! И только сейчас я стала понимать эту фразу…

— А на кого вы злились?

— На судьбу, наверное. Судьба любит посмеяться, — невпопад отозвалась леди. Несколько минут она слепо разглядывала собственные руки, а потом сказала. — Когда мне было лет примерно столько, сколько тебе сейчас, я училась правознанию. В моём Храме наук преподавал молодой выпускник… человек, имя не принципиально. Я собиралась выйти за него замуж вопреки воле родителей.

— Но… — растерянно пробормотала я. — Как же…

— Не вышла, разумеется. Это было просто чувство, ты, наверное, знаешь, что запечатление у дуплишей редкость, да и проявляется только у мужских особей. Разум и воспитание взяли верх. Моим супругом стал будущий отец Вартайта, правильный дуплиш, холодный и равнодушный. Я не хотела, чтобы мои дети были людьми, так меня воспитали. Родители полностью одобрили мой выбор, все были довольны. Мы не были счастливы, но наша семейная жизнь оказалась вполне сносной. Когда он погиб, я искренне горевала, — она чуть наклонила голову. — Недолго, но искренне.

Я не знала, что сказать на эти откровения.

— Я была зла, что мой сын оказался смелее меня. Что эгоистично выбрал собственное счастье, а не долг. Как же так — я положила свою жизнь на алтарь, а он… да как он мог! Как он посмел?! Ведь по сути моя жертва оказалась напрасной…

Она мотнула головой, из идеальной причёски выбился предательский чёрный локон.

— И знаешь что? Не нужно тебе ни о чём просить, девочка. Я знаю, что чужой опыт не передать, но как бы мне хотелось донести до тебя… попросить тебя просто быть счастливой, не пытаясь ничему соответствовать.

Я

растерялась так, что слова никак не желали подбираться.

— Знаешь, что я собираюсь сделать? — хмыкнула величественная леди, поднимаясь с софы. — Я собираюсь навестить того самого выпускника. Конечно, он уже немолод, как и я… и я ничего о нём не знаю, кроме того, что он жив и несколько лет как вдовец. Не думаю, что всё в итоге будет, как в любовном романе, но, по крайне мере, я скажу ему, что сожалею, а это уже немало.

…нет, нужных слов у меня всё ещё не было.

— Но это не единственная причина, почему ходить тебе никуда не надо, — вдруг закончила леди Галада. — Есть ещё одна.

— Какая? — тупо спросила я, взгляд матушки Мортенгейн, вспыхнувший вдруг желтизной, мне очень не понравился.

— Я знаю о том, как эти два горе-зельедела, молодой и зрелый, тебя «лечили», — почти со смешком отозвалась она. — Налечили, на свою голову… Объяснять долго, да и я не целитель. Лучше покажу.

Бордовый халат соскользнул на пол, я несколько отстранённо отметила, что явно сошедшая с ума леди сохранила изумительную, не по возрасту, фигуру.

А потом чёрная с серебристой проседью волчица зарычала и стремительно кинулась на меня.

…не знаю, что произошло дальше. Перепуганный мозг явно не поспевал за телом, которое неожиданно выстрелило собой в сторону. Не желая умирать так глупо и внезапно, я обнаружила себя за софой, а потом — честно, не знаю, как! — я швырнула софу в зверя, легко, точно фарфоровую чашку. Тяжёлый деревянный диван отлетел к противоположной стене. Волчица, разумеется увернулась, но я на неё не смотрела. Уставилась на собственную руку, чувствуя, что сейчас упаду в обморок.

Мои коротко стриженные овальные ногти потемнели и удлинились, чуть загибаясь на концах, как у… Миг — и жуткая иллюзия исчезла. Я моргнула — и обнаружила, что сижу на ковре, леди Мортенгейн — уже снова в халате — стоит в паре шагов от меня, разглядывая обалдевшую невестку с ироничным любопытством. Перевёрнутая софа действительно лежала у стены, на полу валялись несколько разбившихся пейзажей.

Дверь распахнулась, меня подхватили на руки, и я испугалась, что Вартайт сейчас вышвырнет мамашу в окно, прямо с четвёртого этажа, и торопливо зашептала ему в подбородок:

— Всё в порядке! Тихо, тихо… Мы с леди Галадой… э-э-э… занимались перестановкой мебели!

— Именно! — госпожа Мортенгейн расхохоталась, звонко, как девчонка. — Всё в порядке. Я уезжаю, сын. Не думаю, что ты будешь скучать… пора становиться взрослым мальчиком. Но обязательно вернусь к рождению первого внука. Что-то мне подсказывает, нас всех ждёт большой сюрприз…

Судя по лицу Вартайта, ему очень хотелось вылить ведро ледяной воды себе на голову. Я чмокнула его в подбородок.

— Поставь меня на ноги. Всё в порядке.

— Что ты сделала с моей матерью, Аманита? Напоила тем самым грибным отваром?!

Я засмеялась, немного нервно. Уткнулась лицом в его грудь.

— Поездка в храм пока что отменяется. Пойдём… пойдём по лесу побегаем, что ли, успокоимся, развеемся… Что-то мне подсказывает… — пробормотала я сквозь уже истерический смех с интонациями леди Мортенгейн, — что однажды я смогу от тебя убежать.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5