Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Да. Былазамужем.

– Они развелись? – спросил Джек.

– Угу. Тони Милама вдовец. Его жена Нэнси умерла три года назад.

Джек лишился дара речи.

– Так что позвольте вам кое-что объяснить, мистер Суайтек. С моим другом Оскаром случилась страшная вещь. Но, по правде говоря, я больше беспокоюсь о его сыне, которому придется жить рядом со своей чокнутой мамашей.

Джек по-прежнему не мог вымолвить ни слова.

Лейтенант бросил взгляд на военного юриста и сообщил:

– А теперь, думаю, самое время мне вернуться к работе. – Он оттолкнулся от стола и встал, юрист последовал за ним.

Благодарю вас за то, что нашли для меня время, – сказал Джек.

Лейтенант остановился у двери:

– Всегда пожалуйста. – Казалось, он уже готов был двинуться дальше, но тут вдруг добавил: – Хотите один маленький совет, мистер Суайтек?

– Валяйте.

– Не знаю, чего вы ожидали, когда ехали сюда. Но здесь, на Гуантанамо, у нас есть два основных правила. Первое гласит: самые важные вещи одновременно и самые простые.

– А какое второе?

Тот криво улыбнулся и продолжил:

– А простые вещи всегда самые трудные.

Джек про себя добавил «аминь», стараясь ничем не выдать своих мыслей, а оба офицера коротко рассмеялись и вышли из конференц-зала.

Глава шестнадцатая

Гектор Торрес стоял в ожидании у причала для яхт. Прокурору было необходимо встретиться с Алехандро Пинтадо, причем это нельзя было сделать просто так: взять и пригласить его к себе в прокуратуру. Люди, подобные Пинтадо, не приходят к вам на допрос. Это вы должны идти к ним, даже если вы привлекли к суду женщину, которая убила их сына. Впрочем, сознавая и собственную власть, Торрес не был расположен садиться за руль своего десятилетнего «форда» и ехать к феодальному замку Пинтадо, подобно какому-то жалкому служащему, который явился искать расположения у короля кубинских рестораторов. Они согласились встретиться на нейтральной территории, но Пинтадо и сюда прибыл с присущим ему шиком.

К причалу подошла яхта под названием «Гаттерас 86 конвертибль» – восемьдесят шесть футов роскоши и удовольствия, стоившая во много раз больше скромного жилища прокурора в городке Хайалиа. Один из членов экипажа помог Торресу подняться на борт и провел через кормовую палубу в салон. С технической точки зрения яхта считалась рыболовным судном, хотя, скорее, походила на роскошный особняк, построенный по специальному проекту: с зеркальными потолками, клубными креслами, кофейным столиком из полированного клена и баром ручной работы из тикового дерева, полным прохладительных напитков. Пинтадо восседал на угловом изогнутом диванчике лицом к развлекательному центру. Нажав кнопку на пульте дистанционного управления, он выключил телевизор с плоским экраном и поднялся, чтобы приветствовать своего гостя.

– Гектор, очень рад тебя видеть.

– Взаимно.

Они пожали руки и похлопали друг друга по плечам, что должно было означать дружеское объятие. Торрес с легкостью мог позволить себе позавидовать богатству Пинтадо. Оба были трудоголиками, но Торрес предпочел жизнь политика и слуги общества, резко ограничив себя в выборе игрушек и развлечений, которые доставляли ему удовольствие теперь, когда достойная всяческого уважения карьера двух мужчин уже близилась к концу. Однако шесть лет, проведенных на службе округа Майами-Дейд, и два срока в должности мэра позволили ему состояться как настоящему игроку на местной политической арене. После недолгого пребывания помощником федерального прокурора он реализовал накопленный политический капитал и стал главным федеральным прокурором

Южной Флориды. Занимаемый им пост требовал от него по большей части умения осуществлять общее руководство, а не рутинной работы в судах, так что мысль о том, что он сможет вернуться в зал заседаний для судебного преследования Линдси Харт вдохнула в Гектора Торреса новые силы – он понял, что в мире нет ничего более волнующего, чем выступить на громком процессе и выиграть его. Несмотря на все его успехи, Пинтадо никогда не будет позволено подняться до подобных высот. Точно так же он мог сподобиться умереть девственником.

– Ну, как продвигается дело? – поинтересовался Пинтадо, наполняя два бокала газированной водой из синей бутылки. Он предложил один бокал гостю и вернулся на диванчик.

– Дело продвигается очень хорошо, – ответил Торрес. – Оно шло еще лучше до тех пор, пока ты не встретился с Джеком Суайтеком в Ки-Уэсте. Вот поэтому я здесь.

– Ты не станешь меня бранить, а?

Торрес не улыбнулся в ответ.

– Ты рассказал ему о доверительном имуществе.

– Кто это говорит?

– Твой собственный адвокат. Я звонил ему сегодня утром, чтобы предупредить, что Суайтек взялся за это дело. Я напомнил ему о том, что, если Суайтек начнет совать нос в семейные финансовые дела, не стоит даже упоминать о доверительном фонде. Но он сказал, что ты уже успел просветить его на сей счет.

– Подумаешь! Какая разница?

– Это ключевой эпизод всего нашего дела. Это – мотив, из-за которого Линдси убила своего мужа.

– Я понимаю.

– Ты напрасно проговорился, Алехандро. Я намеренно не упоминал большому жюри о доверительном имуществе, чтобы мы могли ошеломить Суайтека этой информацией во время судебного разбирательства.

– Ладно, перестань. Линдси сама наверняка рассказала бы ему об этом до суда.

– Ты исходишь из предположения, что его клиентка совершенно откровенна с ним. Так бывает не всегда.

– Черт возьми! Ну, хорошо, я свалял дурака и сказал то, чего говорить не следовало. Он пришел побеседовать со мной и, откровенно говоря, здорово меня разозлил. Он пытался запудрить мне мозги, рассказывая сказки о том, что хочет разобраться, виновна его клиентка или нет, прежде чем решиться представлять ее интересы. В общем, мне захотелось врезать ему между глаз. Я сообщил ему о доверительном имуществе. И, должен тебе сказать, видел бы ты выражение его лица!

– Все равно игра не стоила свеч. Я хочу, чтобы это выражение увидело жюри присяжных, а не ты.

– А я по-прежнему уверен, что он сам выяснил бы это рано или поздно.

– Тогда пусть это будет поздно. Я желаю, чтобы он обо всемузнавал поздно. Именно так я собираюсь выиграть это дело. Джек Суайтек – чертовски хороший адвокат. Победить его можно только, когда он не будет знать, что мы для него приготовили.

Виепо.Хорошо. Мне жаль, что я обо всем ему рассказал. Я не могу взять свои слова назад.

– Да, теперь уже ничего не поделаешь. Но мне нужно, чтобы ты пообещал кое-что, Алехандро. Я хочу, чтобы ты пообещал мне хранить молчание.

No problema.Нет проблем. Я больше не скажу ни слова Джеку Суайтеку.

– Я хочу, чтобы ты больше никому не говорил ни слова. Разве что я сам попрошу тебя об этом.

Пинтадо налил себе еще воды и покачал головой.

– Ради этого я покинул Кубу, чтобы иметь возможность говорить то, что думаю.

Поделиться:
Популярные книги

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Мастер клинков. Начало пути

Распопов Дмитрий Викторович
1. Мастер клинков
Фантастика:
фэнтези
9.16
рейтинг книги
Мастер клинков. Начало пути