Не считая собаки
Шрифт:
– Куда мы? – с подозрением спросила Верити.
– В лабораторию. В 2057 год. Читать ковентрийскую прессу и протоколы заседаний соборных комитетов за 1888-й и 1940-й.
Я взял Верити под руку, и мы шагнули в мерцающий круг.
– А потом мы заберем епископский пенек.
Сияние усилилось.
– Стой здесь, – велел я и вышел из круга за саквояжем.
– Нед!
– Иду.
Я открыл саквояж, вынул канотье, поставил саквояж в круг, а шляпу нахлобучил под щегольским углом, который сделал бы честь самому лорду Питеру
– Нед… – Верити попятилась, округляя зелено-карие глаза.
– Гарриет, – ответил я, втягивая ее обратно в сияние.
И слился с ней в поцелуе на сто шестьдесят девять лет.
Глава двадцать седьмая
Быстрее, Гастингс! Я был глуп, я был слеп. В такси, скорее!
Я забываю определить пространственно-временное положение – Каррадерс отказывается отправляться в Ковентри – Тайна переброски Верити разгадана – Осложнение – Каррадерс отправляется в Ковентри – Финч все еще не уполномочен – Снова газеты – В Ковентри на метро – Транспорт никогда не находит ценителей среди современников – Я цитирую стихи – Преступник сознается в содеянном – Как мы наконец отыскали епископский пенек
Когда, ну когда же я научусь определяться во времени и пространстве по прибытии? Да, положим, мысли у меня были заняты совсем другим – в основном тем, что я скажу Верити, когда улучу время, и прочими неотложными делами, – но это не оправдание.
– Где мистер Дануорти? – спросил я Уордер, не дожидаясь, пока поднимется кисея. Ухватив Верити за руку, я выпутался из занавесей и шагнул к пульту.
– Мистер Дануорти? – в недоумении обернулась Уордер. Нарядная, в цветастом платье и с завивкой, которая делала ее почти симпатичной.
– Он в Лондоне, – откликнулся вошедший Каррадерс. Тоже нарядный и отмытый от сажи. – Я гляжу, ты нашел Верити? Случаем, не проверили, на месте ли пенек, пока были в Ковентри?
– Проверили. Зачем мистер Дануорти отправился в Лондон?
– У леди Шрапнелл в последнюю минуту возникла идея, что пенек могли во время блица поместить на хранение вместе с сокровищами из Британского музея – в нерабочий тоннель метро.
– Нет, он не там. Позвони мистеру Дануорти и попроси немедленно возвращаться. Ти-Джей, надеюсь, с ним не поехал? – Я оглянулся на экраны с моделями Ватерлоо.
– Нет. Переодевается. Через минуту придет. А что такое?
– Где леди Шрапнелл?
– Леди Шрапнелл? – Уордер словно впервые о ней услышала.
– Ну да, леди Шрапнелл. Ковентрийский собор. Наш кошмар наяву. Леди Шрапнелл.
– Я думал, ты от нее бегаешь, – заметил Каррадерс.
– Сейчас – да. Но через несколько часов она мне может понадобиться. Так ты в курсе, где она?
Они с Уордер переглянулись.
– В соборе,
– Кто-нибудь выясните точно. И узнайте, какие у нее планы на остаток дня.
– Планы? – изумился Каррадерс.
– Сами идите и ищите, если охота, – одновременно с ним произнесла Уордер. Да, одной завивкой тут делу не поможешь. – А я и так зашиваюсь! Она взвалила на меня глажку напрестольных пелен и…
– Ладно, – махнул я рукой. С леди Шрапнелл можно повременить, есть заботы поважнее. – Тогда еще кое-что. Мне нужны номера «Ковентри стэндард» и «Мидлендс дейли телеграф» с пятнадцатого ноября по… – Я вопросительно посмотрел на Каррадерса. – Ты когда вернулся из Ковентри?
– Три дня назад. В среду.
– А в Ковентри какое число было?
– Двенадцатое декабря.
– Значит, с пятнадцатого ноября по двенадцатое декабря, – уточнил я для Уордер.
– И не подумаю! – возмутилась она. – Мало того, что мне эти пелены гладить и три стыковки проводить. И альбы отпаривать. Льняные! Сколько на свете немнущихся тканей, которые не превращаются в жеваную тряпку, стоит хористу шевельнуться, но нет, ей подавай лен! Господь, видите ли, в мелочах! И мне еще вам газеты добывать?
– Я добуду, – вмешалась Верити. – Тебе факсимильную копию или только статьи?
– Факсимильную.
Верити кивнула.
– Возьму в Бодлеинке. Скоро вернусь.
Она вышла, одарив меня улыбкой наяды.
– Каррадерс, ты должен сгонять в Ковентри, – продолжил я.
– Ковентри? – Каррадерс, отпрянув, врезался в Уордер. – Ни за что. С меня прошлого раза хватило.
– Тебе не придется бегать под бомбами. Мне нужно…
– Даже близко не подойду. Помнишь кабачковое поле? Собак этих окаянных? И не проси.
– Да не в прошлое, – наконец объяснил я. – Мне всего лишь требуются кое-какие данные из церковных архивов. Можешь на метро доехать. Поищи мне…
Вошел Ти-Джей, тоже нарядный – в белой рубашке и короткой профессорской мантии. Леди Шрапнелл что, дресс-код успела ввести?
– Минутку, Каррадерс. Ти-Джей, вы очень кстати. Смените, пожалуйста, фокус в модели нашего диссонанса.
– Сменить фокус? – опешил Ти-Джей.
– Место возникновения.
– Мы вляпались еще в один диссонанс? – всполошилась Уордер. – Только этого не хватало! Мало мне пятидесяти льняных альб, трех стыковок и…
– Ти-Джей, вы говорили, что самокоррекция может распространяться и назад во времени от диссонанса? – напомнил я, не слушая Уордер.
Ти-Джей кивнул:
– Да, в некоторых моделях появлялись примеры превентивной самокоррекции.
– И тот единственный случай, когда значимый объект беспрепятственно покинул свою пространственно-временную среду, как раз наблюдался в рамках самокоррекции?
Он снова кивнул.
– И еще вы говорили, что наш диссонанс не совпадает ни с одной из моделей Ватерлоо. Давайте посмотрим, совпадет ли после смены фокуса.