Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Что-то плохое.

— Конечно, я помню тебя, Джейни, — тихо промямлила я.

— Ладно, — сказала она деловито. — Короче, без понятия, будет ли тебе плевать на это, но ты должна знать: Грей вот-вот потеряет свою землю.

Я дернулась, и сердце снова сжалось, я испытала не меньшую боль, чем минутой ранее.

— Что? — прошептала я.

— Он вот-вот потеряет свою землю. На самом деле, он вот-вот потеряет все. Дом, сады, лошадей — все. По возвращении из Вегаса Шим и Роан рассказали всем о тебе, а потом Роан еще несколько раз приезжал в Вегас и слышал, что ты сошлась с миллионером, так что ты единственная, кого мы знаем с такими деньгами, кто мог бы ему помочь.

Я понимаю, тебе, наверное, плевать, и Грей потерял бы голову, узнай он о моем звонке тебе, не говоря уже о том, что я рассказала о его проблемах, но это Грей, это Мустанг, и это меньшее, что ты могла бы сделать.

В ее словах очень много чего прозвучало.

Во-первых, меня убило, что все знали, что я зарабатываю на жизнь танцами.

Во-вторых, меня убило то, что она считала, что мне плевать на Грея.

В-третьих, меня убило то, что Грей потерял бы голову, узнай он о ее звонке мне.

И последнее и самое главное, меня убило то, что Грей вот-вот потеряет свою землю.

— Для тебя, — продолжала она, — эти деньги, наверное, капля в море, учитывая, что ты живешь с крутым парнем. Но для Грея это его земля. И ты должна знать, что банк, в котором хранится вексель, принадлежит Бадди Шарпу.

Я снова дернулась.

О Боже.

Она еще не закончила.

— И ты также должна знать, что Бадди Шарп собирает деньги, чтобы купить этот вексель. Итак, лишившись права выкупа, банк не будет владеть им, и Джеб Шарп не будет. Он окажется в руках Бадди.

О Боже!

— Как такое произошло? — спросила я.

— Мирри с годами не молодеет, — огрызнулась она, будто я должна была догадаться, но, честно говоря, не в обиду бабуле Мириам, но мы с ней познакомились, когда ей было семьдесят, а это случилось более семи лет назад. Я немного удивилась, что она все еще жива.

— Дошло до того, — продолжила Джейни, — что Грей больше не мог о ней заботиться, все его дяди — засранцы, кузены и кузины — тоже, поэтому ему пришлось поселить ее в дом престарелых. Он работает на себя, у него нет страховки, и ты знаешь Грея. Он не мог засунуть ее в какую-то дыру. Он отвез ее в лучшее место в округе. Плохой урожай персиков и зерновых в прошлом году, счета из дома престарелых, — дерьмо случается.

— Какой ужас, — прошептала я.

— Ну... да, — снова огрызнулась она, как будто на такое можно было бы сказать «нет».

— А что насчет его дядей, кузенов и кузин, они могут помочь?

— Разве я не сказала, что они засранцы?

— Да, Джейни, сказала, но это земля их семьи. Она принадлежали ей на протяжении шести поколений, — напомнила я.

— Ага, только вот отец Грея умер около двенадцати лет назад, и им всем захотелось урвать свой кусок. Им этого не удалось. Похоже, это оставило в их душе осадок, так что они и пальцем не пошевелят. От них помощи не жди.

Вот ведь засранцы!

Я сдержала странную вспышку гнева, потому что, на самом деле, ко мне это не имело никакого отношения (больше уже нет), и спросила:

— Я... э-э... сколько ему нужно?

— Ты вложишься?

Я выпрямилась и повторила:

— Сколько ему нужно?

— Ты вложишься? — тоже повторила она.

— Да, — мгновенно ответила я, совершенно не понимая, почему.

— Хорошо, я попрошу Шима или Роана выяснить, что смогут, и перезвоню.

— Я не хочу, чтобы он знал, что деньги от меня, — быстро предупредила я.

— Ну... да. — И снова это не прозвучало как «нет».

— Джейни, — тихо сказала я, — я помогу.

— Знаешь, мне потребовалось много сил,

чтобы позвонить тебе, учитывая то, как ты ушла от Грея, то, как ушла от меня. Так что я ценю это и все остальное, рада, что ты не конченая сука и хочешь помочь, но не думай, что это значит, что кто-то будет целовать тебе задницу.

Я перестала дышать.

Поэтому мне пришлось выдавить:

— Так, как я ушла от Грея?

— Да, в одну минуту он дома, выслушивает дерьмо от Мирри, потому что сказал ей, что ты к нему переезжаешь, а в следующую — я звоню ему, потому что ты не вышла на смену. Следующее, что мы узнаем, — тебя видели убегающей с братом. А затем до нас доходят слухи о том, как некая парочка облапошила кого-то в бильярд в Гранд-Джанкшн. Отдам тебе должное, ты пыталась. Жаль, что не смогла удержаться и при этом уничтожила Грея. Я смогла бы найти девушку тебе на замену. Ему гораздо труднее это сделать.

Сердце кувалдой билось о грудную клетку, давление взлетело до небес.

— На самом деле, ему не составило труда заменить меня, поскольку, когда я вернулась три месяца спустя, чтобы все объяснить, то увидела, как он обнимался на улице с милой миниатюрной брюнеткой, так что, пожалуйста, я знаю, что ты Грею друг и думаешь, он находится в одном шаге от статуса божества, но не вешай мне лапшу на уши.

— Что? — прошептала она.

— Полагаю, ты меня слышала. И еще, я никогда не была в Гранд-Джанкшн, разве что проезжала через него. Последний раз, когда я играла в бильярд, — перед тем, как отправилась в Мустанг. С того самого пари с Бадди Шарпом я не брала ни доллара с игры. Так что, если люди говорили про меня гадости после того, как я уехала, пусть идут на х*й. А раз вы с Греем верите в это, тогда и вам туда же. А теперь, хоть наш телефонный разговор и принес мне особое удовольствие, мне нужно полить цветы. Позвони, когда узнаешь, сколько ему нужно, и я дам денег. Береги себя, Джейни.

Я отключилась и бросила телефон на кресло.

Глубоко вдохнула и не переставала этого делать долгое время.

Затем появился Лэш и спросил:

— Детка, кто это был?

Я посмотрела на своего фальшивого парня, ярко улыбнулась и солгала:

— Никто.

После чего вышла из сказочной гостиной через сказочные французские двери на сказочную, украшенную цветами, классную террасу, окружающую сказочный бассейн, подняла шланг и продолжила поливать.

Глава 21

Артиллерия

Два дня спустя…

Я сидела в дальнем углу бара клуба, три стула рядом со мной пустовали, Брут охранял меня, стоя у стены.

К сожалению, это была вынужденная мера. Я уже давно не танцевала, но все же, танцовщица бурлеск-шоу Ру слыла легендой Вегаса.

И я работала в клубе.

А значит, нанимала, увольняла, назначала и управляла официантками, барменами, баром и залом.

Каждый вечер я приходила на работу в клуб в сногсшибательных платьях, которые обнажали изрядную долю плоти (классно, думала я, и Лэш считал также, учитывая, что все платья выбирал и покупал он), в туфлях на высоком каблуке, так и кричащих «трахни меня», и дорогих украшениях. Я часто прохаживалась по залу, улыбалась, прикасаясь к рукам, плечам мужчин, наклонялась и проводила кончиками пальцев по их коленям или внешней стороне бедер, не переставая следить за столами, чтобы их бокалы всегда были полными. Если они были наполовину пусты, я подавала знак скудно одетой официантке, и натренированной, зазывной улыбкой убеждала гостей, что, хотя они допили свой напиток лишь наполовину, им нужен еще один.

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин