Не та профессия. Тетрология
Шрифт:
– Не проблема, – перебивает меня девушка. – Просто не любит ни чиновников, ни именно мой бывший род занятий. Сама не знаю, зачем тебе это говорю.
– Видимо, просто поболтать охота, – замечаю нейтрально.
На улице нас ждут джигиты Алтынай, но лично я хочу пройтись пешком.
– Не набегался за последний день? – чуть удивляется Разия, вопросительно изгибая бровь. – Честно говоря, не думала, что такое вообще возможно. Я о том, что ты сутки бежал наравне с лошадьми.
– Мне нравится этот город, – развожу руками. – Я в нём успокаиваюсь,
– Тогда я с тобой, – принимает решение Разия. – Разыскивать Актара поздно. Своего дома тут у меня нет. Ночевать в лагере туркан без Алтынай не буду.
– Тебе там ничто не угрожает, – напоминаю на всякий случай.
– Не в этом дело. Мне будет просто некомфортно. Молодые парни, даже с соблюдением вежливости, будут виться, как мухи, вокруг моего шатра всю ночь. Предлагая наперебой то воды, то еды, – тихо смеётся она. – Пусть у них не будет грязных намерений, но их мысли и чувства заснуть мне точно не дадут. Они ж под самым шатром наверняка рассядутся…
– Кажется, у тебя уже есть подобный опыт, – доходит до меня с запозданием.
– Да. С отцом, раньше.
Отпустив десяток в лагерь, до дома Иосифа топаем молча и пешком, глядя на звёзды.
_________
– Ты соврал! – указательный палец Алтынай упирается мне в грудь прямо на пороге моей комнаты.
Сама она обличающе сверлит меня взглядом и загораживает проход, поскольку не ложилась и ждала нашего возвращения.
Беру её подмышки, делаю два шага вперёд, заношу её внутрь и ставлю на пол. Проходя дальше к тюфяку и разваливаясь на нём.
– Когда и в чём? – спрашиваю, закрывая один глаз, а второй оставляя открытым. Из вежливости.
Разия, остановившись на пороге, с интересом переводит взгляд на каждого из нас по очереди.
– Когда сказал, что Керей, в тайне от Хана, основали своё государство! – выпаливает Алтынай, проходя вслед за мной и усаживаясь прямо на мой тюфяк вплотную ко мне. – Не было ни какого-то похода до восточного моря! Ни Керейского государства!
Разия начинает смеяться прямо у входа.
– Ты чего? – тут же поворачивается к ней Алтынай. – Что?..
– Он пошутил, – с неизбывными деликатностью и терпением в голосе отвечает Разия. – Когда отвечал Актару, он тогда просто пошутил. Он почему-то не хотел отвечать Актару в подробностях. Потому просто пошутил.
– Что за странная шутка? – задумчиво вскидывается Алтынай, моментально переходя в состояние озабоченности. – Лично от меня смысл ускользает!
– А ведь кто-то спать хотел ещё час назад, – напоминаю, поворачиваясь лицом к стене, спиной к дамам, и закрывая глаза. – А сама в лагерь сгоняла, кого-то из керей разбудила. Среди ночи. – Добавляю уже с закрытыми глазами.
– Они не спали, – ворчит Алтынай, поднимаясь с моего тюфяка. – Мы ж приехали. Они ждали. – Затем она, видимо, обращается к Разие. – А в чём смысл его шутки? Раз ты такая проницательная, что лучше меня его видишь?
– Вот
– Дорогие бабоньки ^1, дайте спать! – почти что взмаливаюсь со своего места. – Идите-ка к Алтынай обе, а?.. У неё тоже есть своя комната!
– Пошли, – раздаётся сердитый голос Алтынай от входа и звук двух пар шагов удаляется по коридору.
_________
Примечание.
ГГ обращается в сердцах к девочкам словами «рметті атындар!»
Не знаю, как передать стилистику по-русски.
Видимо, на уровне ощущений понятно будет только «своим».
_________
«Дорогой дядя Вальтер!
Я, наконец, завершил эпопею поимки злоумышленников; только этой ночью вернулся в город.
Представь, злодеев действительно оказалось двое! Еле поймали, причём порознь и не сразу… Уж на что я бегун не из последних!.. а одного в их паре даже я не настиг в погоне по горам! Вернее, настиг, но уже в городе, не сумев полностью сократить имевшуюся у него фору. При этом, проводников в горах мне дали наилучших, местных, знающих все тропочки.
Упоминавшаяся ранее девушка, родная дочь Простака Хусейна (дай Аллах ей долгих лет), помогла выяснить у злодеев всё-всё – до последней тонкости. Так что, ошибок в их ответах быть не может.
Оказывается, некоторые негодяи в этих местах склонны действовать не наособицу, а скопом, и организованно! Согласовывая свои действия в части целей, инструментов, сроков и мест проведения своих злодеяний.
Согласования эти носят:
как разовый характер, это ежели по каналам амулетной связи. Помнишь „ЗЕЛЁНЫЙ ТЕЛЕГРАФ“ в сером здании за заборчиком, рядом с твоим складом? Там ещё один и тот же достойный муж круглыми сутками на тумбочке…
так и регулярный. Тут несколько видов корреспонденции используется параллельно, и одно и то же сообщение повторяется, с незначительными изменениями, разными путями.
Например, с нарочными Первой курьерской службы Султаната (следуют стандартными оговоренными маршрутами, в одно и то же время; надо только присовокупить к их грузу своё послание).
Далее – та же амулетная связь.
Плюс – и это особо важно – так называемыми „особыми“ караванами, которые работают навроде курьерских перевозок.
Голодные игры
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Найденыш
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Игра Кота 2
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
рейтинг книги
Связанные Долгом
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Квантовый воин: сознание будущего
Религия и эзотерика:
эзотерика
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
