Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не просто женщина...
Шрифт:

Тесс подняла руку, останавливая его речь.

— Чарли, прежде чем вы начнете ругать правосудие, не могли бы вы успокоиться и выслушать меня? — она выждала немного. — Ходят слухи, что кто-то чужой шастает в городе.

— Интересно будет узнать его мнение, — не сдержался Джейк.

Тесс покачала головой, приказывая молчать. Чарли поднял голову. Его обесцвеченные палящим солнцем волосы ярко контрастировали с обветренным лицом.

— Имеешь в виду торговцев наркотиками или нелегально проживающих иностранцев?

— Возможно, и то и другое. Вы никого не встречали здесь?

Черт возьми, Тесси, мы оба прекрасно знаем, что никого, кроме меня, здесь нет и быть не может. — Он рассмеялся. — Какой нормальный человек захочет здесь жить?

— Это не значит, что кто-то не скрывается в одном из каньонов, уверенный, что в глубоких ущельях его не станут искать. Сделайте одолжение, посматривайте тут. Хорошо? — попросила Тесс. — Но, если что, не спускайтесь и не подходите к незнакомым. Мы не знаем, насколько они опасны. Просто дайте мне знать запиской, что вам нужно меня увидеть, но ни слова о том — зачем.

— Ладно, — он продолжал кидать любопытные взгляды в сторону Джейка. — Ты так и не сказала мне, кто это.

— Джейк Вилдер, — Джейк протянул руку.

На вид старику было лет сто, не меньше, но рукопожатие его оказалось довольно сильным.

— Я старый друг Тесс, приехал повидать ее.

— Сын мой, что я слышу! Если ты сейчас называешь себя старым, что же ты будешь говорить, когда доживешь до моих лет? — Он посмотрел на него проницательно. — Если ты думаешь, что сможешь завоевать ее сердце, ошибаешься, дружище. Эта женщина знает, чего хочет, и не станет подстраиваться под кого-либо.

Джейк усмехнулся.

— Это я уже понял.

— Мужчины, если разговор обо мне закончен, то у нас, Джейк, еще много территорий, которые нужно осмотреть.

Она была очень сердита и не скрывала раздражения. Чарли молча стал удаляться от них.

— Волт через пару деньков заедет проведать тебя.

Старик высоко поднял кисет с жевательным табаком и помахал им.

— Спасибо, Тесс.

Скоро он исчез среди холмов.

— Как он может здесь жить один, такой старый? — спросил Джейк озадаченно.

— Я бы не советовала тебе называть его старым, особенно при нем, если не хочешь получить дробью в спину, — предупредила она. — Чарли живет здесь уже лет двадцать и отлично себя чувствует назло своему напыщенному внуку. Старик в прекрасном здравии, мы приезжаем проведывать его регулярно, а он контролирует эту местность.

Направляясь к машине, Тесс бросила через плечо.

— Ты идешь?

— Ну, наконец-то, она поинтересовалась моей персоной! Иду, иду, милая, — обрадовался Джейк. — Куда ведет эта дорога?

В машине было прохладно, но Джейк все равно чувствовал жару и пустынный песок, набившийся в глаза и нос. День тянулся очень медленно. Он снял рубашку и благодарил бога, что имеет хорошие солнцезащитные очки, спасавшие от ослепительного солнца.

— Куда ведет эта дорога?

— По ней нельзя ехать, Джейк, — Тесс была спокойна. — Нам нужно осмотреть один заброшенный дом. Его забили еще в 50-е. Хозяин приехал в город, собираясь заняться разведением овец, но обнаружил, что ему не хватает знаний. Он не смог продать свой участок с домом, обосновался где-то еще, а право

распоряжаться землей и постройками перешло банку. — Она показала на несколько одноэтажных зданий. — Поговаривали, что там живет нечистая сила, собираются привидения. Раньше мальчишки часто на спор ночевали в доме.

Тесс затормозила перед кирпичной постройкой в испанском стиле. Окна были забиты сгнившими в некоторых местах досками, входная дверь, болтаясь, висела на одной петле. Ветер стонал в зияющих щелях, и этого звука было достаточно, чтобы дрожь пробежала по телу.

— Похоже на декорации из фильма ужасов, — прокомментировал Джейк, ощупывая доски, чтобы проверить, достаточно ли сильно они прибиты.

Тесс обошла строение. Дом был не очень большой, и много времени осмотр не занял. Они встретились во внутреннем дворике, где гравий покрывал кирпичную кладку с фонтаном.

— Когда-то было красивое место! То, что местные власти допустили, чтобы дом сгнил, не делает им чести, — вздохнула Тесс. — Могли что-нибудь придумать, как-нибудь использовать!

— Сомневаюсь, что кто-то может прятаться в коровнике. Он выглядит так, что, похоже, если я подойду поближе, рухнет.

Тесс заглянула внутрь. Опасаясь что-нибудь упустить, они обследовали все еще раз, но не нашли ничего, что выглядело бы подозрительным. Джейк прошел по дорожке, вернулся к сараям.

— Здесь нет деревьев, и это место хорошо просматривается с шоссе, по которому постоянно ездят машины, так что остаться незамеченным здесь было бы нелегко. А свет зажечь вообще нереально, он стал бы ярким пятном, видимым с дороги. Окна забиты редко и пропускали бы свет. — Джейк еще раз попробовал оторвать крепко прибитую доску. — Есть еще заброшенные дома поблизости?

— Несколько, но все в одинаковом состоянии. Большинство из них так разрушены, что представляют из себя груду прогнивших досок.

Тесс сняла шапку, провела ладонью по лбу. Джейк любовался, как она дует вверх, распушая челку.

— Типичный жаркий день в Крейтер Роке, — прошептала она, вытирая испарину с верхней губы.

— Той ночью тоже было жарко, — хрипло сказал Джейк. — Помнишь, Тесс?

Он не мог молчать, снова и снова возвращаясь к начатому разговору.

— Конечно, помню. Я все помню. Но вспоминать не хочу. Мы же договорились. — Она быстро пошла к дому. — Черт возьми, ты прислушиваешься к моим просьбам или тебе на них наплевать?

Джейк продолжал говорить о своем, будто не слышал ее:

— Это был не просто секс. Ночь казалась больше похожей на волшебную сказку, — сказал он, приближаясь к Тесс, которая отступала на два шага, когда он делал один.

Скоро они подошли к дому. Ее каменное выражение лица говорило, как сильно она ненавидит его за то, что он тревожит воспоминания, так бережно хранимые.

— Зачем ты давишь на меня? — Она специально смотрела в сторону, но он не собирался отступать.

— Мы занимались любовью, и это было прекрасно. Ты уснула в моих объятиях. Помнишь? — его голос звучал очень нежно. — Ты спала, а я продолжал гладить твою нежную кожу. Я хотел, чтобы это никогда не кончилось. Я мечтал быть с тобой всегда. А ты бросила меня.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Виконт, который любил меня

Куин Джулия
2. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.13
рейтинг книги
Виконт, который любил меня

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9