Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Некромантка на службе
Шрифт:

— И где же вы предлагаете беседовать? В ваших подземельях? — Кир не был столь доброжелателен.

— Зачем же? Думаю, что ваша красавица, — после этих слов некромант похлопал по капоту машины, — нам подойдет. Если вы, конечно, пригласите меня присесть.

— Садитесь, — согласился Устинин, — вперед!

Меня же шеф усадил на заднее сидение.

— Итак, господа, вы не вняли моим просьбам оставить это дело, — тяжело вздохнул Диксон, когда наша троица удобно разместилась в салоне авто. — Тогда мне не остается ничего иного, как использовать

вас. Не думаю, что это доставит вам удовольствие, но… я навел справки и вас, господин Устинин, и о вас, госпожа Неро, и ваша биография впечатляет.

— И что же именно вас впечатлило? — ехидно уточнила я.

— Ну… например, как вы смогли резко вырасти из подавальщиц в ассистенты господина Куро. Хотя… тут мало удивительного. Этот прощелыга мог выиграть вас в карты, или… впрочем, не важно. Вы некромант, с отличием окончили колледж, а это для меня имеет большее значение, чем работа в грязной харчевне. Хотя, признаюсь честно, я даже восхищаюсь вами. Милая барышня, которая могла бы вернуться в родовое гнездо, выскочить замуж и рожать детишек, выбрала тяжкий труд и надежду на светлое будущее. Похвально! В духе сильной некромантки, коей вы и являетесь.

— Не нуждаюсь в вашей оценке, — фыркнула я.

— А вы, господин Устинин — гордость следственного отдела.

— Переходите ближе к делу! Почему вы вставляете палки в колеса? — не стал слушать шеф.

— Дело это… если так можно выразиться — внутриклановый конфликт. В столице, за последние полгода, были выявлены шесть несанкционированных ритуалов. Точнее уже девять. Ордену пока удается оставить все в тайне, иначе бы город погряз в панике и страхе. Впрочем, несмотря на то, что нам удается вовремя ликвидировать последствия, это не отменяет необходимости найти причину — то есть преступную группировку, которая промышляет незаконной некромантией и непонятно какие цели преследует.

— Девять за полгода? — нахмурилась я. — Это не так много…

— Да. Но это те случаи, когда нам удалось ликвидировать зомби. Скажем так, поначалу мы тоже считали, что это балуются студенты. Но потом наши аналитики забили тревогу. Слишком много заявлений о разоренных могилах начало поступать.

— К вам приходят с такими заявлениями? — удивился Кир.

— Нет, конечно, — усмехнулся Сомюэль. — Такие заявления поступают участковым, а они уже пересылают их нам. Так вот, заявлений стало слишком много. Орден, естественно тайно, выезжал на каждый сигнал с проверкой. Из могил крали тела… Но следов некромантов мы не находили. Сложив все факты, мы поняли, что в Ревенграде орудует группа некромантов. В одиночку столько натворить невозможно.

— Неужели не оставалось никаких следов? — удивилась я.

— Нет, — покачал головой Диксон. — Кладбища прочесывали, но пентаграмм не находили. Поняли, что тела воруют из могил и отвозят куда-то. Следов не было, свидетелей тем более. Дело с вашим моргом стало исключением. И оно выбивается из привычного сценария. Мало того, что зомби пойманы, так еще и некромант на

месте оказался.

— Я не поднимала этих зомби! — рявкнула я.

— Я знаю, — кивнул Сомюэль. — Но вот вопрос, кто хотел вас подставить и зачем?

— Мне бы тоже хотелось это узнать, — прорычала я.

— Думаю, что некромант, желающий спихнуть свою вину на вас, преследовал вполне логичную цель. Желал подсунуть нам под нос некроманта, чтобы мы успокоились и на время приостановили расследование. Только этот некромант не учел вашу биографию. И факт, что у вас столько именитых защитников…

— Господин Диксон, это все лирика. Переходите к делу, — спокойно попросил Устинин.

— Вначале мы не хотели вмешивать вас. Все-таки некроманты не ваш профиль. Но сейчас я иного мнения.

— Что же заставило вас изменить мнение?

— Поведение преступников. Кража с кладбища, это не кража из академического морга. Последние преступления гораздо серьезнее, чем мы видели ранее. Попытка очернить имя нескольких специалистов и пропажа людей — это уже не наш профиль.

— Я так понимаю, что это наш профиль? — уточнил Устинин.

— Ну… не совсем ваш. Ваш профиль — убийства. Но я думаю, что в сложившихся обстоятельствах, ваша группа, господин Устинин, сможет помочь нам.

— Мы сможем помочь. Тем более, что по последним материалам дела, существует вероятность найти труп.

— Чей? — нахмурился Диксон.

— Некроманта, который поднимал зомби сегодня. А возможно и в академическом морге, — ответила я.

— Откуда у вас сведения? — тон Сомюэля стал серьезным.

— Из надежных источников, — фыркнула я.

— Эвелина, вы само очарование, — усмехнулся некромант. — Нет таких источников, которые могли бы быть надежными.

— Я верю себе, своим глазам и своим мозгам, — ехидно заметила я.

— Утром мы проведем эксгумацию, — вмешался Кир. — Если данные подтвердятся, то…

— Разрешите нам присутствовать на эксгумации? — обратился к шефу Диксон.

— В каком статусе? — нахмурился Устинин.

— Думаю, что при желании мы можем официально объединить усилия наших групп.

— Я пока не имею подобного желания! — покачал головой шеф.

— Тогда… завтра мы можем быть сторонними наблюдателями, НО сразу предупреждаю, что действовать далее мы будем самостоятельно. Так, как будет выгодно нам!

— Вы меня шантажируете? — удивился Кир.

— Ни в коем случае, — покачал головой Сомюэль, улыбаясь.

— Завтра ваша группа может присутствовать на эксгумации, — разрешил Кир, — но не более. Если наши данные подтвердятся, то мы с вами обсудим необходимость дальнейшего сотрудничества.

— Что ж… Я уважаю ваше решение, — согласился некромант, но от меня не укрылось его разочарование. — До завтра.

Диксон вышел из автомобиля и скрылся в темноте.

Некоторое время мы с Киром молчали. Обдумывали сложившуюся ситуацию.

— Можно я пересяду вперед? — я первая вынырнула из задумчивости.

Поделиться:
Популярные книги

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Дремлющий демон Поттера

Скука Смертная
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Симонов Сергей
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.06
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7