Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Некромантка на службе
Шрифт:

— Все в порядке? — уточнил следователь.

— Да, я принесла бумаги, — ответила я, передавая папку с заключениями шефу.

— Отлично… Посмотрим, что же тут выявили эксперты.

Тон Кира изменился. Он словно намекал Эдварду, что знает правду, которая парню может не понравиться.

— Ваш дед был отравлен, — заявил Кир громко и уверенно, — вот заключение судебного медика.

— Я уже много раз говорил, что не знаю, что произошло. Даже если деда убили, я к этому не причастен.

— А кто может быть причастен?

— Никто! В нашей

семье нет убийц! — разозлился Эдвард.

— Хорошо… допустим. Если из вашей семьи никто не мог убить вашего деда, то возможно это сделали слуги?

— Возможно, — вздохнул Горов.

— Вы подозреваете кого-то? — продолжал давить Кир.

— Нет, я никого не подозреваю.

— Мистер Горов, у меня складывается впечатление, что вам все равно, что случилось с вашим дедом. Вы вообще желаете найти и наказать убийцу?

— Я не знаю… До того, как вы сообщили мне об отравлении я и не думал, что деда убили. Поверьте мне, ни у кого из нас не было мотива.

— Почему же? Ваш дед богатый человек…

— И что? Каждый из нас знал, что получит в наследство. Да и без наследства нам жилось хорошо. Разве вы видели, чтобы мы бедствовали.

— Насколько близки вы были с дедом?

— Наши отношения… можно назвать ровными. Понимаете, пока дед был увлечен своей фирмой, никто больше его не интересовал. И только когда он оставил дела, и у него появилось немного свободного времени, дед решил сблизиться с внуками. Но я и Эльза уже выросли. Мы привыкли, что дед в нашей жизни — явление редкое и… ненужное. У каждого из нас своя жизнь, где лишний воспитатель только в тягость. Но Орио был еще маленький и с удовольствием познакомился с тем дедушкой, который вдруг появился.

— Вы ревновали?

— Что? Нет! Говорю же… мне не нужно было внимание деда. Я вырос без него. Пустые разговоры на общие темы за ужином, обмен подарками по праздникам — вот все, что я знал и видел все детство.

— Значит, дед стал свое свободное время проводить с Орио.

— Да! Он считал, что если у него не вышло вырастить нормального сына, то он должен попытаться воспитать младшего внука. Дед очень переживал, что мальчик растет в семье со странностями. Тетушка с дядей… хм… не лучший пример семейных отношений. Да и Орио видел отца лишь в выходные. А мальчику, по словам деда, нужно постоянное мужское внимание и влияние. О моем отце и речи быть не могло. Я был слишком мал, чтобы стать примером для подражания.

— И этим примером стал ваш дед.

— Да, — кивнул Эдвард.

— И все же… Эдвард, подумайте, кто мог убить вашего деда?

— Не знаю! Но честно вам говорю: это сделал не я!

— Ладно… на сегодня наш разговор окончен. Вы можете идти. Но помните, что вы подписали подписку о невыезде из города.

— Я помню.

Кир подписал пропуск Эдварда и отпустил.

Я сидела, как мышка в норке. Старалась не мешать Устинину и тайком наблюдала за допросом. Эдварду я верила. Еще вчера, я могла уверенно сказать, что он не убийца. Но доказательств этому аргументу нет, а защищать

голословно не в моих принципах.

— Эвелина, — я не заметила, как Эдвард оказался рядом с моим столом, — здравствуйте.

— Здравствуйте, — нерешительно поздоровалась я.

— Вы помните о моем приглашении?

— Помню… Но я так же помню, что отказала вам.

— Я все еще надеюсь, что работа позволит вам отдохнуть.

— Господин Горов, вам есть, что еще сказать следствию? — вмешался Кир в нашу беседу.

— Нет, — покачал головой Эдвард, удивленный поведением следователя.

— Тогда прошу вас покинуть кабинет, нам нужно работать! А все личные беседы, мои сотрудники могут вести в свободное от работы время. Сейчас же… разгар рабочего дня.

— Извините… — пробормотал себе под нос Эдвард и ушел, не прощаясь.

Я ждала, что меня вновь настигнет кара великого ужасного шефа. Но нет… Он уткнулся в документы, которые я принесла, делая вид, что меня рядом нет.

Что ж… уж лучше так, чем слушать очередные беспочвенные обвинения.

Я повернулась к доске, и еще раз рассмотрела фотографии.

Фигурки… Лампа… Окно… Покойник…

Я была уверена, что есть какая-то связь. Возможно, мы что-то упустили при осмотре?

— Кир… то есть… эээ… — я вдруг осознала, что не знаю, как правильно обращаться к начальству.

— Эвелина, можешь обращаться ко мне по имени, — разрешил шеф.

— Хорошо. Кир, а мы можем еще раз осмотреть место преступления?

— Зачем? — нахмурился мужчина.

— Мне кажется, что я что-то упустила. И еще, я думаю, что нужно поговорить с Орио.

— С Орио действительно можно поговорить, — согласился Устинин. — Но мы должны вызвать опекуна для разговора или социального работника.

— Возможно, что дома он не один. Да и не обязательно официальный допрос вести. Можно же просто поговорить.

— Это не будет показаниями. Ладно, поехали. На месте разберемся.

Кир убрал документы в стол, взял свой блокнот и направился к выходу. Я, подхватив чемоданчик, последовала за ним, но в последний момент решила взять фотографии с собой.

В поместье мы прибыли через полчаса. Юрий был удивлен, увидев нас на пороге.

— Разрешите войти, — попросил, будто приказал, Кир.

— Хм… что-то случилось? — уточнил дворецкий, нехотя пропуская нас в дом.

— Нам нужно еще раз осмотреть комнату убитого, — объяснил наше появление Устинин.

— Что ж… раз надо, то идите, осматривайте.

— Вы что-нибудь трогали в комнате? Убирали?

— Госпожа Марианна велела лишь постель прибрать. Да и матрас выкинуть.

— Выкинули? — уточнил Кир.

— Да. Сегодня утром на помойку свезли.

— Ясно, — кивнул следователь и, не дожидаясь действий Юрия, пошел по известному маршруту.

Я быстро следовала за ним. Без разрешения Кир распахнул дверь и ворвался в комнату. И замер на месте… Я, не ожидав такого, врезалась в спину мужчины и чуть не свалилась, но успела ухватиться за косяк.

Поделиться:
Популярные книги

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Дремлющий демон Поттера

Скука Смертная
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Симонов Сергей
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.06
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7