Не спешите с помолвкой
Шрифт:
— Нет, — улыбаясь, ответила Натали.
— Тогда с какой стати он посвящает тебе песни?
— Ну, мы просто иногда встречаемся на студии. Он знает, что я больна. Вот и решил для поднятия духа что-то для меня сделать, — пыталась объяснить Натали, но миссис Крэг смотрела на нее недоверчиво. Слава Богу, что Натали не сказала ей, что розы и фрукты от Джонни!
Натали с сожалением отметила, что от Сэма нет никаких вестей. Она, правда, не сообщила, что переехала к маме, но ведь он и сам мог догадаться. Должно быть, он уже забыл
Но кто же работает вместо меня? — продолжала размышлять Натали. Чтобы справиться с ее работой, надо много знать и хорошо разбираться в шоу-бизнесе.
Натали прикидывала, кто бы из сослуживиц мог занять ее место. Можно, конечно, позвонить одной из подруг и все разузнать, но до Сэма дойдет слух об их разговоре, и он догадается, что на самом деле ее беспокоит.
К концу недели сыпь стала исчезать и общее состояние Натали заметно улучшилось.
Погода была для этой местности на редкость жаркой. Безоблачное небо, слабый ветерок, и лишь где-то вдали слышались раскаты грома.
В субботу утром после завтрака Натали вышла в сад и устроилась в шезлонге в тени деревьев. Мистер Крэг работал в огороде достаточно близко от нее, и они изредка переговаривались. Через часок подошла миссис Крэг и принесла стакан сока. Они поговорили о радиопередаче, в которой Джонни снова объявил песню, посвященную Натали. Пели птицы, где-то куковала кукушка, тишина умиротворяла и навевала сон. Натали раскрыла книгу и попыталась читать, но с трудом смогла сосредоточиться. Веки сами собой закрылись, и она погрузилась в дремоту.
Ей снова снился Сэм. Он обнимал и целовал ее. Неожиданно сон оборвался, и Натали открыла глаза. Она с удивлением увидела миссис Эрскин, стоящую всего в нескольких метрах от нее.
— О! Добрый день, миссис Эрскин, — произнесла Натали, почему-то покраснев, как будто миссис Эрскин могла знать о том, что именно ей снилось.
— Здравствуй! — приветствовала она Натали. — Я так старалась не шуметь, но случайно наступила на сухую ветку и разбудила тебя. Извини, пожалуйста. Сэм сказал, что ты, наверное, у своих родителей, так как твой домашний телефон не отвечает. Ты поступила правильно, что решила перебраться сюда. Это лучше, чем лежать одной в пустой квартире.
Она опустилась в плетеное кресло рядом с Натали и с восторгом обвела глазами сад.
— Как здесь все ухожено! — заметила она.
— Мой папа теперь на пенсии и может посвящать саду все свое время, — ответила Натали.
— Да, если за садом не следить, он тут же зарастает сорняками. Знаю по собственному опыту, — вздохнула миссис Эрскин.
— Но у вас прекрасный сад! Как там было замечательно, когда мы вместе рисовали. Помните? — проговорила Натали.
— О! Это было чудесно. Вдвоем всегда веселее, чем бы ты ни занимался, — заметила миссис Эрскин. — Только ты почему-то так неожиданно уехала. Должно быть, уже чувствовала, что заболеваешь.
— Сначала это выглядело как обычная
— Лучше не спешить. Главное — отлежаться. Могут быть осложнения.
— Но Сэм будет недоволен моим долгим отсутствием, — сказала Натали как бы между прочим, надеясь, что миссис Эрскин проговорится, кого Сэм взял в секретарши.
— Да не обращай ты внимания на то, что он подумает. Главное, полностью выздороветь, — произнесла она и, открыв свою плетеную хозяйственную сумку, извлекла оттуда две книги. — Ты сказала, что любишь детективы. Это я купила специально для тебя. — И она протянула книги Натали. — Надеюсь, ты их еще не читала.
— Нет, не читала. Спасибо. — Натали положила книги рядом с собой на шезлонг. — А как дела у Сэма?
— Отлично, насколько я могу догадаться. Не видела его неделю. Поэтому сама позвонила. Судя по голосу, он очень занят.
— А вы сказали, что собираетесь навестить меня?
— Да, упомянула. Он даже отговаривал меня. Убеждал, что тебе нужно побыть в тишине и одиночестве. Но я все-таки решила зайти и просто передать эти книги, не встречаясь с тобой. А миссис Крэг сказала, что ты будешь только рада увидеть меня.
— Она права, — улыбнулась Натали. — Мне становится скучно проводить дни в полном бездействии.
— Это хороший признак. Значит, дело идет на поправку.
В этот момент подошла миссис Крэг с подносом и поставила на металлический садовый столик две чашки кофе.
— Кофе, миссис Эрскин? — предложила мать Натали.
— Спасибо. С удовольствием.
— Натали выздоравливает, — продолжала миссис Крэг. — Она становится капризной — это верный признак, такой она была и в детстве.
— А каким капризным был Сэм! Просто не поверите, — всплеснула руками миссис Эрскин. — Он не мог оставаться взаперти долгое время. Очень живой мальчик, и у меня, конечно же, были с ним проблемы. Слава Богу, что у меня только один мальчик! С его двумя сестрами я вообще не знала забот.
— У вас еще нет внучат? У моей старшей дочери, Бетани, сын. Ему только два годика, а уже показывает характер!
— Не могу дождаться. Так хочется понянчить малышек! — миссис Эрскин вздохнула. — Просто мечтаю о внуках или внучках! — воскликнула она и выразительно посмотрела на Натали. Натали покраснела и отвернулась.
Почему она так посмотрела на меня? Какое я имею отношение к ее мечте нянчить внуков? — спросила себя Натали. Она взяла чашечку с кофе и стала пить маленькими глотками. Женщины продолжали разговор.
Натали вновь погрузилась в мысли о Сэме, не прислушиваясь к их беседе.
— Ну, всего хорошего, Натали. Выздоравливай и не спеши на работу. Какая-то девочка временно заменяет тебя. Так что ты ему не нужна, — услышала она голос миссис Эрскин прямо над собой.
— Кто? — машинально произнесла Натали и тут же пожалела. Слишком заинтересованным мог показаться ее вопрос.