Не заключайте сделку с дьяволом
Шрифт:
Диего помедлил. Времени отпускалось явно недостаточно, но можно было попробовать. Он кивнул.
– Мы ждем также, что вы заблаговременно подпишете документы, касающиеся нашей частной договоренности о покупке Рокхерста. И если миссис Харрис и мисс Ситон согласятся, то ваша встреча состоится.
– Спасибо, – сказал Диего, поклонившись своему достойному оппоненту.
Теперь ему оставалось решить, как наилучшим образом использовать в своих интересах эту встречу.
Глава 13
Дорогая Шарлотта!
Я
Как всегда, готовый служить вам
Майкл.
Люси в полном смятении шагала взад-вперед по кабинету миссис Харрис. Она не видела Диего почти неделю.
После венецианского завтрака Люси пришла в ужас, осознав, что позволила себе влюбиться в мерзавца, которому нельзя было доверять.
Диего лгал ей о своем прошлом. Более подозрительного человека Люси не встречала за всю свою жизнь.
Люси стиснула руки, чтобы они не дрожали. Что он намерен сказать ей сегодня? Неужели сеньор Монтальво и впрямь откажется от своих планов насчет Рокхерста ради того лишь, чтобы увидеться с ней? Это едва ли возможно, но зачем еще ему было заключать тайную сделку с поверенным кузена Майкла? Неужели он настолько к ней неравнодушен?
– Люси, ради Бога, сядь, – раздраженно сказала миссис Харрис. – Уверяю тебя, он не придет скорее от того, что ты мечешься.
Люси со вздохом опустилась в кресло, но тут же вскочила и снова зашагала по комнате.
– Извините, но это единственное, что помогает мне успокоиться. – Люси остановилась и взглянула на миссис Харрис. – Почему он не идет?
– Потому что мы договорились, что он прибудет в полдень, а до полудня осталось еще десять минут.
– Да-да. Конечно.
– Тебе не обязательно это делать, – сказала миссис Харрис. – Мы найдем другой способ. Имея деньги, которые удалось собрать, мы сможем предложить мистеру Притчарду весьма существенную сумму.
– Да, но возьмет ли он ее?
Миссис Харрис заставила себя улыбнуться:
– Не вижу причин, почему бы ему не взять? Мой кузен говорит…
– В связи с этим возникают дополнительные вопросы, – Прервала ее Люси. – Почему Диего вообще обратился к вашему кузену? Как он узнал, где его найти, если все эти годы даже вы сами этого не знали?
– Он не ходил к нему, – раздраженно сказала миссис Харрис. – Мой кузен потребовал встречи с сеньором Монтильво через своего поверенного. – Она начала выстукивать пальцами дробь по крышке стола. – Я всегда знала, что мистер Бейнс работает на Майкла. Я оплачиваю аренду через его контору, которая, как известно, принадлежит моему кузену. Этот проклятый Майкл не устраивает никаких встреч мной. Он выходит из своего укрытия только ради иностранных фокусников, которые… – Миссис Харрис замолчала, покраснев. – Извини, пожалуйста. Мой
– Могу себе представить. – Несмотря на нервное волнение, Люси было очень забавно наблюдать, как менялась миссис Харрис, говоря о своем кузене. Она почти так же возбуждалась, как Люси, когда речь заходила о Диего.
Миссис Харрис усилием воли заставила себя успокоиться.
– В любом случае, какую бы роль ни играл мой кузен в организации этой встречи, ты не обязана подчиняться.
Люси заставила себя улыбнуться.
– Если Диего – я имею в виду сеньора Монтальво – желает заключить сделку с кузеном Майклом, это не помешает мне поговорить с ним, не так ли?
– Это от многого зависит, – сказала миссис Харрис, вглядываясь в лицо Люси пытливым взглядом. – Почему ты избегала его до сегодняшнего дня?
– Я уже говорила вам… Я боюсь… – Люси боялась влюбиться в мужчину с сомнительной репутацией. – Банк абсолютно уверен в подлинности пожертвованных им купюр?
– Ты уже трижды спрашивала об этом. Да, сеньор Моитальво пожертвовал триста подлинных фунтов в наш фонд. Вор так не поступил бы.
Люси, развернувшись, отправилась в обратном направлении.
– Но почему он это сделал? Зачем он вообще приехал ни благотворительный завтрак, если не по соображениям, которые привел мистер Годуин? Мне все кажется, что он не говорит всей правды.
– Ты ему не веришь.
– Нет… да… я не знаю… Я бы верила ему больше, если бы знала его мотивы.
– А что, если у него нет четких мотивов? Влюбленным мужчинам свойственно совершать странные поступки.
Люси искоса взглянула на начальницу школы.
– Он не влюблен в меня.
Губы миссис Харрис дрогнули в улыбке.
– Ты уверена? Он почти сказал кузену Майклу, что хочет сделать тебе предложение.
Почти сказал. Это ничего не значит. Диего мастер говорить уклончиво. К тому же он сказал ей, что обстоятельства не позволяют ему жениться. Насколько Люси было известно, обстоятельства эти не изменились.
Люси вздохнула. Все равно необходимо встретиться с Диего. Возможно, он скажет что-то важное. Возможно даже, что найдется ключ к разгадке его необъяснимого поведения.
Едва ли он рискнет плохо вести себя, если за дверью будет стоять миссис Харрис, а в каждом углу холла будут расставлены лакеи. Здесь Люси в полной безопасности.
– Прибыл сеньор Монтальво! – с порога объявил слуга, и сердце Люси учащенно забилось. Нет, ей никогда не бывать и безопасности, если рядом Диего! Боже милосердный! Ведь даже когда она слышит его имя, у нее втрое учащается пульс.
«Возьми себя в руки, или ты не продержишься и минуты рядом с ним, не говоря уже о получасе. Ты должна сохранять здравомыслие», – сказала себе Люси, прислушиваясь к бешено бьющемуся сердцу.
Миссис Харрис взглянула на нее:
– Ну как? Позволим ему войти?