Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Некромант на мою голову
Шрифт:

— Я бы поспорил, кто кого провоцирует, — Морр упрямо отказывался замечать бревно в своем глазу.

— А вот и второй обед для леи, — явился снова услужливый хозяин. На этот раз его сопровождал мальчишка с моей сумкой. — И ее вещи.

— Спасибо, — кивнула я.

— Поставьте еду на стол, — показал Морр.

— Желаете что-то еще? — хозяин озадаченно смотрел на нас, стоящих в центре комнаты друг напротив друга.

— Нет. Впрочем… — некромант поманил его к себе и понизил голос. — Достаньте для меня и леи одежду. Обычную. И как можно скорее. Расходы

впишите в мой счет.

— Хорошо, льерд, — хозяин откланялся. — Постараюсь найти для вас что-нибудь…

— Предлагаю нам все же поесть, — сказала я, когда мы снова остались одни. — Возможно, это благотворно скажется на нашем… положении.

— Ладно, — некромант двинулся к столу, а меня потянуло следом. Не так сильно, как прежде, но легкое давление все же ощущалось.

— Похоже, нам действительно следует для начала успокоиться, — заметила я, возвращаясь на свой стул.

Морр ничего не ответил, сразу приступив к еде.

Как и предполагалось, на сытый желудок стало куда лучше. Я старательно держала язык за зубами, Морр тоже отмалчивался, а после и вовсе занялся своей драгоценное находкой — книгой. К этому моменту мы могли сосуществовать уже на расстоянии шагов пятнадцати, и пока Морр с сосредоточенным видом изучал свой талмуд, я могла сидеть у окна, наблюдая за прохожими, или же просто бродить по комнате. Так мы промаялись до самого вечера.

Мое настроение слегка приподнялось, когда хозяин гостиницы вернулся с одеждой: сереньким платьем для меня и коричневым костюмом для Морра.

— Благодарю, — процедил некромант, но претензий вслух не высказал, хотя и поморщился недовольно. Похоже, цвет костюма его разочаровал.

Я же изучила свое платье на предмет новизны и чистоты: манжеты и воротник не заношены, запах отсутствует, нигде не помято. Сойдет…

Сейчас бы еще ванну принять да спать лечь… Даже ужинать не хотелось. Я оценила расстояние от Морра до ванной комнаты. И почему здесь такие просторные номера?

— Господин Морр, — кашлянула я, — не могли бы вы переместиться поближе к ванной? Я бы хотела помыться.

Он оторвался от книги, перенес кресло вплотную к двери ванной и все же не преминул уточнить:

— Только недолго. Я бы тоже не отказался заглянуть туда, — и тоже кашлянул.

Недолго так недолго…

Я скрылась в ванной, прихватив из своего саквояжа сорочку и пеньюар. А ведь мы еще не решили, как будем спать… Неужели придется это делать на одной кровати? Вот же…

Интересно, что по этому поводу думает сам Морр?

 Я принялась снимать платье и тут же столкнулась с одной проблемкой: крючки на спине. Казалось, их там сотня, мелких и выскальзывающих из пальцев. А до части мне и вовсе не удалось дотянуться. Я попробовала стянуть платье, не расстегивая, но оно сидело как влитое и совсем не хотело сдаваться. Вот уж влипла! А все из-за Морра и этой непонятной книги! На кой черт она ему сдалась?

Я с грохотом распахнула дверь. Морр взглянул на меня вопросительно:

— Вы уже закончили?

— Я еще и не начинала! — ответила я, сдувая с лица прядь, которая

выбилась из прически после моей безуспешной борьбы с застежкой платья. — Помогите расстегнуть, — и повернулась к нему спиной.

О его выражении лица в этот момент я могла только догадываться. Но мне было плевать. Сейчас для меня важнее всего было избавиться от опостылевшего платья.

— Вы хотите, чтобы это сделал я? — голос Морра прозвучал непривычно тихо.

— Я могу попросить кого-нибудь другого, — пожала я плечами, — но в таком случае вам все равно придется пойти со мной. От вас-то я далеко не отойду. И не думайте ничего такого! — добавила я, спохватившись. Сейчас опять вообразит себе невесть что. — Я действительно не могу расстегнуть эти чертовы крючки! Если не хотите расстегивать, тогда просто порвите его, и дело с концом!

— Даже так? — мне показалось, Морр ухмыльнулся. И наконец соизволил подняться. — Можно и порвать.

Он действительно это сделал! Просто дернул за уже свободные края застежки — и оставшиеся крючки с треском разлетелись в разные стороны. Прося в сердцах о таком, я и не думала, что он воплотит это в жизнь! На мгновение я даже опешила. Какой же этот Морр… весь внезапный.

— Спасибо, — сдавленно произнесла потом и подхватила лиф, который, получив свободу, начал провокационно сползать вниз. — Видите, как вы быстро справились… Видимо, вам это не впервой…

Не дожидаясь его ответа, я заскочила обратно в ванную, а вслед мне донеслось бесстрастное:

— Только не задерживайтесь.

— Да-да, — отозвалась я торопливо.

Главное, спокойствие, полное спокойствие. И никакой злости или ругани. А то, чего доброго, притянет сюда этого Морра, еще и мыться придется при нем.

Глава 11

— Что это? — Морр с недоумением уставился на кровать. Точнее, на баррикаду посреди нее, которую я соорудила из наших «свадебных » нарядов, пока уже он мылся в ванной. Хоть для чего-то пригодилась эта нелепая одежда.

— Я разделила наши спальные места, — отозвалась я, удовлетворенно похлопывая по заборчику сантиметров двадцать высотой. Особо ощутимый вклад в строительство внес мой накрахмаленный многослойный подъюбник.

Банные процедуры пошли нам с некромантом еще больше на пользу: в какой-то момент, пока он был в ванной, я поняла, что могу беспрепятственно дойти до кровати и заняться обустройством своего комфорта, пусть и в таких диких условиях.

— Надеюсь, вы не ворочаетесь во сне и не станете теснить меня на моей половине, — добавила, натягивая на себя повыше одеяло.

— Я сплю в позе мертвеца, — мрачно отозвался Морр.

— Это как? — выдавила я, внутренне содрогнувшись.

— Молча.

— Не хватало, чтобы вы еще разговаривали во сне, — покосилась на него я. — А поза мертвеца — это, может, как тогда? Когда вы ввели меня в заблуждение, прикинувшись мертвым?

— Я не прикидывался мертвым, — Морр гневно сверкнул глазами, я же сразу ощутила давление на запястье. Черт, сейчас еще из кровати выдернет, а я уже в одной сорочке, между прочим.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Картофельное счастье попаданки

Иконникова Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Картофельное счастье попаданки

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Жизнь под чужим солнцем

Михалкова Елена Ивановна
Детективы:
прочие детективы
9.10
рейтинг книги
Жизнь под чужим солнцем

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец