Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Как великодушно. Сколько раз в тебя стреляли? — спросила она.

Марк прислонился к стволу дерева и на секунду задумался.

— Понятия не имею. Пару раз. Слегка задели в Африке, когда крал алмазы. Как-то раз в бок, к счастью, навылет. В другой раз, прямо в задницу. Хочешь поговорить о боли? — он втянул воздух сквозь зубы.

— В Кингсли много стреляли, — заметила она, и Марк замер.

— Да, много.

Ей не хотелось углубляться в эту тему. Она ничего не должна этому мужчине, этому стоящему рядом с ней человеку. Ей не хотелось, чтобы он узнал о ее отношениях

с Кингсли. Это вообще не его дело. Его там не было, и он этого не поймет. Он не заслуживает того, чтобы об этом знать.

— Что теперь?

— Черт, все в один момент накрылось медным тазом. Что вообще произошло? — застонал Марк и провел рукой по лицу.

— Не знаю. Когда Дамиано со мной танцевал, то вел себя так, словно понятия не имел, кто я такая. В смысле, я реально на это купилась. Я все время буравила его глазами, и ничего. В нем не мелькнуло и намека на узнавание. Это была уловка, — ответила она.

Марк с минуту молчал.

— Или всё это — ловушка, — пробормотал он.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, что попасть в дом оказалось чересчур легко. Охрана словно и не работала вовсе. Дамиано должен был с ума сойти, увидев тебя, обнаружив там меня, подумав, что мы вместе. Почему он не удивился? — спросил Марк.

Лили растерялась.

— В той комнате, он, кажется, удивился, что мы вместе. Он не мог понять, какую роль во всем этом играешь ты, но обо мне он слышал. Знал, что я в Колумбии, и знал все об алмазах. Может, кто-то его о нас предупредил, но отдельно? — предположила она.

— Может, — только и сказал Марк.

— Наверное. Не имеет значения. Всё накрылось медным тазом, — согласилась она, снова глядя на свою руку. Сломанные пальцы пульсировали.

— Но мы выбрались, — возразил он.

— И всё же. Я не почерпнула для себя ничего нового, в то время как Станковский теперь весьма хорошо осведомлён о моем присутствии. Теперь он исчез, и мне придётся всё начинать с нуля. Пустая трата времени, — пожаловалась она, медленно поднимаясь на ноги.

Он последовал ее примеру.

— Это не было пустой тратой времени. Я кое-что узнал, например, что Роксана с Дамиано любовники. И теперь нам известно, что Дамиано пляшет под дудку Станковского, раз уж тот заставил его охотиться за таким отребьем, как мы, — заметил Марк.

— Неважно. Я просто хочу выбраться из этих грёбаных джунглей. Из этой гребаной страны. Я хочу... обслуживание номеров, — выдохнула она.

Избалованная.

— Заткнись, Де Сант.

ДЕНЬ ДВЕСТИ ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ

В конце концов они вернулись к реке. По убеждению Марка, они шли по направлению к городку Ромералес, что всего в нескольких километрах отсюда. Лили молилась, чтобы Марк оказался прав. Несколько километров по джунглям босиком — это довольно долго. Она не знала, сколько еще сможет идти.

Оказалось, что они находились всего в трёх километрах от городка. И все же, из-за босых ног Лили, на дорогу у них ушло больше часа.

И даже оказавшись, наконец, на месте, они обходили здания, чтобы их не заметили. Дамиано наверняка знал, что их вынесет на берег в этом городе. Это был первый населенный пункт на этой реке.

Пока Лили воровала с заднего крыльца чьи-то шлепанцы, Марк раздобыл им машину. Крошечный грузовичок. Лили даже не удалось определить, какой он марки и модели, хотя это не имело значения. Только бы ей больше не пришлось идти пешком. Она с удовольствием скользнула на пассажирское сиденье и, когда они помчались по дороге, закрыла глаза.

На востоке располагалось несколько маленьких городков, и некоторое время Марк с Лили пробирались через них, воруя себе еду и одежду. Они оба выглядели просто ужасно: грязные, с листьями и ветками в волосах. На них часто пялились, что было совсем не хорошо.

Но едва ли не самым худшим было то, что за рулем сидел Марк.

«Что делать, что делать. Что бы сделал Кингсли? Я уже ничего не знаю».

— Сверни налево, — бросила Лили, когда они были где-то в шестнадцати километрах от Ромералеса.

В основном они ехали молча. Марк казался напряженным, с его лица не сходило хмурое выражение. Лили украдкой бросала на него взгляды, но старалась свести их к минимуму.

Теперь, когда адреналин улетучился и ситуация уже не была критической, сам факт его присутствия не укладывался у нее в голове. Она не могла поверить, что Марк сидит с ней рядом. Конечно, Лили вроде как надеялась его найти, но наткнуться на него на модной вечеринке… Это в программу не входило. Она не планировала, что ее с ним похитят, свяжут и начнут пытать. И что с ним теперь делать, она не представляла.

«Избавься от него, у тебя полно работы».

«Надери ему задницу, пусть почувствует то же, что и ты, когда он тебя бросил».

«Боже, как он целовал тебя в той комнате — как ты могла забыть, каково это, целоваться с ним? Словно какой-то вакуумный пылесос, лишает дыхания каждую клеточку твоего тела».

«Тупой ублюдок. Надери ему задницу».

Они бросили машину на обочине. Марк сомневался, что они смогут найти другую, а потому не решался ее оставлять. Они находились у чёрта на рогах, посреди джунглей, и у них была всего одна дорога. Лили уверила его, что он может ехать дальше, и поблагодарила за то, что ее подбросил.

Марк последовал за ней.

За пару дней до вечеринки Лили сняла номер в отеле в «Саленто». Там хранилось лишь самое необходимое снаряжение и красивая одежда, но ее штаб-квартира оставалась прежней. Глубоко в джунглях все еще стоял тот лагерь, который организовал для нее Кингсли. Она оставила там палатку и все остальное и, теперь пробравшись сквозь густые джунгли, с радостью обнаружила, что ее место по-прежнему никем не занято.

— Бог мой. Ты что, здесь живешь? — поворачиваясь, спросил Марк, когда они проходили мимо пустого выжженного кострища.

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Власть меча

Смит Уилбур
5. Кортни
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Власть меча

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила