Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Черт, — пробормотал он, проведя пальцем по треснувшему экрану и посмотрев на меня. — Надо ответить, детка.

Я ничего не сказала. Может, я и сосредоточилась, но мои мысли по — прежнему были забиты всем тем, что он мне рассказал.

— Меррик, — сказал он в телефон.

Мои мысли прояснились, когда на меня буквально налетело то, что последовало далее. И я удивилась, как мне удалось удержаться и не вздрогнуть.

— Где? — свирепо рявкнул он. — Когда? — спросил он чуть менее резко. Но его голос

прозвучал куда хуже, когда он спросил — Как долго?

Он прислушался. Я внимательно за ним наблюдала.

Потом он проговорил:

— Черт. Я с Шер. Я разберусь с ней и Итаном, и приеду.

Он убрал телефон от уха и резко приказал:

— Садись в свою машину. Я поеду следом за тобой к твоей матери, а после за вами с Итаном к дому.

О нет.

Что еще случилось?

— Что происходит? — спросила я.

— В машину, Шер, — приказал он и начал отходить. Перейдя на бег, он направился к своему пикапу.

Я поняла, что мне нужно последовать его указаниям, хотя я и так бы именно этим бы и занялась, поскольку мне нужно было забрать ребенка. И я села в машину.

Выехав, я направилась в переулок. У Мерри уже горели фары, и он двигался прямо за мной.

И оставался у меня на хвосте на протяжении всей дороги до дома матери.

Я выпрыгнула из машины, и он тут же оказался рядом.

— Мерри, что происходит? — Я закричала, скрывая беспокойство за гневом, когда он взял меня за руку и потянул к капоту моей машины, уделяя внимание не мне, а окружающей нас ночи.

Это было нехорошо.

— Давай зайдем внутрь, — приказал он.

— Мерри…

Он посмотрел на меня сверху вниз, выражение его лица было каменным.

— Быстро.

Черт, черт… черт.

Мы быстро зашли внутрь, но у меня не было выбора, так как Мерри практически затащил меня туда.

К тому времени, как он закрыл входную дверь, выражение лица Мерри изменилось, но не особо сильно.

Мама взглянула на нас и тут же поднялась с дивана, лицо ее озарилось, губы растянулись в улыбке, глаза метнулись к Мерри, к его руке поверх моей, ко мне, потом обратно к Мерри.

— Ну, Гаррет, это прекрасный сюрприз, — объявила она.

— Йо! Мерри! — приветствовал Итан, вскакивая с кресла, его лицо было таким же удивленным и взволнованным, как и лицо его бабушки.

— Грейс, — пробормотал Мерри, обращаясь к моей матери. После чего подошел к ней, наклонился и коснулся маминой щеки своей. Он повернулся к Итану и протянул руку.

— Привет, парень.

Итан уставился на него, его волнение при виде крутого, взрослого друга угасло, когда он понял движение Мерри и тоже протянул руку.

Мерри пожал ее, как будто они были взрослыми, и отпустил его.

Затем обратился к маме.

— Грейс, я отвезу Шер и Итана домой, но перед этим мы с Итаном пройдемся

по твоему дому и убедимся, что окна и двери заперты. У тебя есть фонарь на задней двери?

Мама уже поняла, что не все в порядке по тому, как выглядел Мерри и по его поведению, поэтому просто кивнула.

Мерри посмотрел вниз, на Итана.

— Проверь окна, приятель. Я займусь задней дверью.

Я знала, что Итан хотел спросить. А еще я знала, что Итан — хороший ребенок. Поэтому, будучи хорошим ребенком, он не стал тратить время на расспросы. Он просто отправился проверять окна.

— Все мои окна заперты, Гаррет, — сказала мама.

Мерри снова повернулся к ней.

— Давайте просто убедимся.

Он даже не успел договорить, а уже двинулся в сторону кухни.

Я прошла через гостиную, отодвигая занавески и проверяя окна.

К тому времени как Мерри вернулся, я уже закончила, а Итан вернулся в комнату.

— Собирай вещи, Итан. Мы должны отвезти тебя домой, — приказал Мерри.

Итан тут же направился к своему рюкзаку, стоявшему у кресла.

Теперь Мерри посмотрел на маму.

— У вас горит фонарь над дверью, Грейс. Не выключайте его. Хорошо?

— Что происходит? — прошептала она, подняв руки к груди и сложив одну над другой.

— Я не хочу вас тревожить, но вам надо вести себя с умом и соблюдать безопасность. — Он посмотрел на меня. — Тебе тоже, милая. — Его взгляд вернулся к маме. — Мужчина попытался ограбить заправку «Шелл». Была перестрелка, ему удалось скрыться от офицеров. Он вооружен и идет пешком. За ним охотятся, и мне нужно принять участие в этой охоте. Но в последний раз его видели на заднем дворе дома на Фонтейн.

Мама вздохнула. Глаза Итана метнулись ко мне. Я стиснула зубы.

Улица Фонтейн находилась в двух кварталах от моей улицы, которая была всего в нескольких кварталах от маминого дома.

— Мне предупредить соседей? — спросила мама.

— Не нужно никого предупреждать, Грейс, — сказал ей Мерри. — Но я хочу, чтобы вы не выключали свет, закрыли шторы и двери. В подобной ситуации беглецы избегают света. Он будет держаться темноты.

— Я… хорошо, — кивнула она.

— Нам пора идти, — сказал Мерри.

Мама продолжала кивать.

Мерри посмотрел на меня и подбородком указал на дверь.

— Поехали, Шер. Вы с Итаном садитесь в машину и запирайте ее.

Тогда кивнула уже я.

Я улыбнулся маме, взяла ее за руку и быстро сжала.

— Будь осторожен, Гаррет, — окликнула она, когда мы направились к двери.

— Обязательно, — пробормотал он, двигаясь за Итаном и мной, при этом тесня нас обоих к двери.

Я отошла от своего ребенка у пассажирской двери, но только потому, что Мерри был рядом и держал дверь, пока Итан садился внутрь.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Трудовые будни барышни-попаданки 2

Дэвлин Джейд
2. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
ироническое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 2