Не ври мне
Шрифт:
Бармен улыбнулся. У него была пара вставных зубов и неприветливое выражение лица. Тем не менее он согласился обслужить меня. Он повернулся и поставил бутылку водки прямо передо мной.
— Крепче, — потребовал я с суровым взглядом.
— Это обойдётся тебе дороже.
Я достал из бумажника ещё денег и бросил их на стойку. — Без проблем.
Я снова увидел Шанталь и понял, — она больше не имеет значения, и из-за неё я потерял единственную женщину, которая была мне действительно дорога. Мне пришлось выпить, на этот раз не для
«Ради неё», — сказал я себе, как уже делал однажды. — «Ты сделал это для неё». И я пил снова, снова. Пока желание увидеть её снова не исчезло и правда не замолчала.
Глава 33
Миранда
В сумке завибрировал мобильный телефон. С момента приземления в аэропорте Флоренции я уже получила три сообщения и один звонок. Все от одного и того же человека.
Когда отец брался за дело, он становился невыносимым. Вместо того чтобы радоваться, что мы сможем провести Рождество вместе, он, как только узнал, что я не уехала в Москву с оркестром, начал засыпать меня вопросами, на которые я не хотела отвечать.
Отец был старомодным человеком. После смерти мамы он не встречался ни с одной женщиной. Он всегда советовал мне хорошо выбирать людей, с которыми я могу сблизиться, и не отдаваться никому, кто не влюблён в меня искренне. Очевидно, я его не слушала. Одинокая, молодая и вдали от дома, я не упустила ни одной возможности прожить свою жизнь. Мой брат Франческо поступал так же, но в отличие от него я совершила непростительную ошибку. В дополнение к своему телу я отдала Натану и своё сердце. А он растоптал его.
Подхватив свой чемодан с ленты транспортёра, я направилась к выходу из аэропорта. Франческо ждал меня перед дверью с ужасной, нацарапанной от руки надписью: «Ты не получишь мою комнату».
— Ненавижу тебя, — поздоровался он.
Я потрепала его взлохмаченные волосы и ответила на приветствие.
— Я тоже рада тебя видеть.
— Машина остаётся у меня, — сразу уточнил он.
Я закатила глаза и вздохнула.
— Поторопись, паршивец. Прежде чем вернёмся домой, нам нужно сделать покупки. Сегодня вечером готовлю я.
Наконец-то он позволил себе улыбнуться. Отец был хорошим человеком, но на кухне не блистал, а Франческо, несмотря на своё худощавое телосложение, любил поесть.
— Что произошло, пока меня не было? — спросила я, всматриваясь в брата. С длинной чёлкой, закрывающей часть лица, его волосы стали немного длиннее, чем в последний раз, когда мы виделись. Он был одет, как обычно, в чёрное: брюки, рваные на коленях, и кожаная куртка на размер больше. Девушки находили Франческо очаровательным.
— Как обычно, — он беззаботно поднял плечи.
— Восемь месяцев и никаких новостей?
— А у тебя? — хитро усмехнулся он, — никаких новостей?
— Нет.
Я мгновенно посмотрела в сторону. По румянцу, поднявшемуся на щеках, я поняла, что приобрела цвет, который наверняка разоблачит маленькую ложь, которую я только что сказала, но у Франческо хватило здравого смысла ничего не сказать. Он завёл машину, показывая, что в последние месяцы произошло нечто новое: после трёх лет раздумий он наконец-то получил права и научился водить. Брат повзрослел.
На ужин я приготовила для всех тушёное мясо. Находиться за столом вместе, всей семьёй, и в доме, где я выросла, — это непередаваемые эмоции. Я только и делала, что смеялась, обмениваясь шутками с Франческо и выслушивая упрёки отца, который продолжал относиться к нам как к детям. Вечер был прекрасный, хотя не раз я ловила себя на том, что думаю о Натане, и вспоминаю обед с его семьёй.
Всё проходило… по-другому. Определённо менее искренне и весело.
— О чём ты думаешь, дорогая?
Я тряхнула головой и прогнала все мысли.
— Ни о чём, папа. Тебе понравился ужин?
— Очень. Может, сыграешь что-нибудь для нас? Ты давно этого не делала…
Франческо засунул два пальца себе в рот, изображая рвотный позыв. Отец бросил на него такой суровый взгляд, что брату ничего не оставалось, как поднять руки в знак капитуляции и убежать в мою комнату, которая, очевидно, стала его комнатой, пока меня не было. Вместо букв, составлявших моё имя, теперь на двери висел плакат неизвестной мне панк-группы и табличка, на которой брат написал «Войдёшь и умрёшь».
— Я дал ему разрешение, — грустно объяснил отец, — знаешь, какими бывают подростки. У него всегда так много энергии, и огромное стремление к пространству…
— Ты не должен мне ничего объяснять, папа, — я безмятежно улыбнулась.
Я отсутствовала дома почти одиннадцать месяцев в году, в то время как он и Франчи жили там каждый день. Мне повезло: я могла играть на скрипке и путешествовать по миру, в то время как они никогда не покидали Италию. Даже мама ушла из жизни, так и не увидев ничего, кроме родной страны.
Отец встал и открыл футляр со скрипкой. Отец — рабочий, у него были корявые и грубые пальцы, но я знала, что могу ему доверять. Он положил инструмент на стол передо мной, затем сел обратно и выжидающе уставился на меня. Раньше я никогда не колебалась, но сейчас замешкалась. Я не могла больше ничего сыграть с той ночи, когда Натан покинул меня. При каждой попытке в горле затягивался узел, и я обнаруживала, что не могу дышать.
«Вот почему ты вернулась», — сказала я себе. — «Потому что ты хочешь забыть. И исцелиться».