Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Немецкий шутя. Немецкие анекдоты для начального чтения
Шрифт:

„Warum denn das (почему же это= это еще зачем, в чем дело)?“ fragt (спрашивает) der Baron.

„Alles Taktik (/это/ все тактика)! Die Hasen werden glauben (зайцы будут думать, подумают), ich gehe zum Segeln (я отправляюсь кататься на яхте; das Segel парус; segeln кататьсяподпарусом).“

Baron von Nebelburg ruft zur großen Treibjagd. Alle Gäste sind zünftig grün gekleidet, nur Herr Bimsstein kommt im weißen Leinenanzug.

„Warum denndas?“ fragt der Baron.

„Alles Taktik! Die Hasen werden glauben, ich gehe zum Segeln.“

Warum denn das?

Ein Bootsverleiher (сдающий

на прокат лодки: das Boot + verleihen) am Wörthersee (на Вёртерзее; der See озеро) möchte Feierabend machen (хочет закончить работу, рабочий день: „сделать праздничный вечер“: die Feier праздник+ der Abend вечер) und ruft mit dem Megafon auf den See (и зовет, кричит через мегафон, n на озеро):

– Es ist 18.00 Uhr, bitte alle Boote zurückbringen (пожалуйста, все лодки привести: „принести“ обратно)!

Eine Viertelstunde vergeht (проходит полчаса) und alle Boote sind da (и все лодки здесь), bis auf eins (кроме одной). Der Bootsverleiher holt wieder sein Megafon heraus (снова достает свой мегафон наружу) und ruft:

– Boot 89, bitte kommen Sie herein (пожалуйста, заходите= причаливайте), ich möchte Feierabend machen (я хочу закончить работу, у меня конец рабочего дня)!

Es vergeht wieder (снова) eine Viertelstunde ohne Reaktion (без /какой-либо/ реакции). Da greift der Bootsverleiher wieder zum Megafon (тут сдающий лодки снова хватает мегафон) und zu seinem Fernglas (и бинокль: fernдалеко + dasGlasстекло) um nachzusehen (чтобы посмотреть), was sich am See abspielt (что происходит на озере; sichabspielen). Dann schreit er (потом он кричит):

– Boot 68, haben Sie Probleme (у Вас проблемы; das Problém)?

Ein Bootsverleiher am Wörthersee möchte Feierabend machen und ruft mit dem Megafon auf den See:

– Es ist 18.00 Uhr, bitte alle Boote zurückbringen!

Eine Viertelstunde vergeht und alle Boote sind da, bis auf eins. Der Bootsverleiher holt wieder sein Megafon heraus und ruft:

– Boot 89, bitte kommen Sie herein, ich möchte Feierabend machen!

Es vergeht wieder eine Viertelstunde ohne Reaktion. Da greift der Bootsverleiher wieder zum Megafon und zu seinem Fernglas um nachzusehen, was sich am See abspielt. Dann schreit er:

– Boot 68, haben Sie Probleme?

Haben Sie Probleme?

– Liebling (дорогая), möchtest du uns nicht (не

хотела бы ты нам) etwas vorsingen (что-то спеть; singen петь; vorsingen петькому-то: „петьпередкем-то“)?

– Die Gäste gehen doch bereits (гости же уже уходят; der Gast).

– Aber nicht schnell genug (но недостаточно быстро) ...

– Liebling, möchtest du uns nicht etwas vorsingen?

– Die Gäste gehen doch bereits.

– Aber nicht schnell genug ...

Möchtest du uns nicht etwas vorsingen?

Die achtzehnjährige (восемнадцатилетняя) Gabriele hat per Zeitungsanzeige (через газетное объявление: die Zeitung газета + die Anzeige объявление) einen Freizeitpartner gesucht (дружка: „партнера по свободному времени“; die Freizeit) und auch einige Zuschriften erhalten (и получила несколько писем; die Zuschrift письмовредакциювответнапередачу, письмовответнаобъявление).

„Wie schön, mein Kind (как прекрасно, дитя мое)!“ freut sich die Mutter (радуется мать).

„Ja, das finde ich auch toll (да, это мне тоже нравится: „это я тоже нахожу отличным“), Mama!“ lächelt die Tochter (улыбается дочь). „Sogar Vati hat mir geschrieben (даже папа мне написал; schreiben) ...“

Die achtzehnjährige Gabriele hat per Zeitungsanzeige einen Freizeitpartner gesucht und auch einige Zuschriften erhalten.

„Wie schön, mein Kind!“ freut sich die Mutter.

„Ja, das finde ich auch toll, Mama!“ lächelt die Tochter. „Sogar Vati hat mir geschrieben ...“

Wie schön!

Das finde ich auch toll.

An der Kinokasse (у кассы кинотеатра: das Kíno + die Kasse) steht ein Schild (стоит вывеска, n): Matrosen und Soldaten heute nur (матросы и солдаты сегодня только) 3,-DM!

Kommt eine Omi und verlangt (приходит бабуся и просит, запрашивает; die Oma бабушка):

– Eine Kinokarte (один билет в кино) und zwei recht stramme Matrosen bitte (и двух крепеньких матросов, пожалуйста; recht по-настоящему, какследует; stramm тугонатянутый; подтянутый; крепкий).

An der Kinokasse steht ein Schild: Matrosen und Soldaten heute nur 3,-DM!

Поделиться:
Популярные книги

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Москва – город проклятых

Кротков Антон Павлович
1. Неоновое солнце
Фантастика:
ужасы и мистика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Москва – город проклятых

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Мы все умрём. Но это не точно

Aris me
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мы все умрём. Но это не точно

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога