Не позднее полуночи (сборник)
Шрифт:
– Да, – ответил я.
– Тогда я продолжу, – он взглянул на стенные часы. – Филип Кампф был убит двадцать часов назад в доме, где все вы проживаете, джентльмены. Обстоятельства указывают на то, что убийца – один из вас. Но я не буду пережевывать разнообразные детали, которые вы уже вдоль и поперек обсудили в полиции. Они вам прекрасно знакомы. Меня не приглашали заняться этим делом, и единственный мой заказчик – собака, которая попала сюда по недосмотру. И тем не менее…
Раздался звонок. Я спросил себя, накинул ли я на дверь цепочку, и решил, что накинул. Через открытую дверь в прихожую я увидел, как Фриц пошел отвечать. Вульф
Тут на пороге появился Фриц и объявил:
– Инспектор Кремер, сэр.
Вульф открыл глаза:
– Что ему надо?
– Я сказал ему, что вы заняты. Он ответил, что знает это, потому что слежка за четырьмя джентльменами привела к вашему дому. Он сказал, что ожидал, что вы устроите какой-то фокус с собакой, и что вы сейчас, по его мнению, как раз этим занимаетесь, и потому он намерен войти и посмотреть, что там за фокус. С ним сержант Стеббинс.
– Арчи, скажи… – пробурчал он. – Нет, лучше сиди, где сидишь. Фриц, скажи ему, что он может смотреть и слушать все, что я делаю и говорю, если тридцать минут не будет перебивать меня и задавать вопросы. Если согласен – веди их.
– Стойте, – вскочил Росс Чеффи. – Вы дали слово обсудить это с нами прежде, чем станете общаться с полицией.
– Я с ними не общаюсь. Они пришли сами.
– Вы их позвали!
– Не звал. Я предпочел бы сначала говорить только с вами и потом позвать их, но они уже пришли и с тем же успехом могут к нам присоединиться. Веди их, Фриц, при том же условии.
– Хорошо, сэр.
Фриц вышел. Чеффи подумал, не добавить ли что-то еще, но решил, что нечего, и сел. Таленто что-то сказал ему, и он покачал головой. Джерри Аланд, выглядевший гораздо презентабельней в одежде и после причесывания, не сводил глаз с Вульфа. Для Мигана в комнате явно не было никого, кроме него и жены.
Кремер и Стеббинс вошли, остановились в трех шагах от двери и стали ориентироваться на местности.
– Садитесь, – предложил им Вульф. – По счастью, ваше любимое кресло не занято, мистер Кремер.
– Где собака? – рявкнул Кремер.
– На кухне. Вам лучше на время отложить предубеждения. Ведь условлено, что в течение тридцати минут вы будете всего лишь наблюдателем.
– Да, я дал слово.
– Тогда садитесь. Но мне нужно вас проинформировать. Вы знаете джентльменов, это понятно, но не знаете даму. Ее зовут мисс Джуэл Джоунс. По документам – мисс Ричард Миган.
– Миган? – изумился Кремер. – И она у Чеффи на картине? Жена Мигана?
– Совершенно верно. Пожалуйста, сядьте.
– Откуда вы ее взяли?
– С этим потом. Не прерывать и не задавать вопросов. Черт побери, сядьте!
Кремер подошел и устроился в красном кожаном кресле. Стеббинс взял желтое и поставил его во второй ряд, за спинами Чеффи и Аланда.
Вульф осмотрел весь квартет:
– Я собирался сказать вам, каким образом собака указала мне на убийцу. Но прежде…
– Каким? – рявкнул Кремер.
– Вы всё это знаете, – холодно ответил Вульф. – Мистер Гудвин изложил вам в точности все происшедшее. Если вы еще раз меня прервете, то, ей-богу, заберете их всех в участок, за исключением пса, и будете мурыжить самостоятельно.
Он вернулся к четверке:
– Но прежде чем перейти к делу, я скажу вам
Он качнул головой в их сторону:
– Еще одной глупостью с вашей стороны было принять мистера Гудвина за полицейского, впускать его в дом и отвечать на вопросы просто потому, что он присутствовал во время неудавшегося эксперимента с собакой. Вам нужно было просто спросить у него документы. Никто из вас понятия не имел, кто он на самом деле. Даже мистер Миган, который видел его утром у меня в офисе, и тот был сбит с толку. Я упомянул об этом, чтобы упредить возможные жалобы в официальные инстанции на то, что мистер Гудвин выдавал себя за полицейского. Вы знаете, что не выдавал, – он просто умело использовал ваши беспочвенные домыслы.
Вульф провернулся вместе с креслом.
– И еще. Вчера утром мистер Миган пришел сюда на назначенную встречу, чтобы поручить мне работу. С первых слов я догадался, что дело как-то связано с его женой. Но я такими делами не занимаюсь и был с ним резок. Это его оскорбило. Он выскочил в гневе, схватил шляпу и плащ с вешалки в прихожей, но вместо своего плаща взял плащ мистера Гудвина. Позднее днем мистер Гудвин пошел на Арбор-стрит и взял с собой плащ, что был оставлен по ошибке, чтобы обменять его на свой. Он увидел, что перед домом номер двадцать девять припаркованы две машины полиции, дежурит полисмен, стоят люди и собака. Он решил повременить с обменом и прошел мимо, на секунду остановившись погладить собаку. Он направился домой, но мили через две обнаружил, что собака идет за ним. Остаток пути они с собакой проделали на такси и попали в этот дом и в эту комнату.
Он хлопнул ладонью по столу:
– Итак. Почему собака пошла за мистером Гудвином сквозь городскую сутолоку? Предположение мистера Кремера о том, что собаку подманили, – вздор. Мистер Гудвин, как многие мужчины, склонен считать себя неотразимым как для женщин, так и для собак. Видимо, тщеславие подавило его интеллект, иначе он пришел бы к тому же выводу, что и я. Собака шла не за ним, собака шла за плащом. Подобно мне, вы спросите, как объяснить, что собака мистера Кампфа шла за плащом мистера Мигана. Я не смог это объяснить. И это необъяснимо. Значит, если мы, несомненно, имеем собаку мистера Кампфа, то плащ не мог принадлежать Мигану. Это больше, чем предположение, это практически уверенность: плащ принадлежал мистеру Кампфу.
Он пристально смотрел на Мигана.
– Мистер Миган, всего два часа назад я узнал от мистера Гудвина, что вы утверждаете, что никогда не видели Филипа Кампфа и не слышали о нем. Этого вполне хватило бы, но прежде чем послать за вами, мне требовалось проверить свое предположение о том, что модель, позировавшая для мистера Чеффи, – ваша жена. Хочется услышать это непосредственно от вас. Вам доводилось встречать мистера Кампфа при жизни?
Миган не отвел глаза:
– Нет.
– Тогда где вы взяли его плащ?