Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нечаянная любовь
Шрифт:

Она послушалась сердца и повернулась к Алексу, медленно и осторожно обвивая его шею руками. Почувствовав гулкое биение его сердца, Барбара словно унеслась в нереальность. Ее подхватила и закружила такая круговерть эмоций, о которой она и мечтать не смела. Притянув ее к себе, Алекс прижался ртом к ее губам. Он все еще был в плавках. И его обнаженная кожа была горячей на ощупь. Когда Алекс раздвинул ей губы своим настойчивым языком, Барбаре показалось, что он сожжет ее дотла. Он застонал, когда их языки встретились, и опустил руки на ее ягодицы. Его объятия

стали крепче, губы настойчивее, зажигая в них обоих неукротимый огонь желания. Нет, она не может оставить этого мужчину. Не теперь…

— Я принес вам сок.

Барбара открыла глаза и взглянула через плечо Алекса. Так и есть! Диего был тут как тут с кувшином и стаканами. Слава богу! Она точно сошла с ума. Быть на волосок от того, чтобы отдаться этому мужчине!

Невинным как у младенца взглядом Диего смотрел прямо на Барбару.

— Вам положить льда?

Но Алекс продолжал целовать ее. Он что, оглох? Барбара с большим усилием оторвалась от него, с шумом втягивая воздух в легкие.

— Да… и побольше. — Тяжело дыша, она посмотрела на Алекса.

— А? Что? Чего по… Какого черта?! Диего! Проклятье! — взревел он.

Барбара быстро встала между двумя мужчинами и взяла стакан с соком.

— Мм, очень вкусно. Персиковый? Чудесно.

— Я подумал, что вы захотите пить после ланча. — Диего говорил с Барбарой, но смотрел на Алекса.

— Ты уберешься отсюда или мы выйдем на пару слов? — спросил Алекс угрожающе мягко.

— На ваш выбор, — ответил Диего.

— Ты очень хорошо говоришь по-английски, Диего, — вклинилась Барбара, стараясь разрядить обстановку. Они конечно же шутят. Или нет?

— Я живу в этой стране с двух лет, — пояснил Диего. — Ходил здесь в школу и все такое прочее…

— Я, пожалуй, тоже выпью соку, — произнес Алекс обманчиво спокойным голосом. Он залпом опрокинул в себя стакан и швырнул его на поднос, после чего резко развернулся и нырнул в бассейн.

— Очень нервный, да? — заметил Диего.

— Он всегда такой?

— Только в последнее время. — Диего ухмыльнулся, обнажая ряд зубов, в котором одного недоставало.

— Ты провоцируешь его. Зачем? — Она наблюдала, как Алекс с такой скоростью рассекает водную поверхность, словно за ним гонится сам дьявол.

— Это возвращает его к жизни… так же, как и вы.

— Что? — Барбара недоуменно обернулась, но Диего уже исчез за дверью.

Интересно, что он хотел этим сказать?

Ничего себе, вечеринка! — размышляла Барбара два дня спустя. Да это самый настоящий светский раут!

Это больше напоминало сборище знаменитостей. Барбара с трудом пробиралась сквозь толпу гостей, чьи лица она каждый день видела в колонках светской хроники, в кино, по телевизору. Неужели Алекс лично знаком со всеми? Барбара была потрясена и заинтригована.

— Вон там Гордон Старк, голливудская кинозвезда, — прошептала она на ухо Алексу, сжав его руку. — Он считается одним из претендентов на титул «Самый сексуальный актер года».

— Неужели? Я об этом ничего не слышал, — сказал Алекс язвительно.

Барбара

удивленно взглянула на него.

— Я думала, вы друзья.

— Так и есть, — он поцеловал ее в кончик носа. — Я говорил тебе, что ты мне очень нравишься в этой черной шелковой юбке и бирюзовой блузке?

— Всего лишь пару раз. — Она зарделась от его восхищенного взгляда. — Расскажи лучше, как вы с ним познакомились.

— На самом деле Гордон считает себя актером, а не звездой. Он, по-моему, немного тяготится своей популярностью. По натуре он человек довольно скромный. — Взгляд Алекса задержался на высоком импозантном блондине, болтающем со стайкой женщин. — В последнее время он занимается режиссурой. Мечтает снять киноэпопею об Александре Македонском. Мы встретились и познакомились в Европе. — Алекс покачал головой, вспоминая тот случай. — Однажды, лет десять назад, Гордон выручил меня из переделки, в которую я угодил. Это было в Ницце. В тот вечер я играл в одном бистро в кости. Трое игроков, у которых я выиграл, решили забрать назад свои деньги и набросились на меня. Гордон тогда вмешался и помог мне. Если бы не он, не знаю, чем бы все закончилось. Мне перебили нос, а ему сломали предплечье. Ночь я провел у него на кушетке, потому что те парни знали, где я остановился.

— Вы по-прежнему близки с ним?

— Да. Горди настоящий друг. Я доверяю ему как самому себе.

Барбара вновь перевела взгляд на знаменитого актера. В жизни он оказался еще привлекательнее и сексуальнее, чем на экране.

— Сколько ему лет?

— Больше, чем египетским пирамидам.

Барбара хотела спросить, что он имел в виду, но Алекс уже направился к другому гостю. Она огляделась. Хорошо, что Алекс решил устроить вечеринку здесь. Даже его просторный дом запросто мог бы затрещать по швам от такого количества приглашенных.

Просто не верилось, что он вращается в таком блестящем обществе. Она, конечно, и раньше догадывалась, что Алекс не простой игрок, и сделала этот вывод не только из того, что он рассказывал о себе. Во время перелета из Индианаполиса в Лас-Вегас она читала статью о нем в каком-то глянцевом журнале. Именно оттуда она узнала, что у него есть вилла в Монако, поместье в Южной Африке и что он принадлежит к сливкам высшего общества Европы и Америки.

И все равно Барбара была удивлена, увидев такое количество знаменитостей на вечеринке Алекса.

Вначале она подумала, что ошиблась, приняв этих людей за знаменитостей. Когда Диего проходил мимо с подносом, разнося коктейли, она остановила его и взяла бокал.

— Вон тот мужчина мне кого-то напоминает, — обратилась Барбара к Диего, указывая на рослого здоровяка с рыжеватыми волосами. — Мне откуда-то знакомо его лицо. Мне кажется, я видела его на страницах какого-то журнала. Ты знаешь его, Диего?

— Да, это Билли Крэнфорд. Вы случайно альпинизмом не увлекаетесь?

— Нет. Но я вспомнила, где видела его фотографии. Это были весьма откровенные снимки в каком-то желтом издании, точно не помню в каком.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь