Небесный лабиринт. Прощение
Шрифт:
— Я вижу, ты решила воспользоваться своим наследством, — сказал Шон.
Ева захлопала глазами.
— Пускаешь в свой коттедж чужих людей.
— Ничего подобного.
— Если так, прошу прощения.
Ева решила, что с помощью этого маневра Шон хотел выяснить, не согласится ли она сдать коттедж ему или кому-то из его знакомых.
У нее стало горько во рту. Это требовалось подавить в зародыше. Шон Уолш должен знать, что она никого не пустит в свой коттедж. Даже за деньги.
— Нет, Шон. Извини, что ответила так резко. Просто я никому
— Твои друзья. Да, — ответил он.
И тут Шон понял, кто выходил из коттеджа Евы. Та самая белокурая девушка, которую он видел уже несколько раз. Главным образом на остановке автобуса в Дублине.
И мужчина. Конечно, он его помнит. Это бойфренд Бенни. Сын доктора.
Значит, этот маленький роман закончился. Чего и следовало ожидать…
Шон слегка улыбнулся. От этой улыбки Еве стало не по себе. Во второй раз за день по ее телу побежали мурашки. Нет, она действительно становится слишком нервной. Эйдан прав. Она, Ева Мэлоун, настоящий псих. Ей захотелось оказаться как можно дальше от Шона Уолша и этой гостиницы.
Ева вскочила и взяла сумку.
— Передай привет миссис Хили. — Она хотела сказать «Дороти», но не смогла выговорить это слово.
По Набережной взад и вперед сновали автомобили. Джек видел Нэн, но не мог привлечь ее внимание. Она стояла, прислонившись к парапету, смотрела в реку и мысленно была за тридевять земель отсюда.
Джек кричал, махал руками и наконец заставил ее поднять голову. Нэн уверенно продефилировала между припаркованными машинами и вышла на мостовую. Он снова подумал о том, как она красива и как трудно сопротивляться желанию провести с ней ночь. Но сегодня вечером ему придется это сделать. Когда Джек вспомнил, как близки они были к разоблачению, у него чуть не остановилось сердце. Теперь им придется проверять и перепроверять, не поедет ли Ева домой в середине недели.
Достаточно и того, что в прошлый раз они видели мужчину с собаками. Того самого высокого тощего малого, которого ненавидела Бенни. Того, от которого было так трудно избавиться.
Нэн легко скользнула в машину и положила на заднее сиденье сумку с принадлежностями для ночлега.
— План изменился, — сказал он. — Давай выпьем и все обсудим.
Эта фраза всегда заставляла Бенни улыбаться. Но Нэн ее еще не слышала.
— Почему?
— Потому что туда нельзя. Там Ева.
— О черт! — Нэн очень расстроилась.
— Нам повезло. Мы узнали это вовремя. — Джек хотел, чтобы его похвалили. Какое счастье, что Эйдан проболтался!
— Нет, не повезло. Зачем ей понадобилось ехать туда именно сегодня?
Джек заметил, что Нэн никогда не называет Еву по имени.
— Ну, это же ее дом, — с легким смешком ответил он.
Но Нэн было не до смеха.
— Я действительно хотела быть там сегодня вечером. — Красоту Нэн не могло испортить даже мрачное выражение лица.
Но тут ее осенило. Можно поехать в тот симпатичный отель в Уиклоу! Там чудесно.
Название было Джеку знакомо. Там иногда обедали его родители. Но место было страшно дорогое. Он прямо сказал Нэн, что не может себе этого позволить.
— У тебя есть чековая книжка?
— Да, но на моем банковском счету недостаточная сумма.
— Завтра у нас будут деньги. Или у меня. Едем.
— Ты хочешь остаться там на ночь? Нэн, мы не женаты. Это невозможно. — Он встревожился.
— Там не просят предъявить свидетельство о браке.
Джек посмотрел на нее, и Нэн тут же опомнилась.
— Я слышала это от людей, которые там останавливались. Никаких проблем не будет.
Проезжая через Дунлаогхейр на юг, они увидели дом, в котором жили Ева и Кит Хегарти.
— Какого дьявола она не осталась там? — пробормотала Нэн.
Джек подумал, что это сильно облегчило бы всем жизнь.
Он смертельно боялся подписывать чек. Отель опротестует его, а потом ему придется объясняться с родителями.
Он хотел, чтобы Нэн смирилась с фактом: эту ночь им придется пропустить. Будь на ее месте Бенни, она тут же поняла бы его и согласилась.
Ему не хотелось думать о Бенни в такие минуты. Черт возьми, это было чудовищным лицемерием.
Утром Бенни и Ева встретились на площади. Они сели под навес и стали ждать автобуса.
— Почему мы называем это место площадью? — спросила Ева. — На самом деле это всего лишь пустырь.
— Просто у наших молодых тигров еще не дошли до него руки. На следующей неделе они устроят здесь каток, — засмеялась Бенни.
Клодах и Фонси действительно не жалели усилий, стремясь преобразить Нокглен. И боялись, что скоро этим займутся другие.
Фонси пошел к Флудам и сказал, что, если бы у него был дом с таким красивым фасадом, он позолотил бы вывеску. Мистер Флуд, решивший, что этот молодой человек претендует на его жилище, вызвал мастеров на следующий же день. Клодах стояла в убогой бакалее миссис Кэрролл и щебетала об инспекции пищевых продуктов, которая спит и видит, как бы к кому-нибудь придраться и закрыть магазин. Просто поразительно, как легко их одурачить с помощью баллончика стеклоочистителя и слоя краски. Все это время она делала вид, что говорит о торговле вообще. А потом предупредила Мосси Руни, что завтра у него будет работа. И оказалась права.
Кроме того, она по собственной инициативе посоветовала Мосси сделать крепление для навеса. У Десси Бернса скопилось множество разноцветных парусиновых тентов. Клодах и Фонси хотелось, чтобы их город как можно скорее засиял всеми цветами радуги.
— Я думаю, они поженятся, — сказала Ева.
— Клодах говорит, что этого не будет. По ее словам, скоро нас и без того затошнит от свадеб. Миссис Хили и Шон Уолш, Патси и Мосси, а Майра Кэрролл уже вернулась из Дублина с женихом. В отличие от нас, тяжелых на подъем.