Неистовый
Шрифт:
Большие железные ворота открылись, показав кирпичный белый особняк с круговой подъездной дорогой.
Я въехал во двор и сердце сильнее забилось у меня в груди.
– Нет пути назад.
– прошептал Текс.
В ту минуту, когда я остановил машину, около десяти человек окружили нас и направили в нашу сторону автоматы.
Фантастика.
К счастью, за нами ехали люди Абандонато.
Это
Никсон выругался и вышел из машины.
– Отзовите их. Мы здесь не для того, чтобы сражаться.
Один из мужчин сделал шаг вперед.
– Фрэнк не хочет никаких проблем.
– А мы хотим?
– возразил Никсон.
– Где он?
Мужчина повернулся и кивнул людям, стоящим за его спиной. И они опустили оружие.
– Он поехал за девушкой. Они будут с минуты на минуты.
– Трейси.
– я посмотрел на него.
– У нее есть имя.
Мужчина сузил глаза.
Я знал, что взрослые люди, которые в бизнесе с детства, почти забыли, как живется в обычной жизни. Они увидели нас с татуировками на руках, и посчитали, что в нас нет ничего, кроме неуважения к старшим. Но это не так, ведь мы действительно боремся за порядок в семьях.
– Следуйте за мной.
Мы поднялись по лестнице в особняк. Белый мраморный пол приветствовал нас, пока человек с патчем на глазу начал осматривать нас и начал с Текса. За что, естественно, получил удар по челюсти. Он отшатнулся, ругаясь по-итальянски.
Текс хмыкнул и посмотрел на Никсона.
– Что? Он распускал руки.
Никсон закатил глаза и обратился к парню.
– Послушай, у нас есть оружие, но у вас оно тоже есть. У наших людей оно есть, так же как и у ваших. Давайте не будет притворяться?
– Прекрасно.
– он стиснул зубы.
– Мы будем говорить в гостиной комнате.
Он жестом показал нам следовать за ним, но Никсон застыл на месте, будто его обувь была приклеена к полу.
– Ты идешь?
– позвал его я.
– Нет.
– он провел рукой по лицу.
– Наверное мне лучше подождать Трейс здесь.
Нет. Это самая худшая идея, которую я когда-либо слышал. Она будет в шоке, увидев его, и не даст времени объяснить все.
Дерьмо. Пробормотав проклятие, я встал рядом с ним. Может быть, я и собирался побороться с Никсоном за Трейс, но не собирался позволять ему падать в одиночку.
Дверь распахнулась, я затаил дыхание, и вошел мой отец. Он выглядел довольно хорошо в черном итальянском костюме, блестящих кожаных ботинках и темных очках. Его вид так и кричал: «Мафия!».
– Никсон.
– Энтони кивнул в его сторону, а затем его холодный
– Сын.
Я вздрогнул. Это не помогает. У меня не было причин ненавидеть своего отца. Он всю жизнь защищал меня, кормил, но между нами не было любви, только соперничество.
Возможно, именно так.
Ведь когда он смотрел на Никсона, в его взгляде была гордость, но не ко-гда он смотрел на меня. Еще одно напоминание о том, что я – второй.
Недостаточно хорош.
Энтони отошел, когда дверь открылась во второй раз.
Я услышал голос Фрэнка.
И, наконец, увидел Трейс. Ее глаза широко раскрыты.
Энтони перестал стоять рядом с нами, когда парадная дверь открылась во второй раз.
Я услышал голос Фрэнка.
И тут появилась Трейс.
Она мельком посмотрела на Никсона, Энтони и, наконец, на меня.
Мое нутро сжалось, когда в ее взгляде я поймал страх к предательству. Я сделал это.
– Готов?
– спросил Никсон, его голос был грубым, когда он обратился к Фрэнку.
– Да.
– огрызнулся Фрэнк, потянув Трейс в глубь гостиной, как можно дальше от нас.
Мы с Никсоном сидели на диване напротив Трейс. Лицо у нее было бледное, а губы сжаты в тонкую линию.
Наши люди окружили нас, направив оружие на Фрэнка, в то время как люди Альферо, направив автоматы на нас. Это похоже на ужасный фильм о Мафии, и выглядело, действительно, реалистично. Но это правда. Где-то самое доверие, которое должно быть между нами? Уважение между двумя боссами? Давно исчезло, уничтожено смертью.
– Ты нарушил правила.
– сказал Фрэнк, прислонившись к черному кожаному дивану.
Никсон ухмыльнулся.
– Что? Думаешь, я на самом деле знал правду?
– Ты вырос с ней!
– выкрикнул Фрэнк. Поразительно. Прошло только три секунды, а он уже пытается сдерживать свой гнев.
– Ей было шесть!
– громко сказал Никсон.
– Ты сможешь спустить курок. Ведь твой отец…
– Мертв.
– Никсон усмехнулся.
– Холодный и безжизненный лежит рядом с матерью.
– Что?
– крикнула Трейс. Черт, серьезно, Никсон? Ты сказал, что…
– Монро не знает, Трейс.
– взгляд Никсона смягчился на мгновение.
– Он давно болел, это…
– Не ее чертово дело.
– выплюнул мой отец, глядя на Трейс. Я никогда не видел такой ненависти в глазах отца. Но также быстро, как она появилась, она и исчезла, скрывшись за маской безразличия.
– Джентльмены.
– я прочистил горло.
– Вернемся к теме встречи.