Не время для нежности
Шрифт:
Только от той, что оставалась за плечами, веяло первобытным ужасом, который испытывает человек, впервые встретивший на своем пути необъяснимое. И еще безысходностью, которой Васер, как ни силился, не мог дать рационального объяснения.
Решив, что при удобном случае непременно расскажет о находке властям — их дело следить за безопасностью в городе, так пусть разбираются, — он отвернулся и зашагал по коридору. Если довериться карте, через три десятка поворотов он должен был оказаться неподалеку от городской тюрьмы — за проведенное у провала время на него снизошло озарение.
Мгла
«На роль похитителя куда больше подходит наемник со стороны — привыкший прятаться в тени, сросшийся с оружием воедино, — думал Васер. — Вряд ли Выворотень по-настоящему верит, что мне удастся выкрасть преступника. Отдаст на заклание — и вся недолга!»
Так уж сложилось, что его использовали лишь для отвлечения внимания стражи… Но Васер не собирался легко сдаваться.
Потому что знал — есть еще шанс. Он видел цель и надеялся, что та достижима.
Глава 13. Рики Фрид
Рики выбрал левый тоннель, пустой и безопасный. Передал свечу Иглао да велел держать повыше, показал — как правильно. Света с алхимической поделки выходило не больше, чем с натуральной, сальной. От бледного, неприятного взгляду пламени с непривычки слезились глаза.
Впрочем, время горения ее отличалось в разы. Случись им застрять в катакомбах на неделю — едва ли половину запаса израсходуют. Но беглецам столько и не нужно было. Добраться б до выхода из подземелий у дома Выворотня, а там и груз с плеч. Фибус Лориани в долгу не останется, спрячет от городской стражи…
Конечно, и от него пакость какую ожидать можно: город на осадном положении — это не шутка. Закопает, и глазом не моргнет, чтобы обрубить ниточки к нему ведущие. Но станет ли он терять нужного человека? Это был вопрос, над которым Рики следовало подумать.
Он еще не решил, какое из чувств заставляло его придерживаться данного обещания: жажда наживы — все-таки деньги за преступника обещаны немалые, или простая, порицаемая во все времена, гордыня. Одно знал наверняка: деваться ему теперь особо некуда. Приведет Викиса, куда условились, а там и посмотрит, как дальше быть.
Коридор полнился стрекотом насекомых — то ли сверчков, то ли неизвестно откуда взявшейся саранчи. Наемник шел впереди. Меч, словно маятник, покачивался перед носом, усыпляя и притупляя чувство опасности. Ругань позади, которую они слышали недавно при спуске в тоннель, утихла. Лишь ровное дыхание и шорох шагов нарушали воцарившуюся в подземелье тишину.
Рики одергивал себя и подгонял Иглао. Тот нес свечу, прикрыв тыльную полусферу ладонью. Так шанс быть замеченными, а значит и застигнутыми врасплох, хоть и не на много, но снижался: кто знает, что за люди там вели спор? Законопослушные граждане Сар-города в знойный полдень будут перебежками передвигаться по раскаленным улицам, от тенька к теньку, или, что всего вероятнее, предпочтут остаться дома, чем добровольно решатся на прогулку по сырым неизведанным катакомбам.
Тоннель пошел вниз, одновременно раздаваясь в стороны.
— Здесь много влаги, — шепнул Иглао, когда они остановились у ведущей наверх полуразрушенной каменной лестницы без перил. Конец ее терялся во тьме. Если не врала карта, на той стороне пролета их ожидала развилка. Им нужен был левый лаз.
— Не слепой, сам чувствую, — огрызнулся Рики, настороженно всматриваясь во тьму вокруг.
— Откуда ее столько и почему Ратуша не извлечет из этого места прибыль? Под камнем наверняка есть подземная река или озеро. Горожане оценили бы…
— Не все так просто, — сказал Рики Фрид. — Ниже только тоннели с чудовищами. Откуда бы ей взяться?
— Что-то тебя страшит?
Рики фыркнул от такой постановки вопроса.
Он не боялся сейчас, в обычном понимании этого слова. Был настороже — да, в полном замешательстве, тоже — да. Но — не боялся. Зачерствел, пока отбивал атаки нечисти на западной окраине мира.
— Вода — это хорошо, конечно… — ответил он деланно развязным тоном. Пояснил: — Только, если под ногами все в жиже плавает…
— Совсем плохо, да?
— Очень, — не вдаваясь в подробности, коротко ответил Фрид.
Существа, облюбовавшие нижние уровни подземелий, по человеческим меркам были отвратительны на вид, донельзя живучи и, хоть и передвигались по суше, немного умели дышать под водой. Порой, по невыясненным пока причинам, они небольшими группами поднимались на поверхность, сея среди горожан панику. Стражникам удавалось их найти и обезвредить, покуда не натворили непоправимых дел — но это все стайки по пять-десять особей. Что будет, если затопившая насиженные места вода заставит их одновременно двинуться на первый уровень катакомб, а оттуда — в город?
— Первым иди, — указал Рики на лестницу. Ступени раскрошились, у подножия скопилась груда обломанных камней. — А я пока внизу покараулю.
Дождавшись когда Викис, оскальзываясь на мокром мху и спотыкаясь на проваленных ступенях, возвысится на два человеческих роста, Фрид поднял с земли кусок кирпича — с кулак размером. Прислушался и, метя в сторону тоннеля, которым пришли, бросил в темноту.
Ударившись об пол, тот рассыпался в труху. Мох и плесень, поросшие густым ковром, облепившие все, до чего только смогли долететь споры, поглотили эхо. Стих нескончаемый стрекот сверчков — от него начинала болеть и кружиться голова.
Тогда Рики поднял другой камень и запустил правее прежнего. Ответом ему был перестук обломков и гулкая тишина.
— Смотри-ка, какая терпеливая попалась, а, — буркнул наемник себе под нос. — Тварь опытная!.. Тварь имеет недюжинный жизненный опыт…
Приладил меч к поясу, потом одной рукой собрал у ног горсть осклизлого острого крошева — благо, еще загодя надел видавшие виды, но по сию пору крепкие перчатки. Другой рукой вынул из лужицы обломок булыжника, покрупнее.
Веером отправил крошку в полет. Дождался характерного дробного перестука и, что есть мочи, засветил булыжником туда, откуда, как показалось, звук шел несколько измененным.