Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Некромантка на службе
Шрифт:

— Я думала, что если ОН награждает орденом, то некромант отличился чем-то особенным.

— Орденом? Каким еще орденом? — нахмурился Диксон.

Я быстро описала то, что видела на полочке Диты Гарнер.

— Это не может быть ее орден, — прокомментировал Сомюэль.

— Она его украла! — догадалась я.

— Эви, подожди, — остудил мой пыл Кир. — Сомюэль, почему у госпожи Гарнер не может быть ордена?

— Во-первых, такими орденами награждали очень давно. Примерно лет семьдесят назад.

Во-вторых, на фиолетовом кресте ордена не преподносили. Мужчины получали ордена на лиловом, а женщины на пурпурном.

— Орден мог достаться ей от родственника, — заметил Осик.

— Мог, — согласился Диксон.

— Нет! Помощник Диты, Серафим Дюжев, заявил, что орден выдали Дите, за помощь ОН, — опроверг догадку Кир.

— Он соврал! Осик, а проверь, пожалуйста, этого Серафима Дюжева, — попросила я.

Поняв, что я была права, энергия во мне забурлила с новой силой. Я готова была бежать к Дите Гарнер и предъявить ей обвинение.

— На Серафима Дюжева нет никаких данных. Закончил среднюю школу, официально нигде не работает.

— Она взяла на работу не некроманта, — довольно улыбнулась я.

— И что? — не понял Архип.

— А то, что она нам объяснила отказ Гарри в наставничестве тем, что она не работает с недоучками. Даже помощником их не берет.

— У некромантки и помощника есть родственные связи? — уточнил Уолли.

— Нет, — покачал головой Осий.

— Давайте их навестим? — предложила я.

— Сейчас? — удивились близнецы.

— Да! — уверенно заявила я.

— Но сейчас ночь, — спокойно заметил Архип, — и у нас нет оснований врываться в их жизнь.

Мужчина был прав. Но я знала, что и я была права.

— Кир, если они замешаны… если Дита Гарнер замешана, то после нашего сегодняшнего визита, она сбежит. Ну, я бы сбежала!

— Кир, вы можете проверить биографию Диты Гарнер? От кого ей достался дар? — попросил шефа Диксон.

— Осик, сможешь? — для проформы спросил Устинин.

— Уже делаю, — кивнул наш «умник».

Ждать долго не пришлось. Осий профессионал и прекрасно делает свою работу.

— Вы не поверите, — усмехнулся Осий, — но в роду у Диты Гарнер некроманты не засветились.

— Как такое может быть? — удивился Уолли.

— Она приемная? — усмехнулся Олли.

— Данных о том, что она приемная тоже нет.

— Теоретически такое возможно. Дар может зародиться в любом, иногда может передаться через несколько поколений, что отследить его природу невозможно, — объяснил данные Осика Сомюэль.

— Но тогда орден точно не может быть в руках госпожи Гарнер! — хлопнула в ладоши я.

— Во всяком случае, у нас есть причина это проверить, — поддержал меня Диксон.

— Едем? — поднялась я на ноги.

Кир молчал. Его глаза прятались

за темными стеклами, и я никак не могла понять, что он думает. Поэтому стояла и ждала его решение, как приговор.

— Мы этого сделать не можем, — заговорил Устинин.

Я едва сдержала стон разочарования.

— Но вы можете! — закончил свою мысль шеф.

— То есть? — не поняла я.

— Сомюэль — представитель ОН. Соответственно в его праве отреагировать на сигнал, поступивший от анонима.

— Верно, — улыбнулся Диксон.

— А ты, Эвелина, отстранена, и вольна делать все, что тебе хочется.

На моем лице расплылась довольная улыбка. И я едва сдержала чувственный порыв кинуться к Киру на шею, чтобы расцеловать его в обе щеки.

— Тогда не будем терять времени, — решил Диксон, — едем, Эвелина.

— Подождите, — окликнул нас Устинин. — Мы едем с вами! Просто не будем светиться, без особой необходимости. Моя группа будет прогуливаться перед сном, недалеко от студии госпожи Гарнер.

— Я подтяну своих парней, — кивнул Сомюэль.

— По коням! — выкрикнул Олли, первым выбегая из кабинета.

Мне пришлось ехать в машине некроманта. Темно-вишневая «Панамера» оказалась не только очень красивой, но и удобной.

— Эвелина, если я задам тебе вопрос, могу я рассчитывать на честный ответ? — обратился ко мне Сомюэль.

— Это зависит от того, какой вопрос вы мне зададите, — предельно честно ответила я.

— Почему ты работаешь не по профессии?

— Потому что в профессии я ни кому не нужна, — пожала я плечами.

— Ты пыталась трудоустроиться?

— Да. Несколько месяцев оббивала пороги, но безрезультатно.

— А в ОН обращалась?

— В первую очередь! — усмехнулась я.

Твоя прабабка имела вес в наших кругах. Ее имя до сих пор произносят с уважением. Почему?..

— Почему я им не воспользовалась?

— Да.

— Потому что хотела всего добиться сама. Во время обучения в колледже, я не скрывала что наследница своей прабабки. Но там все чьи-то наследники и наследницы. Поэтому красный диплом пришлось вырывать своими обломанными о гранит науки зубками.

— Понимаю, — усмехнулся Диксон.

— Имею на руках диплом с отличием и рекомендации преподавателей, я думала, что меня ждут в ОН.

— Не ждали?

— Нет! — покачала я головой.

— А как ты попала в криминалистику?

— Случайно…

— И все? Подробностей не будет?

— Не будет!

— Заинтриговала…

— Зачем вам знать это? — нахмурилась я.

Сомюэль молчал некоторое время, а потом произнес то, чего я совсем не ожидала.

— Эвелина, приходи на работу в ОН. Я возьму тебя в свою группу. Мне толковые сотрудники нужны!

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага