Некромантка на службе
Шрифт:
— Эльза Дубровски.
— Вы работаете? Учитесь?
— Учусь в академии моды и красоты.
Я задала еще несколько вопросов по опроснику и, как могла, аккуратно сняла отпечатки пальцев. Хвала мне, дорогой идеальный маникюр я не испортила.
— Вы можете идти, — разрешила я, после того, как последний оттиск остался на бумаге.
— Извините, я не спросила, как вас зовут? — обратилась ко мне Эльза.
— Эвелина. Эвелина Неро, ассистент группы по вопросам криминалистики, — представилась я.
—
— Вас что-то смущает? — уточнила я.
— Да, — кивнула девушка. — Меня удивляет, что такая девушка, как вы, работает в такой… странной профессии. Вам бы в мир моды… У меня есть знакомый фотограф, который набирает моделей для съемки. Хотите попробовать?
— Спасибо за столь лестное предложение, — улыбнулась я. — Но мне нравится моя работа!
— Что ж… мое дело вам предложить, — пожала плечиками Эльза.
— Попросите, пожалуйста, следующего члена вашей семьи зайти.
После внучки в кухню вошла дочь жертвы. Очень эффектная женщина в темном строгом костюме.
— Скажите, ваша процедура займет много времени? Меня ждут в офисе.
— Здравствуйте, нет, процедура дактилоскопии быстро проходит.
— Ах, — поморщилась женщина, — вы испачкаете мои руки?
— Да, я нанесу на ваши пальцы красящий состав.
— А без этого никак нельзя?
— Без этого нельзя! Но давайте начнем с нескольких вопросов. Как вас зовут?
Дочь жертвы звали Марианна Дубровски. Она возглавляла семейный бизнес после того, как ее отец отошел от дел, а братец-бездельник чуть не проиграл семейное детище в карты.
Марианна производила впечатление сильной жесткой женщины. Родила двоих детей: дочь Эльзу (старший ребенок) и сына Орио (младший ребенок). С отцом детей она развелась сразу после рождения Эльзы. Через семь лет, совершенно случайно, забеременела от бывшего мужа снова и родила сына.
Кстати, Вигор Дубровски работает в семейном деле, в должности коммерческого директора.
Отпечатки Орио Дубровски пришлось брать в присутствии его матери. Парень вел себя скованно, но ничего иного я и не ожидала. Было видно, что внук переживает потерю деда. Он единственный поинтересовался у меня ходом расследования.
Рассказывать о том, что деда, возможно, убили, я не стала. Не хотела травмировать детскую психику.
Тот самый братец-бездельник пришел, как только его сестра покинула кухню. Выглядел он, мягко говоря, не лучшим образом. Небрежный внешний вид: лохматый, в мятой одежде и грязной обуви. В состоянии алкогольного опьянения. Даже на дактилоскопию он явился с бокалом, наполовину заполненным коньяком.
Вольдемар Горов быстро и односложно ответил на вопросы анкеты, и без вопросов прошел процедуру снятия отпечатков. Лишь раз он поморщился, когда пришлось выпустить из рук стакан.
Последний член семьи, у которого я сняла отпечатки пальцев —
— Эдвард Горов. Музыкант, — представился он мне, как только перешел порог кухни.
— Я Эвелина, проходите, пожалуйста!
— Я догадываюсь, что вся семейка ополчилась против меня, поэтому сразу заявляю: Я НЕ УБИВАЛ!
— Приму к сведению ваши слова, — улыбнулась я, — но мне нужно сделать вашу дактилоскопическую карту.
— Что сделать? Это больно?
— Нет, это не больно, — заверила я мужчину.
Он был не на много старше меня. Одежда его была, на удивление, простая, но броская. Джинсы с огромными дырами, вытянутая футболка с нелепым потертым принтом. Кеды музыканта были стоптаны на один бок. Если бы я не встретила Эдварда в богатом доме, я бы подумала, что он один из вечно голодных творцов, которые ждут своего признания и верят, что рано или поздно оно придет. Даже если это «рано или поздно» произойдет после их смерти.
— Эвелина, а вы когда-нибудь были на концерте рок-исполнителя? — развлекал меня разговорами Эдвард, пока я выполняла свою работу.
— Была, но давно, — ответила я.
— А на чей концерт вы ходили? И когда?
— Давно… еще когда в колледже училась, — ответила я.
— Тогда я приглашаю вас на мое выступление. Вы свободны завтра?
— Не могу, — покачала я головой. — У меня много работы.
— Я выступаю в ночном клубе «Остров». Начало в девять вечера. Вы же не круглосуточно будете на своей работе.
— У меня не нормированный рабочий день. Но если появится свободная минутка, то я приду.
— Хорошо… я буду ждать, Эвелина, — обворожительно улыбнулся Эдвард.
— Вы закончили?! — словно гром среди ясного неба, раздался голос Устинина.
— Да, я закончила, — ответила я, делая последний оттиск.
— Отлично. Труп уже забрали, а группа ждет в машине, — строго проговорил мой шеф.
Я быстро очистила лоток и валик от краски, уложила их на дно чемоданчика. Дактилоскопические карты положила сверху, чтобы не помять. Особенно переживала за карту Эдварда, ведь она не успела просохнуть.
Но строгий недовольный взгляд следователя подгонял лучше хлыста. И чего он так взбеленился?
— Я надеюсь, что прощаюсь до скорой встречи, — сказал внук жертвы, напоследок, продолжая смущать меня своей улыбкой.
— До свидания, — попрощалась я, как можно серьезнее. Но улыбку сдержать не смогла.
Я и Кир вышли из дома. Я чувствовала, что за нами наблюдают из окон, но оборачиваться не стала.
— Эвелина, запомни: водить шашни с подозреваемыми ЗАПРЕЩЕНО! — прошипел Кир. — Я не потерплю в своей группе подобное поведение.
— С чего вы взяли, господин следователь, что я собираюсь водить шашни с подозреваемым? — зло спросила я.