Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Некромант на мою голову
Шрифт:

— Да я и не вслушивалась… — я старалась не смотреть на кухарку. — Морр всегда чем-то недоволен…

— Он у нас противник браков, — хохотнула она и стала перебирать яйца. — Так что спор, видимо, был из-за этого… А тут на весельчака напоролся какого-то. Придумают же всякое…

— Наверное, — я мысленно выдохнула. Кажется, Матильда поверила.

Но в следующую секунду она наморщила лоб и произнесла задумчиво:

— Хотя… Странно все это. Чтобы кто-то смог разыграть льерда Морра? От него же все заклятия отскакивают. Чтобы вот так над ним пошутить, надо быть, по меньшей

мере, магом его уровня. А с ним во всей империи мало кто сравнится.

— Так, может и…

Договорить я не смогла: меня со всей силы дернуло за руку. Кофе пролился, к счастью, не на меня, чашка упала на стол.

«Проснулся», — поняла я, когда неведомая сила потянула меня к двери. Я даже не стала сопротивляться, только обреченно вздохнула.

— Ты куда? — крикнула мне вслед оторопевшая Матильда.

— Скоро вернусь, — отозвалась я на бегу и едва не споткнулась.

Меня практически внесло в спальню к Морру. Тот сидел на краю кровати, полуголый, взъерошенный и недовольный со сна. Мне удалось затормозить в нескольких шагах от него.

— С добрым утром, — пробормотала я, поправляя прическу.

— Я же просил не вхо… — начал было он, но потом протяжно выдохнул и еще больше взъерошил себе волосы. — Да уж…

— Как я понимаю, ночь прошла не очень плодотворно. В плане решения нашей проблемы, — констатировала я и наткнулась взглядом на белый костюмчик, так же перекинутый через спинку кресла. — А вот и возвращение вашей блудной одежки… Моя уже тоже наслаждается уединением в шкафу.

Морр с ненавистью глянул на костюм, но ничего не сказал. Поднялся, ничуть не стесняясь меня, и прошел к шкафу. Фигура у него, конечно, отменная. А вот бельишко у них тут не очень. Хотя… Даже эти забавные облегающие подштанники смотрятся на нем неплохо. Подлецу все к лицу…

— Это ведь вы ночью перенесли меня в спальню? — спросила я, все же отводя глаза. — Я неожиданно заснула…

— Это мог сделать кто-то еще? — Морр уже застегивал рубашку.

— Могли бы разбудить меня, тогда бы я дошла сама…

— Ну да. А потом бы пришлось сидеть рядом с вами на привязи, пока вы снова не заснете, — он поправил манжеты и скрепил их запонками. — А так я смог спокойно поработать… И поспать в одиночестве.

В этом я, конечно, разделяла его стремление.

— Значит, вы ничего не нашли в ваших книгах? — уточнила я, украдкой разглядывая его спальню. А здесь обстановка еще более аскетична, чем у меня, разве что площадь комнаты побольше.

— Нет, — Морр прошел мимо. В ванную. Ну и я вынужденно следом. — Придется, видимо, идти в академическую библиотеку…

Там он умылся, причесался, затем вернулся в комнату за пиджаком. И в этот момент появилась запыхавшаяся и донельзя взбудораженная Матильда.

— Льерд Морр, льерд Морр… — от волнения она даже задыхалась. — Там… Там…

— Что еще? — некромант цокнул языком.

— Кажется, там, у ваших ворот кортеж императора.

Глава 13

— Скажи, что меня нет дома, — через силу произнес некромант Морр после продолжительной паузы.

— То есть как нет дома? — Матильда в испуге приложила ладонь к груди. — Это же

Его Величество! Как я могу обмануть его?

— Легко. Так же убедительно, как ты врешь на рынке, чтобы получить хорошую скидку, — отозвался Морр, сцепив пальцы.

Теперь Матильда смутилась, но не стала доказывать, что он не прав. А в следующую секунду по дому разнеслась мелодия звонка.

— Это он, — прошептала кухарка.

— Вот и открой, — Морр щелкнул костяшками. — И скажи, что меня нет. Я умер. Пропал без вести. Ну или что-то в этом роде…

Звонок повторился, и на этот раз Матильда сорвалась с места и, насколько позволяла ей комплекция, проворно побежала вниз. Морр же нервно прошелся по комнате. Я все это время молчала, даже не зная, как себя вести. И уйти, как назло, тоже не могла.

— Да ладно! — раздался из прихожей веселый мужской голос. — Я вижу, что этот хитрец вынудил тебя соврать мне, голубушка. Кристиан! — прозвучало уже громче. — Я знаю, что ты тут! Выходи!

Морр на это прикрыл глаза и тихо выругался:

— Да что б тебя…

— Ну давай же! Не заставляй меня идти тебя искать самому! — продолжал император, и его голос, кажется, стал ближе.

— Может, стоит все же выйти? — осторожно предложила я. Странная у него, признаться, реакция на столь важного гостя. — Император как-никак…

Морр дернул шеей, сглотнул и наконец процедил:

— Придется.

От количества людей, заполнивших и без того маленькую прихожую, было не протолкнуться. В центре стоял император — его синие глаза и фирменную улыбку трудно было не узнать, даже если видела их всего дважды на визерах. Да, еще и кокетливая родинка над губой, которая в жизни смотрелась как-то ярче и заметнее. За императором топтались несколько гвардейцев и некий напомаженный тип в желтой ливрее. Сам же правитель сегодня радовал глаз атласным жакетом цвета весеннего неба и белым кружевным жабо, дальше шли жемчужно-серые брюки и белые туфли с серебряной пряжкой.

На фоне этой яркой компании Морр в своем «черном» амплуа выглядел как-то траурно и даже зловеще.

— Его Императорское Величество Алейн баум… — начал было оглашать тип в ливреи, но «Императорское Величество» остановил его жестом.

— Достаточно, Риччи. Обойдемся без этого.

— Доброе утро, Ваше Величество, — наконец выдавил из себя Морр, но выражение лица его при этом было далеко от любезного.

— Так ты прятался от меня не один? — глаза императора заинтересованно стрельнули в мою сторону. — О, неужели я тебе помешал общению со столь привлекательной и загадочной особой?

— Это мой секретарь, Валерия, — холодно представил меня некромант.

Теперь пришлось и мне выйти из тени.

— Добрый день, Ваше Величество, — скороговоркой произнесла я. И сделала неуверенный книксен. Не знаю, принято ли в этом мире подобное приветствие, но, думаю, не помешает. Тем более, Матильду вон как скрутило в поклоне. Может, и мне так надо было? Черт, могли бы меня при перемещении сюда и о таких вещах проинструктировать.

— И где же ты нашел такого секретаря? — император продолжал с улыбкой рассматривать меня.

Поделиться:
Популярные книги

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Жизнь в подарок

Седой Василий
2. Калейдоскоп
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Жизнь в подарок

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала