Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Небесные наслаждения
Шрифт:

– Селима сбежала, но теперь она в безопасности. Мы провели необыкновенную спасательную операцию. Из этих четверых, кто, по-вашему, мог портить шоколад?

– Никто, – решительно отмела малейшие подозрения миссис Доусон. Она водрузила на место терракотовую статуэтку, изображавшую младенца Самуила перед Илией; кажется, она жалела, что та не разбилась. – Джулиетт и Вивьен нужны друг другу. Георгий, конечно, самовлюбленный нахал, но ему нужна работа. И Селиме тоже.

– И я так считаю, – призналась я печально, закончив зашивать вторую подушку и берясь за третью.

Миссис Доусон взяла стаканы с кушетки и принялась их протирать. Она ставила их на серебряный поднос, который

давно бы следовало почистить.

– Кажется, это венецианское стекло, – сказала она. – Ни один не разбился. Удивительно. Дэниел! – позвала она. – Как вы там управляетесь в ванной?

– Уже вынули все стекло, – отчитался Дэниел. А я и не слышала, как он пришел! Значит, подвинул Горацио и нашел оставленную на столе записку. – Вот пройдусь последний раз силиконовой замазкой, и все готово. Хорошо, что это был толстый стакан для полоскания рта, а не бокал для шампанского.

– Прекрасно. Значит, мистер Уайт сможет принять ванну, о которой так страстно мечтает, а мы тем временем приготовим обед, – решила миссис Доусон.

Джон протянул мистеру Уайту банное полотенце и тапочки, а Дэниел проводил его в ванную. Мистер Уайт с трудом переступил порог и запер дверь.

– Болтливый тип, верно? – заметила я. Мне было не по себе в присутствии мистера Уайта.

– Он пережил шок, поэтому в больнице ему давали успокоительное. Его действие еще не прошло, – объяснила миссис Доусон. – Джон, не могли бы вы открыть шампанское? Думаю, нам всем не мешает выпить.

– Но сначала мы очистимся от насилия и страха, – возвестила Мероу.

Как раз в этот момент, словно сговорившись с колдуньей, появились Кайли и Госс. Что-то приговаривая, они принялись расставлять по всей комнате свечи, а Мероу меж тем курила фимиам и открывала окна. Дэниел, Джон, миссис Доусон и я стояли посередине комнаты. Я и в самом деле почувствовала, как часть напряжения, которое не давало мне покоя, словно испарилась или рассеялась. В комнате запахло как в православной церкви. Мероу включила диск с мягкой, приятной музыкой. Я глубоко вздохнула. И Джон тоже. Он-то более привычен к таким церемониям, чем я. Дэниел взял меня за руку. На этот раз рука его была холодной. Миссис Доусон сохранила свою светскую улыбку – право слово, эта женщина способна устоять против цунами, землетрясения, ядерной атаки и даже проявить героическое хладнокровие, случись кому есть рыбу салатной вилкой.

– Спасибо, милая, это очень помогло, – только и сказала она, когда Мероу закончила церемонию, задула свечи и отпустила прислужниц.

Джон открыл бутылку шампанского, и мы все выпили из венецианских бокалов, чуть зеленоватых и таких тонких, что я боялась ненароком откусить кусочек от края. Как и следовало ожидать, шампанское оказалось превосходным.

Потом мы с Мероу стали готовить обед. Квартира и в самом деле преобразилась. Теперь здесь витали приятные запахи. Еда у нас была припасена отличная. Выращенная в экологически чистых условиях зелень Мероу, остатки помидоров черри, корнишоны, три сорта сыра, четыре сорта хлеба и чатни по рецепту бабушки Чапмен. Слава богу, Мероу удалось спасти соль. Мы приготовили салатную заправку из превосходного пряного уксуса и оливкового масла холодного отжима. Посуды и приборов было предостаточно – вполне хватило бы на ужин из пяти блюд. Вооружившись одним из бесценных хлебных ножей, которые оказались острыми как бритва и явно хранились в этой кухне с незапамятных времен, я занялась нарезкой хлеба.

– А ведь получился настоящий обед! – заметила я, выкладывая листья салата в фарфоровую миску; за такую на любом аукционе наверняка отвалили бы кругленькую сумму, которой хватило бы

на покупку пекарни вроде моих «Радостей земных».

Мероу посмотрела на меня с удивлением.

– Так мы и готовили обед, разве нет?

Мы пригласили всех пройти на кухню и наполнить тарелки, поскольку за столом нам всем было не усесться. Я выбрала зерновой хлеб, голубой сыр и салат и устроилась на кушетке; ко мне присоединились Дэниел и Джон. Миссис Доусон и Мероу сели за стол.

Из ванной до нас долетало энергичное плескание. Наконец появился мистер Отшельник – мокрый, но чистый; он прошлепал в свою комнату и вернулся принаряженный и в здравом уме. Он взял руку миссис Доусон.

– Просто не могу поверить, что вы сделали это все для меня, – сказал он ей. У него оказался приятный глубокий голос. С австралийским акцентом.

– Пустяки, дорогой мальчик, – ответила она отрывисто. – Пойди положи себе чего-нибудь поесть и присоединяйся к нашему столу. Эти беспутные создания привыкли есть, держа тарелку на коленях, но, боюсь, такие трюки не по мне.

Беспутные создания расплылись в улыбках, насколько им это позволяли набитые рты. Я пошла взять еще хлеба, чеддера и чатни, которая удалась на славу. Я так проголодалась, что уплетала за обе щеки.

– А теперь, – обратилась миссис Доусон к Дэниелу, – расскажите нам, как же Коринне удалось спасти Селиму?

Дэниел позволил миссис Доусон наполнить его бокал и поведал собравшимся о грязной торговле девичьей чистотой Селимы, о плясавших под дождем на заднем дворе стариках, о прибытии мотоциклиста в кожаных одеждах и о том, как девушка с радостным криком вскочила в седло и унеслась прочь – к свободе; как развевалось ее красное покрывало и звенели украшения. Это была отличная история, и он хорошо ее рассказал.

– «Чуть приблизились к двери, танцуя, они, // Он возьми да и на ухо что-то шепни. // Вот они на крыльце и вскочили в седло, // И обоих уже словно ветром смело. // – „Ты моя! У кого конь найдется такой, // Чтоб догнать нас? – кричит Лохинвар молодой“, [20] – процитировала миссис Доусон, хлопая в ладоши. – Отлично! А этот юноша, он достойный рыцарь?

– Он славный, серьезный и старательный студент и никогда ее не обидит, – заверил Дэниел. – Что до того, чем это все закончится, – в таких делах трудно угадать заранее. Возможно, его очарование поблекнет, когда девушка почувствует себя в безопасности и перестанет бояться, что этот прохвост Георгий выдаст ее. А может, все будет иначе, – добавил он и улыбнулся мне. – Иногда влюбленные, прошедшие через тьму и ливень, остаются вместе, и их уже водой не разольешь.

20

В. Скотт «Лохинвар». Перевод В.Беткаи.

– Именно, – кивнула я.

Неожиданно, мистер Уайт похлопал меня по плечу.

– Отличный план, – похвалил он. – Но как вы рисковали! А что, если бы парень не успел? Или струсил в последний момент? Или свалился с мотоцикла на мокрой дороге?

– Что-нибудь придумали бы, – сказала я невозмутимо. – На ходу. У нас был отличный шофер, в самый раз для похищений. Кстати, как ты познакомился с этим Тимбо? – спросила я Дэниела.

– Помог ему как-то вернуть водительские права, – ответил Дэниел. – Он отличный водитель. Ни разу не подвел своих приятелей-воров, когда тем надо было смыться по-быстрому. Но однажды они попались по собственной глупости. Тимбо вынесли достаточно мягкий приговор, потому что он был еще совсем зеленым и не принимал участия в ограблениях.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Кай из рода красных драконов

Бэд Кристиан
1. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4