Неизвестный
Шрифт:
Полицейские снова вышли во двор и заметили, что дверь сарая распахнута. Изнутри раздавалось лишь негромкое кудахтанье кур.
Коровником явно уже давно никто не пользовался. В самом дальнем его конце была ещё одна маленькая дверка, наверное вход в курятник, открытая настежь. Внутри горел свет. Полицейские переглянулись и крадучись подобрались ближе. В нос ударил едкий запах мочи и нашатыря. Когда они переступили порог, их глазам открылось одновременно неожиданное и жуткое зрелище.
Над аккуратным рядом кур, мирно дремавших на насесте, на крюке, закреплённом в потолке, висело тело Стаффана
Сплошные контрасты.
Вторник, 27 июля
На утреннее совещание набилась целая комната народу. Все затихли, когда вошёл Кнутас и уселся во главе стола. Для начала он налил себе кофе, с удовольствием отметив, какой он крепкий. Он взглядом поблагодарил Кильгорда — единственного, кому удавалось сварить именно такой кофе, какой нравился комиссару. А чашка бодрящего напитка была очень кстати, так как выспаться после вчерашнего он не успел.
— Как вы уже знаете, произошло ещё одно убийство, — открыл совещание Кнутас. — Вчера вечером, когда мы с Карин и Мартином в поисках Мельгрена заехали к нему домой, мы нашли его мёртвым в собственном курятнике. Без сомнений, речь вдет об убийстве, и, судя по всему, оно совершено тем же способом, как и в случае с Мартиной Флохтен. Мы установили полицейское ограждение вокруг всего участка. До приезда судмедэксперта тело останется там, где мы его обнаружили. К счастью, жены и детей дома не было, они уехали к родителям Сюзанны Мельгрен в Югарн, теперь им придётся погостить подольше. У четы Мельгрен четверо детей, как вы знаете. — Комиссар замолчал и повернулся к Сульману.
— Не имея достоверных технических доказательств, поскольку мы ещё не успели провести нужные анализы, пока могу сказать, что, судя по всему, это дело рук того же негодяя, который убил Мартину, — сказал Сульман. — Повторяющиеся детали говорят сами за себя. Следы на теле показывают, что Мельгрена также сначала умертвили, а потом подвесили, ну а порез на животе был сделан уже в самом конце. Кровь, по-видимому, опять собрали, поскольку на полу лишь небольшая лужица. Вряд ли мы имеем дело с подражателем, ведь детали убийства Мартины известны только узкому кругу лиц. Мельгрен тоже был раздет, а одежды мы не нашли.
— Как именно он умер? И его утопили? — поинтересовался Витберг.
— Скорее всего, да. В помещении коровника стояла старая ванна, наполненная водой. Пол вокруг мокрый, а внутри найдены волосы и кровь. Вероятно, преступник удерживал его голову под водой и таким образом утопил Мельгрена.
— Значит, убийца обладает явной физической силой, — сделала вывод Карин. — Мельгрен был довольно крепким мужчиной.
— Или его сначала накачали наркотиками, нам пока неизвестно. Или просто вырубили каким-то образом, хотя соответствующих следов на теле нет.
— Сколько времени прошло с момента убийства до того, как его нашли? — задал вопрос
— Не больше часа. Получается, коллеги чуть-чуть не застали преступника.
— Какие улики вам удалось обнаружить?
— Не много. Самое любопытное — следы от деревянных башмаков, оставленные преступником, когда тот наступил в лужу крови. Пол там цементный, гладкий, поэтому отпечатки отчётливые. Что интересно, размер обуви тридцать девятый, максимум сороковой.
В комнате повисла пауза.
— То есть убийцей может быть и женщина? — Карин с удивлением уставилась на Сульмана.
— Не исключено. У мужчин не часто встретишь такой размер ноги, правда? У меня, например, рост всего сто семьдесят пять сантиметров, но размер обуви — сорок два.
— Я знаю одного парня, у которого тридцать девять, — вмешался Витберг.
— Жена, — выдвинул версию Кильгорд. — Сюзанна Мельгрен, что скажете? На вид она довольно крепкая. Мышцы, во всяком случае, натренированы. Проверить такое ей вполне по силам.
— Да, но зачем настолько усложнять себе работу? — возразила Карин. — Зачем рубить лошадям головы, собирать кровь и убивать целыми тремя способами, когда всего-то нужно разобраться с мужем и его любовницей?
— Может, это такой изощрённый метод запутывания следов? — предположил Витберг.
— Да, и она хотела увести подозрения в сторону, на того, кто легче ассоциируется с подобным способом убийства, — подхватил Кильгорд.
— А что мы вообще знаем об их семье? — продолжила Карин. — Честно говоря, мне кажется, мы не слишком хорошо проработали этот вопрос. Особенно в отношении жены.
— Согласен, правда, мы не рассматривали её в качестве подозреваемого, и вообще я с трудом могу представить, что это её рук дело, — ответил Кнутас. — Если она сама водрузила голову на шест, то зачем сообщать в полицию, тем более что муж не стал нам звонить?
Карин пожала плечами:
— Ничего странного, таким образом она хотела отвести от себя подозрения.
Кнутас обратился с вопросом к Агнете Ларсвик:
— А что вы нам скажете?
— Из услышанного мной можно сделать вывод, что убийца в обоих случаях один и тот же. Однако, прежде чем давать окончательное заключение, я бы хотела сначала осмотреть жертву и место преступления. Тот факт, что тело обнажено и одежда отсутствует, лишь подтверждает нашу гипотезу. Вероятно, убийца оставляет одежду себе, продлевая ощущения, которые он испытывает в момент совершения преступления, — это своего рода фетиш. То же касается и собираемой крови. Здесь важен другой вопрос.
Взгляды присутствующих были прикованы к судебному психиатру.
— Я задумалась о том, почему Стаффан Мельгрен не сообщил в полицию о лошадиной голове. Должна быть причина. Может, он знал или, по крайней мере, подозревал, кто оставил ему это страшное послание? Может, он решил, что сам справится, поговорив с тем человеком?
— И кто бы это мог в таком случае быть?
Вопрос Кильгорда остался без ответа.
Кнутас прервал молчание:
— Сюзанну Мельгрен вызвали на допрос, я встречусь с ней в десять. Надеюсь, нам удастся что-нибудь прояснить. Конечно, мы узнаем, есть ли у неё алиби как в вечер убийства мужа, так и в ночь, когда погибла Мартина Флохтен.