Небо и земля. Том 1
Шрифт:
О чем говорят? Резко, отрывисто. И смеются громко. Правильно, они здесь хозяева. Чего бояться-то?
— Glin… Vob… Turub…
Глин, глин… Сегодня? Или садись?
Воб… Не помню перевод.
Туруб… Завод?… Фабрика!
Значит, речь идет о фабрике. Наверное, хотят исследовать местную промышленность. Вам, голубчикам, желательно бы рвануть туда всем скопом. Хорошенько протрясетесь на минах.
Айями пробралась, не дыша, через опасную зону у ратуши и побежала к мосту. А там скучно, народу мало. Деревенских нет. Затаились. Выжидают. Боятся,
Айями проходила два часа по рядам, а торговля не шла. За десяток яиц просили зимние сапоги или тулуп из овчины. Грабеж среди бела дня!
Кому нужен костюм-тройка? Отличное состояние, фабричное качество!
Никому не нужен. Разве что покойника обряжать.
Так и вернулась Айями домой ни с чем. Шла той же дорогой, боясь повернуть голову в сторону чужаков. На носочках перемещалась, обдирая спину о стены и заборы. А даганны приезжали к ратуше на машинах и уезжали куда-то. Хохотали, собравшись у плаката с мохнатым чудищем. Ужас, сколько их.
Вечером Айями достала с антресолей старый чемоданчик с разной мелочевкой, которую в своё время не выбросила, пожалев. Последний раз заглядывала в него почитай года четыре назад, перед свадьбой.
Запыленные воспоминания из прежней жизни…
Кончик темно-русой косы. Её остригают, когда девочка становится девушкой. Красиво в храме: повсюду свечи, на хорах поют нежно, волнуя сердце… Голову покрывают вышитым платком… А после острига дают испить терпкого церковного вина… В школе бескосые девчонки шепчутся на переменах и хихикают, поглядывая свысока на мальчишек.
Фотографии, перевязанные ленточкой… Большая семья: дед, бабушка, их дети. На снимках посвежее — мама, отец, брат, Айями. Ей пять лет, брату — три, и он сидит на коленях у матери. На поздних фотографиях — брат в форме военно-морского училища. Молодцеватый, с фуражкой набок и с задорной улыбкой.
Блокнот в коричневом переплете. Какая ж девочка не вела дневник, доверяя сокровенное бумаге? И записывала — о подружках, о симпатичных мальчиках, о погоде, о школе и об уроках. И о своих мечтах.
Меж страничек — высохшие веточки ландышей.
— Мама, это цё? — подбежавшая Люнечка схватила букетик, и хрупкие стебельки рассыпались трухой. Дочка растерянно воззрилась на ладошку и приготовилась реветь.
— Люня, не мешай маме. Пойдем-ка, огурчики польем, — Эммалиэ увела кроху на балкон.
Ландыши — напоминание о выпускном вечере. Мальчишки — с ломкими грубоватыми голосами и полосками наметившихся усов — вручали цветы теперь уже бывшим одноклассницам. "Мы расстаёмся, но останемся друзьями, и нашу дружбу пронесем через года" — пел патефон.
В коробке из-под чая — стихи Микаса. Смешные, романтичные, влюбленные. Передавал их через вахтершу или кидал в форточку. И как умудрялся? Тогда Айями жила на другом конце города, в общежитии на втором этаже. А Микас метко забрасывал камушек, обвязанный бумажкой.
— И серенаду споешь? — спрашивала она громким шепотом, высунувшись в окно, чтобы
— Спою, — соглашался Микас охотно, вставая в позу рокового соблазнителя.
— Нет-нет-нет! Какая ж серенада без гитары? — Айями притворно заламывала руки, а с третьего этажа прыскали и давились смешками. Хмельными весенними ночами мало кому спится.
— Будет тебе гитара. И серенада будет. Пойдем завтра в кино? — спрашивал Микас.
— Пойдем, — кивнула Айями. — И тише ты! За полночь давно.
Цвела сирень, и голова кружилась от дурманящего аромата, от скромных поцелуев и нескромных слов…
Айями перебирала безделушки, и память зашевелилась как зверь, проснувшийся после долгой спячки. Потягивалась, стряхивая с себя пыль. И прошлое засияло, оживая. Вот безыскусная брошка — подарок матери на совершеннолетие. Вот браслет из звездочек чилима — результат рукодельничанья с подружками. Вот начатая вышивка — не хватило терпения закончить работу. Вот корявые рисунки. Айями посещала кружок изобразительного искусства, старательно запечатлевая натюрморты, пока не поняла, что способностей к рисованию у неё нет.
Милые сердцу безделицы… Они остались в прежней жизни, раскрашенной красками стабильности и уверенности в будущем. В той жизни, где навсегда осталось короткое счастье с Микасом.
Много ли нужно женщине? И того нет. Отняли. Отобрали.
Это было не с ней. Давно и неправда. Прошлое рассыпалось бусинами — не соберешь, разбилось осколками — заново не сложишь. И не вернуть, не отмотать назад.
Но плакать нельзя. И бояться нельзя. Надо быть сильной. Ради Люнечки.
На дне чемодана — школьные тетради. По алгебре, физике, геометрии — самые лучшие, показательные. На память. В том числе и по даганскому языку.
Достав тетрадь, Айями взялась перелистывать и, не сдержавшись, уткнулась носом в исписанные страницы. Закрыла глаза, вдыхая запах юности и беззаботности. Запах наивности и больших надежд.
Глин, глин… Вот. Glin — это сегодня. Значит, память не подвела.
Так… Воб, воб… Vob,vobul — праздник, развлекаться.
Ну, и turub — фабрика, предприятие, завод.
Поужинав и уложив дочку спать, Айями вернулась к тетради. Листала, пока не пришлось щуриться, чтобы разобрать строчки. Эммалиэ стирала в тазике и не навязывалась с расспросами. У каждого своё дело. В этой квартире женщины привыкли не размениваться на суету, понимая друг друга с полуслова.
Benun dut! — Доброе утро!
Glin nunug krid — Сегодня прекрасная погода.
Преподаватель не раз упоминал, что в даганском все слова оканчиваются согласными.
Stab! — Дай!
Pird — Спасибо.
Htod im Aiami — Меня зовут Айями.
Gur om 24 hagd — Мне двадцать четыре года. Исполнится через два месяца. Если доживем.
А мы доживем, во что бы то ни стало. И выживем.
__________________________________________________________________
Три меча* (амидар., жарг.) — звание полковника в амидарейской армии.