Небытие. Ковен
Шрифт:
Царица Шаранг впервые видела наставницу такой возбуждённой. Всколыхнувшуюся гейзером гордость при резком обращении наставницы, Царица умело скрыла за маской благодушия. Уж слишком она ценила и уважала эту ворчливую старуху, преданно опекающую правительницу с самого её рождения. А ещё ей стало очень любопытно, с чем пришла эфери Габар?
По просьбе наставницы Иргар отослала всех служанок, выставила на входе из галереи и покоев дополнительную охрану из преданных чарр.
Горячий тирр приятно обжёг нёбо и освежил ум. Габар откинулась на подушки и,
— Кхароз успела доложить на вечернем совете о происшествии в Оазисе?
— Да, наставница. И я целиком и полностью поддержала действия моей эфери. Орки нарушили законы пустыни и поплатились.
— Я не об этом, Иргар. Кхароз упомянула о безволосой?
— Мда. что-то было. Хуманка, что стала причиной раздора между Смотрителем Оазиса и наёмником.
— Это не просто хуманка, Иргар. Она. бессмертная Странница.
— Да? Хм. Твой племянник упоминал в письмах о каком-то бессмертном Страннике, целителе, кажется.
— Квартерон, Эскул его имя. Честно говоря, если бы я не знала своего племянника Сонгара, подумала бы, что привирает. Но за этим воином такого никогда не водилось. Он упоминал, что целитель это искусен в магии и пришёл, якобы из другого мира. И что он такой не один.
— Значит и до пустыни добрались Странники. что до безволосой хуманки.
— Зелерин сразу отвезла её в мой дом, Великая.
— И? — Царица приподняла правую бровь, делая глоток из чашки.
— Я провела полный каскад Раскрытия Сути, Иргар.
— Чтооо?! — чашка со. звоном. раскололась о. мрамор пола, а содержимое оставило. тёмное пятно. на золотой скатерти, — сумасшедшая старуха, — на этот. раз царская невозмутимость уступила место. правительственному гневу. Габар спокойно. отпила из своей чашки.
— Не волнуйся ты так, Иргар. Ничего. с безволосой не случилось. Спит. себе на подстилке и видит, прекрасные сны.
— Поразительно! Она осталась жива? Как?.. Обряд должен: был уничтожить её разум, выпотрошить мозги! Рассказывай! Немедленно!
–
потребовала раскрасневшаяся Царица Шаранг. И Г абар удовлетворённо. кивнула. Снова с ней была не гордая Царица, а девчонка, с нетерпением желавшая узнать ещё одну тайну мироздания.
— Сначала я не хотела подвергать её процедуре, Великая. Но. потом, в процессе разговора стала замечать, что. её разум сопротивляется очень стойко, как поверхностным. попыткам. проникнуть в короткую память, так и более серьёзным, затрагивающим. воспоминания рода и связи с материнским миром. И я рискнула. Теперь мне стало. немного. страшно, Иргар. Я пришла за твоим. решением, Великая, и хочу рассказать всё, что. сумелавытащить из головы этой хуманки.
— Не тяни фаранга за шею, Габар.
— Инфа, так зовут безволосую, действительно. из другого. мира.
Он настолько. непохож на наш, что. мне трудноэто. описать словами. Но. я попробую. От. своего. рождения и до. появления у нас безволосая жила в огромномдоме, что. путешествует. в пространстве меж звёзд. Как это. происходит, тоже трудно. объяснить.
по. которым выживали эти смелые воительницы показались мне сродни нашим… Инфа по. воспитанию воин и разведчик. Глубина её разума и спящая в нём. сила поразилименя и ужаснули! Её род обладает, знанием. перестраивать тела свои. Они не рожают. своих детей, Царица! А выращивают, их, как пчёлы своих личинок. Их девочки не роняют, кровь в положенный срок, а сила мышц икрепость костей не уступает, оркам! Я попыталась дать спящей инфе кованую кочергу, что. стоит. у моего. очага, и навела морок об опасности. Она в мгновение ока завязала её узлом! И ещё, Великая, тебе покажется, чтостарая Г абар сошла с ума. Но. это. не так. Хуманка потенциально. очень сильная арума.
— Великая пустыня! Ты не ошиблась наставница? Повелительницы Зверей не рождались у Тёмных альвов уже несколько. веков. А тут — хуманка!
— Нет, Иргар, не ошиблась. Едва коснувшись её средоточия магии, мой разум был на целую минуту парализован всего. лишь аурой оболочки. Сила, дремлющая в ней сравнима с магией очень немногих ВедьмКовена!
— Но. она так молода и.
— Наивна, Великая? Да, она почти ничего. не знает, об этом. мире. И пока не знает, о. своём. бессмертии. Я прочлапамять тела о. первых минутах появления в пустыне. Она упала в небесной колеснице на глазах у караванаорков. Падение было. страшным, огонь при столкновении разорвал колесницу и сжёг всё живое на десяткишагов вокруг. А она возродилась целой и невредимой всего. лишь в полёте стрелы. Там. её и схватили степняки.
— Так она не знает, или не помнит? — задумчивое выражение не сходило. с лица Царицы. Тирр, забытый настолике, давно. остыл.
— Она даже не задумывается об этом. Мысли Инфы полны восторга увиденным. и услышанным. Великая, в их мире нет. магии!
— Как такое может. быть, наставница? — правительница была по-настоящему удивлена, — а как же межзвёздный дом и небесная колесница?
— Я и сама не совсем. разобралась, Великая. Но. кое-что. поняла. Хумансы из мира Инфы познали суть вещей ивещественного. превращения.
— Мир абсолютных алхимиков?
— Да, Иргар! Для них нет. секретов, почему горит. огонь и течёт. вода или дует. ветер и светит. солнце.
— Они. Боги?! — вскочила на ноги Царица Шаранг.
— Нет, милая, нет… Может. быть, пасынки Богов, но. никак не Боги.
— Если даже часть, того, что. ты узнала, правда, то. эта хуманка. очень опасна и очень.
— Ценна, — удовлетворённо. кивнула Габар на догадку правительницы, — поэтому я и явилась к тебе, Великая. Только. ты теперь можешь решить её судьбу, — эфери хитро. прищурилась на огонь светильника.