Неизвестный джентльмен
Шрифт:
***
Рассказ Майлза, виконта Мортона.
«Дабы этот рассказ стал хоть отдаленно напоминать осмысленное повествование, следует начать с вечера, предшествующего трагедии.
Над Лондоном сгущались сумерки, в небе робко посверкивали первые звезды. Глядя на них достопочтенный виконт Мортон размышлял о своей жизни…»
– Слишком напыщенно, на мой вкус. – Генри покачал головой.
– Не стоит говорить о себе в третьем лице, это звучит довольно странно. – Мегги рассеянно вертела в руках бокал вина.
– Да, Майлз, ты нашел не самое
– Как вам будет угодно, леди и джентльмены. – Майлз конечно чувствовал себя ущемленным, но надо было подумать о мисс Джейн, без сомнения утомленной этим длинным днем. – Я начну с фактов, продолжу ими, и закончу. Буду сух, как старая архивная мышь. Итак…
«Около 8 часов вечера ко мне зашел приятель. Реджи Сойерс. Из тех приятелей, которых вы не чувствуете обязанными узнавать при встрече, и уж тем более вспоминать откуда они знают вас. Он «случайно» столкнулся со мной тем же днем на улице, напомнил свое имя (все же, как мило, что у таких людей нет тщеславия, этим они очень облегчают жизнь себе и окружающим) и как-то сам пригласил себя ко мне на ужин. Я не возражал. Не люблю кушать в одиночестве. – Это замечание было адресовано мисс Джейн, ибо все остальные прекрасно знали о привычках виконта касательно ужина или любого другого приема пищи. – Так вот… В 8 он пришел, до 9 мы кушали, болтали о начале сезона… Ну, знаете, эти ни к чему не обязывающие разговоры об общих знакомых.
– Вы сп…, спасибо, дорогая. – Граф и Мегги во всю улыбались Майлзу. Слово «сплетничали» не прозвучало и он счел возможным убрать убийственное выражение лица.
–Так вот… После ужина Реджи пригласил меня в новый клуб. И тут-то я его вспомнил! Все необязательные приятели делятся на группы по интересам. Реджи вот, заведовал клубами, определенно у него была какая-то выгода от привлечения новых джентльменов, но мне все равно нечем было занять этот вечер, поэтому в «Уорвик кингс Хаус» мы пошли вместе.
– Куда вы пошли?! – Джейн была далека от клубной культуры, но название ее поразило.
– Тут есть правило, мисс Дженкинс, чем напыщеннее звучит, тем бездарнее оказывается на проверку.
– Тогда, я полагаю, «Уорвик кингс Хаус», совершенно не годный клуб? – Она улыбнулась.
– Вы абсолютно правы. Сомнительно там было все: алкоголь, развлечения, публика. Уйти в первые же минуты мне не позволил Реджи и встреченный старый, по-настоящему знакомый мне, знакомый. Сэр Розенталь, оказавшийся в этом недостойном месте при схожих обстоятельствах, предложил все же сыграть одну партию в вист. Было 11 часов вечера.
Мы присмотрели столик в самом тихом месте, собрали достойную команду из пяти человек и договорились на две партии, не больше. Когда я встал из-за стола, светало. – Майлз смущенно улыбнулся. – Сер Розенталь блестящий игрок. Сражаться с ним, настоящее удовольствие, но мы очень редко оказываемся за одним столом, поэтому я не жалел о потерянном времени и дрянном виски.
Клуб располагался в плохо
Но я пошел в не правильном.
Я вышел из «Уорвик кингс Хаус» в 5 утра, рассвет уже виднелся, но все же было довольно темно, перепутал направление и вышел к Шеррингтон стрит спустя час, уже полностью заблудившись. Время знаю точно, потому что постоянно доставал карманные часы… Которые у меня и украли в небольшом переулке в 5.40 утра. Это был последний раз, когда я мельком глянул на циферблат. На меня налетел какой-то тип в черных одеждах. Просто вроде бы споткнулся, толкнул, довольно вежливо, для этого времени суток, извинился и пошел дальше. Излюбленный пример карманников. Но пропажу я заметил не сразу, поэтому никаких мер принять не смог. Собственно, я даже не расстроился. Выигранные у сера Розенталя 50 фунтов более чем компенсировали эту потерю.
И вот, в 6 часов я оказался на известной улице. Вокруг никого не было, небо уже прощалось с рассветом. Я шел не спеша. Этот район так же не был мне знаком, но выглядел гораздо приятнее, чем те, что я уже прошел и было ясно, что направление, наконец-то, верное.
Я шел по дороге, вроде бы совершенно один, когда за углом послышался шум приближающегося экипажа, я отошел в сторону, к тротуару. Остановился. Экипаж промчался мимо, на повороте проделал лихой вираж и скрылся. Я прошел еще метров 50 и посмотрел в сторону домов. Впереди у ограды застыл джентльмен. Я собирался пройти дальше, но когда мы поравнялись, он разжал руки и сделал шаг к дороге. Я, естественно, повернулся к нему…
В следующее мгновение мы уже лежим на мостовой.
Он улыбается и умирает».
Майлз выдержал театральную паузу, хотя, большой необходимости в ней не было. Все и так сидели молча.
– Ну… вот и все. – Рассказчик развел руками. – Это весь мой рассказ о «Мертвом джентльмене на мостовой». Аплодисменты.
Присутствующие покорно захлопали.
– Спасибо, Майлз. Я все запротоколировал. Теперь ваша очередь, мисс Дженкинс. – Тео сделал приглашающий жест. Мы жаждем услышать рассказ из другой стороны сада.
***
Мисс Джейн отпила чай, стараясь справиться с охватившим волнением. Не было никаких шансов, что ее рассказ окажется таким же интересным как повествование виконта. Хотя бы потому что по фактической части он весь мог уместиться в пару предложений. Однако, из духа соперничества в том числе, она решила растянуть его как минимум на абзац.
«В ту ночь мне не спалось, поэтому я встала около 5 утра и сразу направилась в гостиную. Иногда хорошая книга помогает уснуть или скоротать неожиданное время до завтрака. Но в этот раз не произошло и того. Вообще, я думала об отце и его Клубе путешественников. Я расскажу вам о нем потом, если пожелаете. В некотором смятении я стояла у окна гостиной, которое, как вы все уже знаете, выходит на сад и улицу. Деревья возле окна растут, но их не много и позиция для наблюдения у меня была довольно удачная. Однако, ничего не происходило и не могло произойти.