Неистовый барон (Том 2)
Шрифт:
– А, вот они, обветшалые" ступени, о которых говорилось в подсказке, сказала Сюзанна.– О Господи, мы же не взяли свечи, а там темно, как ночью.
Встав, они отряхнули руки от пыли.
– Лучше вернуться сюда, когда стемнеет, - заметил Роган.– Я не хочу, чтобы нас кто-нибудь видел. Кроме того, мы не представляем, что ждет нас внизу.
– Стена, которая вопиет, - содрогнувшись, сказала Сюзанна. Немыслимо!
– Мне не терпится разгадать эту загадку, - оживленно проговорил Филипп.
Вскоре
Когда стемнело, мужчины переоделись в темное.
Сюзанну, однако, беспокоило ее серебристое платье, которое, казалось, светилось в темноте как маяк.
– Нет, все в порядке, - сказал Роган, прижал Сюзанну к себе и поцеловал.– Ты такая сладкая!– прошептал он и с радостью почувствовал, как по телу Сюзанны пробежала предательская дрожь.
– Вы меня просто шокируете, - с усмешкой сказал Филипп. Я ведь неженатый мужчина, один в целом свете. Эта ваша страсть меня обескураживает.– Он глубоко вздохнул.– Найду ли я когда-нибудь леди, которая будет меня баловать так же, как ты, Сюзанна, балуешь Рогана?
– Когда ты ее найдешь, Филипп, я все ей объясню. Я объясню ей, как сделать так, чтобы муж был счастлив и доволен.
– Спасибо.– Он грациозно поклонился.– А теперь давайте отправимся на место.
– Прекрасная мысль!– заметил Роган.
Глава 31
После полуночи на улице не было ни одной живой души. Ни души не было и в соборе. Сквозь полуразрушенную крышу проглядывала полная луна, отбрасывая на пол причудливые тени. Над головой хлопали крыльями потревоженные птицы. Сюзанна теснее прижалась к мужу.
– Хотя это и святое место, - прошептала она, - я ужасно боюсь.
– Я тоже, - сказал Роган и крепко ее обнял.– Я рад, что здесь только мы и птицы. А, вот и могила нашего аббата. Как вы думаете, он знал о "Сосуде дьявола"?
– Как говорит история, аббат Кринан был одним из врагов Макбета, сказал Филипп, осторожно спуская вниз лестницу.– Видите ли, Макбет убил его сына, и после того как Макбет был избран на трон, аббат безуспешно пытался его свергнуть. Так что скорее всего эту могилу выбрали лишь для дополнительной маскировки.
– Скоро мы это узнаем.
Прямо над головой захлопал крыльями голубь. Обнаружив на своем пальто белое пятно, Филипп недовольно хмыкнул.
Роган и Филипп вновь налегли на рычаг, и плита со стоном поднялась вверх.
– Теперь осторожнее, - сказал Роган.
Внизу была кромешная тьма. Сюзанна поднесла поближе свечи. Их пламя отбрасывало тень на обветшалые ступени, уходящие вглубь.
– Надеюсь, что там не слишком глубоко, - пробормотал Филипп и опустил лестницу в яму. Под ее тяжестью прогнившие деревянные ступени с треском разлетелись.– Да, здесь не так уж глубоко. Лестница достает до грунта.
Роган
– Даже и не думайте!– насторожилась она, подбоченившись.
– Ты в этом чертовом платье. Ты за что-нибудь зацепишься и сломаешь себе шею.
– Нет, я подвяжу юбки.– Сюзанна вытащила из кармана плаща длинную полоску материи.– Я к этому подготовилась, так что нечего спорить. Меня все это касается так же, как и тебя. И даже больше, чем Филиппа. Ты не можешь меня отстранить.
– Но ведь нужно, чтобы кто-нибудь стоял на страже и известил нас, если кто-то появится.
– Ладно, Бог с ней, Филипп. Ты хоть позволишь нам спуститься первыми, Сюзанна?
– Если вы поклянетесь не оставлять меня наверху.
– Клянусь!– Роган снял пальто и положил его на камни. Спустившись вниз на десяток ступеней, он сказал:
– Все в порядке, давайте мне свечи.
Перед тем как подать ему свечи, Сюзанна в последний раз осмотрела собор. Она никого не увидела.
Черный колодец озарился светом, но смотреть пока было не на что.
– Ты что-нибудь видишь?
– Пока ничего, Сюзанна. Сейчас я стою на грунте - это песок. Я вижу только то, что освещено, и больше ничего. Это больше напоминает пещеру. Я бы сказал, что она восемь или девять футов высотой.
– Держи лестницу, Роган, я иду.
Вскоре Филипп тоже стоял на грунте.
– Ну и темень!
– Теперь я иду!
Роган чуть не упал, когда увидел, что Сюзанна подвязала юбки аж до талии.
– Со мной все в порядке, - не глядя на него, сказала она, когда Роган попытался ее поддержать.– Я не буду обузой. Отойди в сторону.
Встав на землю, Сюзанна спокойно отвязала юбки и опустила их вниз.
– Интересно, здесь есть крысы или насекомые?
– Если я их увижу, то потребую залезть на мою ногу, - сказал Филипп. Так куда направимся?
Коридор, кажется, идет в обоих направлениях.
Роган немного помолчал.
– Мы в пределах нефа, приблизительно там, где были хоры. Я думаю, нам нужно идти к алтарю.– Забрав свечи у Филиппа, он повернул налево. Надеюсь, тут нет никаких ловушек. Мне не хотелось бы оказаться заживо погребенным.
Коридор был не более шести футов ширины и восьми футов высоты и вел в сторону от реки. В некоторых местах он расширялся, затем снова сужался. Стены были гладкими и пока что не поворачивали в сторону.
Под ногами по-прежнему хрустел песок. В застоявшемся воздухе стояла потревоженная пришельцами пыль, отложившаяся здесь за много столетий. Было трудно дышать.
– Теперь ищем стену, которая вопиет, - сказал Филипп.
В пламени свечи паутина казалась изящным узором. Чтобы не наткнуться на нее, Роган нагнул голову, Сюзанна последовала его примеру.