Небес темнее не бывает
Шрифт:
— Я вывяжу впереди большого панду — вроде того, что подарил ей Мэтью.
— А вы получаете вести от Мэтью? — Лисса порадовалась возможности ввернуть его имя в разговоре.
— Не то чтобы часто, но у меня создалось впечатление, что он неплохо проводит время в Нью-Йорке. Он в восторге от тамошней жизни. Похоже, вы оказали ему большую услугу, расторгнув помолвку.
— Но я вовсе не… — начала было Лисса, но тут же осеклась. Какая в конце-то концов разница? Ни к чему снова вызывать в памяти взаимные обиды и обвинения…
Странно было
— Спасибо, — поблагодарила ее Лисса, когда та бестрепетной рукой отперла дверь. — Я ни к чему даже не притронусь.
— Сомневаюсь, что Джет вообще что-нибудь заметит, — промолвила Сара, окидывая взглядом заваленный бумагами стол и груду папок на полу. — Он явно уезжал в большой спешке. Обычно он не оставляет такого беспорядка.
Лисса не сразу приступила к поискам. Воспоминания нахлынули на нее — в комнате явственно ощущалось незримое присутствие Джета: его кресло, его ручка, книга, которую он листал, заложенная страница…
Отыскав нужный блокнот, Лисса открыла его на том самом дне, когда мистер Арнольд должен был лететь в Бангкок. Пусто. Молодая женщина перелистнула страницы на неделю вперед, чтобы проверить, не оставил ли он каких-либо записей касательно своего возвращения. Снова ничего. Но ведь предшествующие страницы пестрели указаниями времени, имен и мест. Джет расписывал свое рабочее время буквально по минутам. На один из вечеров он нацарапал крупными буквами «СОН!», словно напоминая сам себе: надо хоть раз выспаться.
Завалы папок выглядели устрашающе, и на каждой значилось название какой-нибудь компании. Владел ли Джет всеми этими компаниями или только сотрудничал с ними, Лисса не знала. Она нашла папку с надписью: «Арнольд консолидейтед индастриз» и обнаружила, что мисс Сара Арнольд входит в совет директоров.
Затем, вспомнив серии «Инспектора Даттона», Лисса стала наугад передвигать книги на полках, проверяя, не спрятано ли что позади них. И тут выпала фотография — моментальный снимок ее с Бетани на лужайке перед Холлоу-хаус. На заднем плане носились Билл и Бен. Тетя Сара сфотографировала их в первый же день, когда Бетани позволили выйти на улицу после кори. Добрая тетушка обращалась с фотоаппаратом примерно так же, как водила машину: снимок вышел нечеткий, в дымке и мелких крапинках.
Однако Джет все равно сохранил фотографию. Как трогательно! Лисса улыбнулась.
Молодая женщина запихнула снимок на место. Сколько можно рыться в чужих вещах? Не хватало еще скатать ковер и поднять половицы! Лисса собралась было поставить на полку книгу, забытую на столе, но вдруг остановилась. Книга была открыта на странице с описанием Куты, маленького курорта на острове Бали. Сердце у нее так и запрыгало. Несколько строчек были подчеркнуты. Медовый месяц? Неужели Джет уже распланировал их медовый месяц?
Этой ночью Лиссе никак не удавалось уснуть. Казалось, Джет здесь, совсем рядом. Молодая женщина ничуть не удивилась, если бы он вдруг вошел в комнату, еле живой от усталости, рухнул бы на постель и заключил ее в объятия…
Устав
Наверное, тетя Сара не обидится, если она приготовит себе чаю. Молодая женщина надеялась, что сигнализация не сработает: она напрочь позабыла, как отключать систему. Теперь, когда в доме поселился Ликерчик, сигнализацию усложнили, поскольку некоторые места требовалось охранять не только от взломщиков, но еще и от кошек.
Крадучись, Лисса спустилась по лестнице, помня, что нельзя наступать на скрипучую половицу на первой площадке. В ночной тишине скрип прозвучал бы слишком громко.
Включив лампу над столом, она наполнила чайник и, поставив его на конфорку, по старой своей привычке прижала к нему руки, согревая ладони. На самом-то деле она не то чтобы замерзла, просто ей было грустно и одиноко, хотелось тепла…
В тишине раздался слабый, едва слышный звук, словно бы скрипнула половица.
— Сара? — негромко окликнула Лисса, подходя к двери. — Джет? — С какой надеждой она произнесла дорогое имя…
Но за дверью никого не оказалось. Дом спал.
Сняв с полки любимую кружку с цветами, Лисса опустила в нее пакетик чая «Эрл Грэй», наслаждаясь его своеобразным ароматом. Только чай и спасал молодую женщину в самом начале ее карьеры, когда приходилось несладко. В ту пору она ограничивала себя одним пакетиком в день, но растягивала его на несколько чашек. Порой Лиссе казалось, что только предвкушение чашки этого чая позволяло ей сохранить ясность ума.
Теперь все обстояло иначе. Молодая женщина получала неплохое жалованье, и на телевидении поговаривали о новой грандиозной экранизации одного из романов Джейн Остин. Произведения писательницы переживали очередной взлет популярности, и компания просто не могла пройти мимо такой возможности. Лисса предполагала, что ей предложат работу над фильмом в качестве менеджера по выездным съемкам или даже повысят в должности до директора по этой части.
Ну разве не здорово, разве не замечательно? А какой простор для воображения — подыскивать старинные деревушки, дома, величественные особняки, амбары, трактиры… А поскольку в ее распоряжении окажутся значительные средства, ей не придется отчаянно экономить, торговаться, цепляться за каждый пенни!
Прихлебывая чай, Лисса оперлась о стойку буфета, гадая, как же теперь потечет ее жизнь. На протяжении нескольких упоительных дней молодой женщине представлялось, что будущее ее неразрывно связано с Джетом, но теперь…
Снова скрипнула половица.
У Лиссы возникло странное ощущение, будто за ней наблюдают, будто в воздухе ощущается чье-то чужое дыхание. Она осторожно огляделась по сторонам, но кухня тонула в рембрандтовских тенях. Ни души.
Вдруг что-то мягкое и пушистое коснулось ее обнаженной щиколотки. Нагнувшись, Лисса подхватила кота на руки и расцеловала полосатую мордочку.
— Так это был ты, плут? — удивилась молодая женщина. Но разве могла половица скрипнуть под этим невесомым мохнатым комочком?