(не) Желанная для генерала-дракона
Шрифт:
Дарина робко ступает на первую ступеньку лестницы и поднимает свой глубокий бирюзовый взгляд на меня. Дракон довольно урчит, а я не могу отвести от неё взгляда. Хочу её закинуть на плечо, оттащить обратно в комнату и… Да просто хочу её.
Что за горгулий помёт у меня в голове?! Откуда это?
Сжимаю челюсти так, что кажется, зубы хрустят, помогаю Дарине спуститься с лестницы и заталкиваю в карету. Она продолжает удивлённо пялиться на меня, а во взгляде, орк бы её побрал, обида.
— Изар, — своим
Ещё бы я знал, что за ерунда творится со мной и моим зверем. От этого голоса всё тело будто вибрировать начинает, а дракон беснуется от волнения в голосе Дарины. Это злит и заставляет сомневаться в принятом решении.
— Всё хорошо, — рявкаю на Дарину я. — Мне сейчас не до твоих капризов. Веди себя, пожалуйста, прилично. Поговорим потом.
Она закусывает губу и отворачивается. Призываю всё своё терпение, чтобы не притянуть Дарину к себе и не прикусить эту самую губу, а потом провести по ней своим языком.
Велира уже ждёт у входа. Трётся рядом, делая вид, что она не просто так со мной. Именно со мной, а не с нашей семьёй. Догадливая стерва. И слишком амбициозная.
На лице Дарины замешательство и недовольство. Она снова и снова кусает свою губу. Что б тебя! Ну я же не железный, доиграется.
Меня отвлекают Неррит и Гвальдр. Всё верно, нам много нужно обсудить, особенно по результатам моего последнего патруля. И Дарина умница, пытается дать нам такую возможность, зато её упрямая назойливая сестрица…
Впрочем, дамский угодник Неррит оказывается быстрым и приглашает Велиру. Мне остаётся надеяться только на то, что она не будет чрезмерно болтлива и не станет делиться с лордом своими предположениями, почему я пригласил её. К тому же… У неё всё ещё есть номинально жених.
Чувствую, что Дарина хочет сбежать от меня. Скользит глазами по толпе, будто выискивает кого-то, ищет способ избавиться от моего общества. И почему-то это понимание бесит до красных мушек в глазах. Нет, милая моя. Ты будешь танцевать со мной!
Протягиваю ей руку, а она будто… боится? Танца? То, чего больше всего доставляло ей удовольствие?
Неуверенность в каждом её движении, в озадаченных глазах, в дрожащих нежных руках. И этот невероятный запах. Почему раньше мне так не сносило голову, когда я прижимал её к себе? Почему не возникало желания унести в пещеру и спрятать ото всех, чтобы никто не рассматривал её с интересом?
Злюсь. На самого себя в первую очередь. Потому что впервые личные эмоции пересиливает чувство долга перед страной.
Танец заканчивается, и я, возможно, слишком грубо оставляю Дарину практически в центре танцевального зала. Она хмурится, но не перечит. Совсем перестаю понимать её.
Ищу Неррита с Гвальдром. Пропажи солдат без следа — плохой признак. Только непонятно, приложил
Успеваю переговорить с Гвальдром, который тоже недавно был на границе и не нашёл ничего, что указывало бы хоть как-то на причины исчезновений. Учитывая то, что у Гвальдра старшая дочь на выданье, ему очень не на руку любые конфликты, особенно военные. И потом ещё две дочери.
Он женился по любви на девушке без особого магического таланта, и вот результат. Вот поэтому я и выбрал один из сильнейших родов магичек.
Остаётся Неррит. Но ещё до того, как я успеваю его найти, ко мне подходит, хромая, Велира.
— Ваша Светлость! — с круглыми от волнения глазами, говорит она. — Я, кажется, подвернула ногу. Не поможете ли мне дойти до комнаты отдыха?
Как же она не вовремя! Оглядываюсь, выискивая в толпе Дарину — к моменту выхода правителя она должна быть рядом. На моей руке. А лучше вообще в моих руках.
Но Дарины нигде нет. Сбежала? Да нет. Куда ей бежать? Отведу Велиру и найду. И больше не отпущу сегодня, будет ходить со мной.
Велира прихрамывает и виснет на моей руке. Дракон рычит. Я злюсь. Буквально дотаскиваю девушку до одной из комнат и открываю ей дверь, пропуская внутрь.
— Ох, ваша Светлость, как же я вам благодарна, — довольно щебечет Велира. — Вы такой сильный, мужественный. Не понимаю, чего моя сестра от вас нос воротит. Позвольте, я вас… отблагодарю!
Она ловко стягивает с меня шейный платок и скользит своими пальцами по моей шее, недвусмысленно намекая, как она решила меня отблагодарить.
— Мы можем не ждать до переноса меток, — мурлычет она и, встав на цыпочки и обвивая меня руками, целует в шею.
Глава 25. Изар
Слышу хлопок двери и частый стук каблуков. Кто-то нас видел. Отчего-то мелькает мысль о Дарине. Но… что ей тут делать?
Отрываю Велиру от себя, подхватываю её на руки и усаживаю на диван. Девушка смотрит на меня с желанием и предвкушением из-под ресниц. Молодая, красивая, с аппетитными формами. Вроде бы всё хорошо, но меня совсем она не возбуждает, словно она просто кукла, а не девушка. А дракон вообще нос воротит от неё.
— Отдыхайте, леди Велира. И вашу благодарность приберегите для вашего жениха, — осаживаю её одним взглядом, и выхожу из комнаты отдыха.
Дарина. Нужно найти её.
И чувствую, что надо пересмотреть свой план. Если мне настолько не нравится касаться Велиры, то нужно искать другую? Дракон недовольно рычит, считая, что я дурак, и мне вообще никого не надо искать — всё перед носом. Я же считаю дураком его. Привязался к женщине ни с того ни с сего. Да, она интересная, дерзкая и при этом нежная, как цветок. Но не сошёлся же на ней свет!